Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: DANISH and ENGLISH (NASB 1995)


Hos 4:19 The wind wraps them in its wings, And they will be ashamed because of their sacrifices.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 5:1 ---- written 710 B.C. Pre-Exilic----
Hos 5:1 Hører dette, I Præster, lyt til du Israels hus, lån Øre, du Kongehus, thi eder gælder Dommen. Thi I blev en Snare for Mizpa, et Garn bredt ud over Tabor,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 5:1 Hear this, O priests! Give heed, O house of Israel! Listen, O house of the king! For the judgment applies to you, For you have been a snare at Mizpah And a net spread out on Tabor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 5:2----
Hos 5:2 en dyb Faldgrube i Sjittim; men jeg er en Lænke for alle.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 5:2 The revolters have gone deep in depravity, But I will chastise all of them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 5:3----
Hos 5:3 Efraim kender jeg, ej skjult er Israel for mig; thi du har bolet, Efraim, uren er Israel blevet.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 5:3 I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me; For now, O Ephraim, you have played the harlot, Israel has defiled itself.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 5:4----
Hos 5:4 Deres Gerninger tillader ikke, at de vender sig til deres Gud; thi Horeånd har de i sig, Herren kender de ej.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 5:4 Their deeds will not allow them To return to their God. For a spirit of harlotry is within them, And they do not know the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 5:5----
Hos 5:5 Mod Israel vidner dets Hovmod; Efraim styrter for sin Brøde, med dem skal og Juda styrte.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 5:5 Moreover, the pride of Israel testifies against him, And Israel and Ephraim stumble in their iniquity; Judah also has stumbled with them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 5:6----
Hos 5:6 Da går de med Småkvæg og Hornkvæg hen for at søge Herren ; men ham skal de ikke finde, thi bort fra dem vil han vige.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 5:6 They will go with their flocks and herds To seek the Lord, but they will not find Him; He has withdrawn from them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 5:7----
Hos 5:7 Troløse var de mod Herren , thi uægte Børn har de født; nu vil han opsluge dem, Plovmand sammen med Mar (Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 5:7 They have dealt treacherously against the Lord, For they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 5:8----
Hos 5:8 Lad Hornet gjalde i Gibea, Trompeten i Rama, opløft Råb i Bet-Aven, Benjamin, var dig!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 5:8 Blow the horn in Gibeah, The trumpet in Ramah. Sound an alarm at Beth-aven: "Behind you, Benjamin!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 5:9----
Hos 5:9 Til Ørk skal Efraim blive på Straffens Dag. Jeg kundgør om Israels Stammer, hvad sikkert skal ske.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 5:9 Ephraim will become a desolation in the day of rebuke; Among the tribes of Israel I declare what is sure.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 5:10----
Hos 5:10 Som Folk, der flytter Skel, blev Judas Fyrster, over dem vil jeg øse min Harme som Vand.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 5:10 The princes of Judah have become like those who move a boundary; On them I will pour out My wrath like water.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 5:11----
Hos 5:11 Efraim er undertrykt, Retten knust; frivilligt løb han efter Fjenden.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 5:11 Ephraim is oppressed, crushed in judgment, Because he was determined to follow man's command.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 5:12----
Hos 5:12 Jeg er som Møl for Efraim, Edder for Judas Hus.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 5:12 Therefore I am like a moth to Ephraim And like rottenness to the house of Judah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 5:13----
Hos 5:13 Da Efraim mærked sin Sygdom og Juda mærked sin Byld, gik Efraim hen til Assur, Storkongen sendte han Bud. Men han kan ej give jer Helse, han læger ej eders Byld.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 5:13 When Ephraim saw his sickness, And Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria And sent to King Jareb. But he is unable to heal you, Or to cure you of your wound.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 5:14----
Hos 5:14 Thi jeg er som en Løve for Efraim, en Løveunge for Judas Hus; jeg, jeg river sønder og går, slæber bort, og ingen redder.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 5:14 For I will be like a lion to Ephraim And like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear to pieces and go away, I will carry away, and there will be none to deliver.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 5:15----
Hos 5:15 Jeg går til mit sted igen, indtil de bøder for skylden og søger frem for mit Åsyn, søger mig i deres Trængsel.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 5:15 I will go away and return to My place Until they acknowledge their guilt and seek My face; In their affliction they will earnestly seek Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 6:1 ---- written 710 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0867_28_Hosea_05_dk-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0863_28_Hosea_01_dk-en.html
0864_28_Hosea_02_dk-en.html
0865_28_Hosea_03_dk-en.html
0866_28_Hosea_04_dk-en.html

NEXT CHAPTERS:
0868_28_Hosea_06_dk-en.html
0869_28_Hosea_07_dk-en.html
0870_28_Hosea_08_dk-en.html
0871_28_Hosea_09_dk-en.html

links to all chapters (DK-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."