Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: DANISH and ENGLISH (NASB 1995)


Jer 49:39 'But it will come about in the last days That I will restore the fortunes of Elam,'" Declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----
Jer 50:1 Det ord Herren talte mod Babel, mod kaldærenes land, ved profeten Jer mias.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:1 The word which the Lord spoke concerning Babylon, the land of the Chaldeans, through Jeremiah the prophet:(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:2----
Jer 50:2 Forrkynd det blandt Folkene, kundgør det, rejs et Banner, kundgør det, dølg det ikke, sig: Babel er indtaget, Bel gjort til Skamme, Merodak knust, til Skamme er dets Afguder blevet, knust dets Afgudsbilleder.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:2 "Declare and proclaim among the nations. Proclaim it and lift up a standard. Do not conceal it but say, 'Babylon has been captured, Bel has been put to shame, Marduk has been shattered; Her images have been put to shame, her idols have been shattered.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:3----
Jer 50:3 Thi et Folk fra Nord drager op imod det og gør dets Land til en Ørken, så ingen bor der; både Mennesker og Dyr er flygtet.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:3 For a nation has come up against her out of the north; it will make her land an object of horror, and there will be no inhabitant in it. Both man and beast have wandered off, they have gone away!(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:4----
Jer 50:4 I hine Dage og til hin Tid, lyder det fra Herren , skal israeliterne, sammen med Judæerne, komme: de skal vandre under Gråd og søge Herren deres Gud;(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:4 "In those days and at that time," declares the Lord, "the sons of Israel will come, both they and the sons of Judah as well; they will go along weeping as they go, and it will be the Lord their God they will seek.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:5----
Jer 50:5 de skal spørge om Vej til Zion, did er deres Ansigtervendt; de skal komme og klynge sig til Herren i en evig Pagt, der aldrig glemmes.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:5 They will ask for the way to Zion, turning their faces in its direction; they will come that they may join themselves to the Lord in an everlasting covenant that will not be forgotten.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:6----
Jer 50:6 En Flok bortkomne Får var mit Folk, deres Hyrder havde ført dem vild, på Afveje i Bjergene; de flakkede fra Bjerg til Høj, glemte deres Hvilested.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:6 "My people have become lost sheep; Their shepherds have led them astray. They have made them turn aside on the mountains; They have gone along from mountain to hill And have forgotten their resting place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:7----
Jer 50:7 Enhver, som traf på dem, fortærede dem; deres Fjender sagde: "Vi er sagesløse!" Det skete, fordi de syndede mod Herren , Retfærds græsgangen og deres fædres Håb, Herren .(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:7 "All who came upon them have devoured them; And their adversaries have said, 'We are not guilty, Inasmuch as they have sinned against the Lord who is the habitation of righteousness, Even the Lord, the hope of their fathers.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:8----
Jer 50:8 Fly ud af Babel, drag bort fra kaldæernes Land, bliv som Bukke foran en Hjord!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:8 "Wander away from the midst of Babylon And go forth from the land of the Chaldeans; Be also like male goats at the head of the flock.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:9----
Jer 50:9 Thi se, jeg vækker fra Nordens Land en Sværm af vældige Folk og fører dem frem mod Babel, og de skal ruste sig imod det; fra den Kant skal det indtages; dens Pile er som den sejrsæle Helts, der ikke vender tomhændet hjem.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:9 "For behold, I am going to arouse and bring up against Babylon A horde of great nations from the land of the north, And they will draw up their battle lines against her; From there she will be taken captive. Their arrows will be like an expert warrior Who does not return empty-handed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:10----
Jer 50:10 Kaldæa gøres til Bytte; alle, som gør det til Bytte, mættes, lyder det fra Herren .(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:10 "Chaldea will become plunder; All who plunder her will have enough," declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:11----
Jer 50:11 Glæd eder kun og jubl, I, som plyndrede min Arvelod, spring som Kalve i Engen, vrinsk som Hingste(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:11 "Because you are glad, because you are jubilant, O you who pillage My heritage, Because you skip about like a threshing heifer And neigh like stallions,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:12----
