|
================================================================================ ---- Ezekiel 37:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic---- Eze 37:1 Herrens hånd kom over mig, og han førte mig i ånden ud og satte mig midt i dalen. Den var fuld af Ben;(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:1 The hand of the Lord was upon me, and He brought me out by the Spirit of the Lord and set me down in the middle of the valley; and it was full of bones.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:2---- Eze 37:2 og han førte mig rundt omkring dem, og se, de lå i store Mængder ud over Dalen, og se, de var aldeles tørre.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:2 He caused me to pass among them round about, and behold, there were very many on the surface of the valley; and lo, they were very dry.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:3---- Eze 37:3 Derpå sagde han til mig: "Menneskesøn! kan disse Ben blive levende?" Jeg svarede: "Herre, Herre , du ved det!"(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:3 He said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord God, You know."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:4---- Eze 37:4 Så sagde han til mig: Profeter over disse Ben og sig til dem: I tørre Ben, hør Herren s Ord!(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:4 Again He said to me, "Prophesy over these bones and say to them, 'O dry bones, hear the word of the Lord.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:5---- Eze 37:5 Så siger den Herre Herren til disse Ben: Se, jeg bringer Ånd i eder, så I bliver levende.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:5 Thus says the Lord God to these bones, 'Behold, I will cause breath to enter you that you may come to life.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:6---- Eze 37:6 Jeg lægger Sener om eder, lader Kød vokse frem på eder, overtrækker eder med Hud og indgiver eder Ånd, så I bliver levende; og I skal kende, at jeg er Herren .(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:6 I will put sinews on you, make flesh grow back on you, cover you with skin and put breath in you that you may come alive; and you will know that I am the Lord.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:7---- Eze 37:7 Så profeterede jeg, som mig var pålagt, og der hørtes en Lyd, da jeg profeterede, og se, der hørtes Raslen, og Benene nærmede sig hverandre.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:7 So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:8---- Eze 37:8 Og jeg skuede, og se, der kom Sener på dem, Kød voksede frem, og de blev overtrukket med Hud, men der var ingen Ånd i dem.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:8 And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh grew and skin covered them; but there was no breath in them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:9---- Eze 37:9 Så sagde han til mig: Profeter og tal til Ånden, profeter, du Menneskesøn, og sig til dem: Så siger den Herre Herren : Ånd, kom fra de fre Verdenshjørner og blæs på disse dræbte, at de må blive levende!(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:9 Then He said to me, "Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, 'Thus says the Lord God, "Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they come to life."'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:10---- Eze 37:10 Da profeterede jeg, som han bød mig, og Ånden kom i dem, og de blev levende og rejste sig på deres Fødder, en såre, såre stor Hær.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:10 So I prophesied as He commanded me, and the breath came into them, and they came to life and stood on their feet, an exceedingly great army.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:11---- Eze 37:11 Derpå sagde han til mig: Menneskesøn! Disse Ben er alt Israels Hus. Se, de siger: "Vore Ben er tørre, vort Håb er svundet, det er ude med os!"(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:11 Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, 'Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:12---- Eze 37:12 Profeter derfor og sig til dem: Så siger den Herre Herren : Se, jeg åbner eders Grave og fører eder ud af dem, mit Folk, og bringer eder til Israels Land;(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:12 Therefore prophesy and say to them, 'Thus says the Lord God, "Behold, I will open your graves and cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:13---- Eze 37:13 og I skal kende, at jeg er Herren , når jeg åbner eders Grave og fører eder ud af dem, mit Folk.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:13 Then you will know that I am the Lord, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:14---- Eze 37:14 Jeg indgiver eder min Ånd, så I bliver levende, og jeg bosætter eder i eders Land; og I skal kende, at jeg er Herren ; jeg har talet, og jeg fuldbyrder det, lyder det fra Herren .(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:14 I will put My Spirit within you and you will come to life, and I will place you on your own land. Then you will know that I, the Lord, have spoken and done it," declares the Lord.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:15---- Eze 37:15 Herren s Ord kom til mig således:(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:15 The word of the Lord came again to me saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:16---- Eze 37:16 Du, Menneskesøn, tag dig et Stykke Træ og skriv derpå: Juda og hans Medbrødre blandt Israeliterne! Tag så et andet Stykke Træ og skriv derpå: Josef Efraims Træ og hans Medbrødre, alt Israels Hus!