|
================================================================================ ---- Hosea 11:12---- Hos 12:1 Efraim omgiver mig med løgn, hus med svig, Juda kender ej Gud med Skøger slår han sig sammen.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 11:12 Ephraim surrounds Me with lies And the house of Israel with deceit; Judah is also unruly against God, Even against the Holy One who is faithful.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 12:1 ---- written 710 B.C. Pre-Exilic---- Hos 12:2 Efraims Hu står til Vind, efter Østenstorm jager han stadig, af Løgn og Svig er han fuld; med Assur slutter de Pagt, til Ægypten bringer de Olie.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 12:1 Ephraim feeds on wind, And pursues the east wind continually; He multiplies lies and violence. Moreover, he makes a covenant with Assyria, And oil is carried to Egypt.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 12:2---- Hos 12:3 Herren går i Rette med Juda og hjemsøger Jakob, gengælder ham efter hans Veje og efter hans Id.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 12:2 The Lord also has a dispute with Judah, And will punish Jacob according to his ways; He will repay him according to his deeds.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 12:3---- Hos 12:4 I Moders Liv overlisted han sin Broder, han stred med Gud i sin Manddom,(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 12:3 In the womb he took his brother by the heel, And in his maturity he contended with God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 12:4---- Hos 12:5 ja stred med en Engel og sejred, han bad ham med Gråd om Nåde; i Betel traf han ham og talte med ham der,(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 12:4 Yes, he wrestled with the angel and prevailed; He wept and sought His favor. He found Him at Bethel And there He spoke with us,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 12:5---- Hos 12:6 Herren , Hærskarers Gud, Herren er hans Navn:(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 12:5 Even the Lord, the God of hosts, The Lord is His name.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 12:6---- Hos 12:7 "Drag du nu hjem med din Gud, tag Vare på Kærlighed og Ret og bi bestandig på din Gud!"(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 12:6 Therefore, return to your God, Observe kindness and justice, And wait for your God continually.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 12:7---- Hos 12:8 I Kana'ans Hånd er falske Lodder, han elsker Svig.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 12:7 A merchant, in whose hands are false balances, He loves to oppress.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 12:8---- Hos 12:9 Efraim siger: "Jeg vandt dog Rigdom og Gods!" Al hans Vinding soner ej Brøden, han øved.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 12:8 And Ephraim said, "Surely I have become rich, I have found wealth for myself; In all my labors they will find in me No iniquity, which would be sin."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 12:9---- Hos 12:10 Men jeg, som er Herren din Gud, fra du var i Ægypten, lader dig bo i Telt igen som i svundne Dage.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 12:9 But I have been the Lord your God since the land of Egypt; I will make you live in tents again, As in the days of the appointed festival.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 12:10---- Hos 12:11 Jeg har talet til Profeterne og givet mange Syner, ved Profeterne talet i Lignelser.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 12:10 I have also spoken to the prophets, And I gave numerous visions, And through the prophets I gave parables.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 12:11---- Hos 12:12 Gilead er Løgn og Tomhed, i Gilgal ofrer de Tyre; som Stendynger langs med Mar urer er deres Altre.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 12:11 Is there iniquity in Gilead? Surely they are worthless. In Gilgal they sacrifice bulls, Yes, their altars are like the stone heaps Beside the furrows of the field.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 12:12---- Hos 12:13 Jakob flyede til Arams Slette, og Israel trællede for en kvindes Skyld, og for en Kvindes Skyld vogtede han kvæg.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 12:12 Now Jacob fled to the land of Aram, And Israel worked for a wife, And for a wife he kept sheep.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 12:13---- Hos 12:14 Ved en Profet førte Herren Israel op fra Ægypten, og det vogtedes ved en Profet.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 12:13 But by a prophet the Lord brought Israel from Egypt, And by a prophet he was kept.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 12:14---- Hos 12:15 Efraim vakte bitter Vrede, han bærer Blodskyld; med Skændsel dænges han til, hans Herre gør Gen æld.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 12:14 Ephraim has provoked to bitter anger; So his Lord will leave his bloodguilt on him And bring back his reproach to him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 13:1 ---- written 710 B.C. Pre-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0874_28_Hosea_12_dk-en.html 0870_28_Hosea_08_dk-en.html 0871_28_Hosea_09_dk-en.html 0872_28_Hosea_10_dk-en.html 0873_28_Hosea_11_dk-en.html 0875_28_Hosea_13_dk-en.html 0876_28_Hosea_14_dk-en.html 0877_29_Joel_01_dk-en.html 0878_29_Joel_02_dk-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|