Jer 50:12 eders Moder skal dybt beskæmmes; hun, som bar eder, skal blive til Skamme. Se, det ringeste af Folkene, en Ørken, tørt Land og Ødemark!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:12 Your mother will be greatly ashamed, She who gave you birth will be humiliated. Behold, she will be the least of the nations, A wilderness, a parched land and a desert.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:13----
Jer 50:13 For Herren s Vredes Skyld skal det ligge ubeboet hen og overalt være en Ørken; alle, som kommer forbi Babel, skal slås af Rædsel og spotte over alle dets Sår.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:13 "Because of the indignation of the Lord she will not be inhabited, But she will be completely desolate; Everyone who passes by Babylon will be horrified And will hiss because of all her wounds.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:14----
Jer 50:14 Rust eder mod Babel på alle Kanter, alle, som spænder Bue; skyd på det, spar ikke på Pile, thi mod Herren har det syndet.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:14 "Draw up your battle lines against Babylon on every side, All you who bend the bow; Shoot at her, do not be sparing with your arrows, For she has sinned against the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:15----
Jer 50:15 Jubl over det fra alle kanter: "Det har udrakt sin Hånd, dets Støttemure er faldet, dets Volde nedbrudt." Thi det er Herren s Hævn. Hævn eder på det, gør med det, som det selv har gjort!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:15 "Raise your battle cry against her on every side! She has given herself up, her pillars have fallen, Her walls have been torn down. For this is the vengeance of the Lord: Take vengeance on her; As she has done to others, so do to her.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:16----
Jer 50:16 Udryd af Babel den, der sår, og den, der svinger Le i Høstens Tid! For det hærgende Sværd vender enhver hjem til sit Folk, enhver flyr til sit Land.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:16 "Cut off the sower from Babylon And the one who wields the sickle at the time of harvest; From before the sword of the oppressor They will each turn back to his own people And they will each flee to his own land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:17----
Jer 50:17 En adsplittet Hjord er Israel, Løver har spredt det. Først fortærede Assyrerkongen det, og nu sidst har Kong Nebukadrezar af Babel gnavet dets Knogler.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:17 "Israel is a scattered flock, the lions have driven them away. The first one who devoured him was the king of Assyria, and this last one who has broken his bones is Nebuchadnezzar king of Babylon.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:18----
Jer 50:18 Derfor, så siger Hærskarers Herre , Israels Gud: Se, jeg hjemsøger Babels Konge og hans Land, som jeg hjemsøgte Assyrerkongen;(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:18 Therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel: 'Behold, I am going to punish the king of Babylon and his land, just as I punished the king of Assyria.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:19----
Jer 50:19 og jeg fører Israel tilbage til dets Græsgang; det skal græsse på Karmel og Basan og mættes i Efraims Bjerge og Gilead.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:19 And I will bring Israel back to his pasture and he will graze on Carmel and Bashan, and his desire will be satisfied in the hill country of Ephraim and Gilead.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:20----
Jer 50:20 I hine Dage og til hin Tid, lyder det fra Herren , skal man søge efter Israels Brøde, og den er der ikke, efter Judas Synder, og de findes ikke; thi jeg tilgiver dem, jeg lader blive til Rest,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:20 In those days and at that time, 'declares the Lord, 'search will be made for the iniquity of Israel, but there will be none; and for the sins of Judah, but they will not be found; for I will pardon those whom I leave as a remnant.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:21----
Jer 50:21 Drag op mod Meratajims Land, drag op imod det og mod dem, som bor i Pekod, læg øde, læg Band på dem, så lyder det fra Herren , gør nøje, som jeg har budt dig!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:21 "Against the land of Merathaim, go up against it, And against the inhabitants of Pekod. Slay and utterly destroy them," declares the Lord, "And do according to all that I have commanded you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:22----
Jer 50:22 Krigslarm lyder i Landet, alt bryder sammen.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:22 "The noise of battle is in the land, And great destruction.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:23----
Jer 50:23 Hvor er dog al Jordens Hammer knækket og brudt, hvor er dog Babel blevet til Rædsel blandt Folkene!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:23 "How the hammer of the whole earth Has been cut off and broken! How Babylon has become An object of horror among the nations!(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:24----