(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:16 "And you, son of man, take for yourself one stick and write on it, 'For Judah and for the sons of Israel, his companions'; then take another stick and write on it, 'For Joseph, the stick of Ephraim and all the house of Israel, his companions.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:17---- Eze 37:17 Føj dem så sammen til eet Stykke, så de bliver eet i din Hånd.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:17 Then join them for yourself one to another into one stick, that they may become one in your hand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:18---- Eze 37:18 Og når så dine Landsmænd siger til dig: "Vil du ikke sige os, hvad du mener dermed?"(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:18 When the sons of your people speak to you saying, 'Will you not declare to us what you mean by these?'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:19---- Eze 37:19 sig så til dem: Så siger den Herre Herren : Se, jeg tager Josefs Træ", som var i Efraims Hånd, og Israels Stammer, hans Medbrødre, og føjer dem til Judas Træ og gør dem til eet Stykke og de skal blive eet i Judas Hånd.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:19 say to them, 'Thus says the Lord God, "Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel, his companions; and I will put them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in My hand."'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:20---- Eze 37:20 Og Træstykkerne, du skrev på, skal være i din Hånd, så de kan se dem.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:20 The sticks on which you write will be in your hand before their eyes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:21---- Eze 37:21 Tal så til dem: Så siger den Herre Herren : Se, jeg henter Israeliterne fra Folkene, til hvilke de vandrede hen, og samler dem alle Vegne fra og bringer dem til deres Land.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:21 Say to them, 'Thus says the Lord God, "Behold, I will take the sons of Israel from among the nations where they have gone, and I will gather them from every side and bring them into their own land;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:22---- Eze 37:22 Jeg gør dem til eet Folk i Landet på Israels Bjerge; og de skal alle have en og samme Konge og ikke mere være to Folk eller delt i to Riger.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:22 and I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel; and one king will be king for all of them; and they will no longer be two nations and no longer be divided into two kingdoms.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:23---- Eze 37:23 De skal ikke mere gøre sig urene ved deres Afgudsbilleder og væmmelige Guder eller alle deres Overtrædelser, og jeg vil frelse dem fra alt deres Frafald, hvormed de forsyndede sig, og rense dem, og de skal være mit Folk, og jeg vil være deres Gud.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:23 They will no longer defile themselves with their idols, or with their detestable things, or with any of their transgressions; but I will deliver them from all their dwelling places in which they have sinned, and will cleanse them. And they will be My people, and I will be their God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:24---- Eze 37:24 Min Tjener David skal være Konge over dem, og alle skal de have en og samme Hyrde. De skal følge mine Lovbud og holde mine Vedtægter og gøre efter dem.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:24 "My servant David will be king over them, and they will all have one shepherd; and they will walk in My ordinances and keep My statutes and observe them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:25---- Eze 37:25 De skal bo i det Land, jeg gav min Tjener Jakob, der hvor deres Fædre boede; de skal bo der til evig Tid, de, deres Børn og Børnebørn; og min Tjener David skal være deres Fyrste evindelig.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:25 They will live on the land that I gave to Jacob My servant, in which your fathers lived; and they will live on it, they, and their sons and their sons' sons, forever; and David My servant will be their prince forever.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:26---- Eze 37:26 Jeg slutter en Fredspagt med dem, en evig Pagt skal det være; og jeg gør dem mangfoldige og sætter min Helligdom i deres Midte evindelig;(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:26 I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant with them. And I will place them and multiply them, and will set My sanctuary in their midst forever.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:27---- Eze 37:27 min Bolig skal være over dem; jeg vil være deres Gud, og de skal være mit Folk.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:27 My dwelling place also will be with them; and I will be their God, and they will be My people.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 37:28---- Eze 37:28 Og Folkene skal kende, at jeg er Herren , som helliger Israel, når min Helligdom bliver i deres Midte evindelig(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 37:28 And the nations will know that I am the Lord who sanctifies Israel, when My sanctuary is in their midst forever."'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 38:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0839_26_Ezekiel_37_dk-en.html 0835_26_Ezekiel_33_dk-en.html 0836_26_Ezekiel_34_dk-en.html 0837_26_Ezekiel_35_dk-en.html 0838_26_Ezekiel_36_dk-en.html 0840_26_Ezekiel_38_dk-en.html 0841_26_Ezekiel_39_dk-en.html 0842_26_Ezekiel_40_dk-en.html 0843_26_Ezekiel_41_dk-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|