Jer 50:24 Jeg lagde dig Snarer, du fangedes, Babel, og mærked det ej; du grebes, og fast blev du holdt, thi du kæmped mod Herren .(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:24 "I set a snare for you and you were also caught, O Babylon, While you yourself were not aware; You have been found and also seized Because you have engaged in conflict with the Lord."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:25----
Jer 50:25 Herren lukked op for sit Forråd og fremtog sin Vredes Værktøj. Thi et Værk har Herren, Hærskarers Herre , for i Kaldæernes Land.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:25 The Lord has opened His armory And has brought forth the weapons of His indignation, For it is a work of the Lord God of hosts In the land of the Chaldeans.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:26----
Jer 50:26 Træng derind fra Ende til anden, luk op for dets Lader, dyng det op som Neg og læg Band derpå, lad intet levnes.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:26 Come to her from the farthest border; Open up her barns, Pile her up like heaps And utterly destroy her, Let nothing be left to her.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:27----
Jer 50:27 ødelæg alle dets Okser, før dem ned til Slagtning! Ve dem, deres Dag er kommet, Hjemsøgelsens Tid.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:27 Put all her young bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:28----
Jer 50:28 Hør, hvor de flyr og redder sig fra Babels Land for at melde i Zion om Hævnen fra Herren vor Gud, Hævn for hans Helligdom.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:28 There is a sound of fugitives and refugees from the land of Babylon, To declare in Zion the vengeance of the Lord our God, Vengeance for His temple.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:29----
Jer 50:29 Kald Skytterne sammen mod Babel, enhver, som spænder Bue, slå Ring omkring det, lad ingen få Lov at slippe; gengæld det efter dets Gerning; efter alt, hvad det gjorde, skal I gøre imod det; thi Frækhed viste det mod Herren , Israels Hellige.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:29 "Summon many against Babylon, All those who bend the bow: Encamp against her on every side, Let there be no escape. Repay her according to her work; According to all that she has done, so do to her; For she has become arrogant against the Lord, Against the Holy One of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:30----
Jer 50:30 Derfor falder dets Ynglinge på dets Torve, alle Krigsfolkene omkommer på hin Dag, lyder det fra Herren .(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:30 "Therefore her young men will fall in her streets, And all her men of war will be silenced in that day," declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:31----
Jer 50:31 Se, jeg kommer over dig, "Frækhed", lyder det fra Herren, Hærskarers Herre , thi din Dag er kommet, Hjemsøgelsens Tid.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:31 "Behold, I am against you, O arrogant one," Declares the Lord God of hosts, "For your day has come, The time when I will punish you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:32----
Jer 50:32 Da falder "Frækhed" og styrter, og ingen rejser det. Jeg sætter Ild på dets Byer, og den fortærer alt deromkring.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:32 "The arrogant one will stumble and fall With no one to raise him up; And I will set fire to his cities And it will devour all his environs."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:33----
Jer 50:33 Så siger Hærskarers Herre : Både med Israeliterne og Judæerne er der handlet ilde; alle de, der bortførte dem, holder fast på dem, vægrer sig ved at give dem fri.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:33 Thus says the Lord of hosts, "The sons of Israel are oppressed, And the sons of Judah as well; And all who took them captive have held them fast, They have refused to let them go.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:34----
Jer 50:34 Deres Gen øser er stærk, Hærskarers Herre er hans Navn; han vil føre deres Strid og give Jorden Ro og Babels Indbyggere Uro.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:34 "Their Redeemer is strong, the Lord of hosts is His name; He will vigorously plead their case So that He may bring rest to the earth, But turmoil to the inhabitants of Babylon.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:35----
Jer 50:35 Sværd over Kaldæerne, lyder det fra Herren , og over Babels Indbyggere, over dets Fyrster og Vismænd!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:35 "A sword against the Chaldeans," declares the Lord, "And against the inhabitants of Babylon And against her officials and her wise men!(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:36----
Jer 50:36 Sværd over Sandsigerne, så de bliver Tåber! Sværd over dets Belte, så de taber Modet!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:36 "A sword against the oracle priests, and they will become fools! A sword against her mighty men, and they will be shattered!(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:37----
Jer 50:37 Sværd over dets Heste og Vogne og over alt det blandede Slæng i dets Midte, så de bliver til Kvinder! Sværd over dets Skatte, så de plyndres!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:37 "A sword against their horses and against their chariots And against all the foreigners who are in the midst of her, And they will become women! A sword against her treasures, and they will be plundered!(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:38----
Jer 50:38 Tørke over dets Vande, så de tørres ud! Thi det er et Land for Gudebilleder, og de gør sig til af dem, de frygter.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:38 "A drought on her waters, and they will be dried up! For it is a land of idols, And they are mad over fearsome idols.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:39----
Jer 50:39 Derfor skal Ørkendyr bo der sammen med Sjakaler, også Strudse skal bo der; aldrig mer skal det bebos, men være ubeboet fra Slægt til Slægt.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:39 "Therefore the desert creatures will live there along with the jackals; The ostriches also will live in it, And it will never again be inhabited Or dwelt in from generation to generation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:40----
Jer 50:40 Som det gik, da Gud omstyrtede Sodoma og Gomorra og Nabobyerne, lyder det fra Herren , skal intet Menneske bo der, intet Menneskebarn dvæle der.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:40 "As when God overthrew Sodom And Gomorrah with its neighbors," declares the Lord, "No man will live there, Nor will any son of man reside in it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:41----
Jer 50:41 Se, der kommer et Folk fra Nord, et vældigt Folk og mange Konger bryder op fra det yderste af Jorden.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:41 "Behold, a people is coming from the north, And a great nation and many kings Will be aroused from the remote parts of the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:42----
Jer 50:42 De fører Bue og Spyd, er grumme uden Barmhjertighed, deres Røst er som Havets Brusen, de rider på Heste, rustet som en Mand til Strid mod dig, Babels Datter!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:42 "They seize their bow and javelin; They are cruel and have no mercy. Their voice roars like the sea; And they ride on horses, Marshalled like a man for the battle Against you, O daughter of Babylon.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:43----
Jer 50:43 Babels Konge hørte Rygtet derom, og hans Hænder blev slappe, Rædsel greb ham, Skælven som den fødende Kvindes.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:43 "The king of Babylon has heard the report about them, And his hands hang limp; Distress has gripped him, Agony like a woman in childbirth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:44----
Jer 50:44 Som en Løve, der fra Jordans Stolthed skrider op til den stedsegrønne Græsgang, således vil jeg i et Nu drive dem bort derfra. Thi hvem er den udvalgte, jeg vil sætte over dem? Thi hvem er min Lige, og hvem kræver mig til Regnskab? Hvem er den Hyrde, der står sig mod mig?(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:44 "Behold, one will come up like a lion from the thicket of the Jordan to a perennially watered pasture; for in an instant I will make them run away from it, and whoever is chosen I will appoint over it. For who is like Me, and who will summon Me into court? And who then is the shepherd who can stand before Me?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:45----
Jer 50:45 Hør derfor det Råd, Herren har for mod Babel, og de Tanker, han har tænkt mod Kaldæernes Land: Visselig skal Hjordens ringeste slæbes bort, visselig skal deres Græsgang forfærdes over dem.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:45 Therefore hear the plan of the Lord which He has planned against Babylon, and His purposes which He has purposed against the land of the Chaldeans: surely they will drag them off, even the little ones of the flock; surely He will make their pasture desolate because of them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 50:46----
Jer 50:46 Ved Råbet: "Babel er indtaget!" skal Jorden skælve, og deres Skrig skal høres blandt Folkene.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 50:46 At the shout, "Babylon has been seized!" the earth is shaken, and an outcry is heard among the nations.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0795_24_Jeremiah_50_dk-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0791_24_Jeremiah_46_dk-en.html
0792_24_Jeremiah_47_dk-en.html
0793_24_Jeremiah_48_dk-en.html
0794_24_Jeremiah_49_dk-en.html

NEXT CHAPTERS:
0796_24_Jeremiah_51_dk-en.html
0797_24_Jeremiah_52_dk-en.html
0798_25_Lamentations_01_dk-en.html
0799_25_Lamentations_02_dk-en.html

links to all chapters (DK-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."