Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: DANISH and ENGLISH (NASB 1995)


Phl 1:25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 1:1 ---- written 64-68 A.D.----
Heb 1:1 Efter at Gud fordum havde talt mange Gange og på mange Måder, til Fædrene ved Profeterne, så har han ved Slutningen af disse Dage talt til os ved sin Søn,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 1:1 God, after He spoke long ago to the fathers in the prophets in many portions and in many ways,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 1:2----
Heb 1:2 hvem han har sat til Arving af alle Ting, ved hvem han også har skabt Verden;(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 1:2 in these last days has spoken to us in His Son, whom He appointed heir of all things, through whom also He made the world.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 1:3----
Heb 1:3 han, som - efterdi han er hans Herligheds Glans og hans Væsens udtrykte Billede og bærer alle Ting med sin Krafts Ord - efter at have gjort Renselse fra Synderne har sat sig ved Majestætens højre Hånd i det høje,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 1:3 And He is the radiance of His glory and the exact representation of His nature, and upholds all things by the word of His power. When He had made purification of sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 1:4----
Heb 1:4 idet han er bleven så meget ypperligere end Englene, som han har arvet et herligere Navn fremfor dem.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 1:4 having become as much better than the angels, as He has inherited a more excellent name than they.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 1:5----
Heb 1:5 Thi til hvilken af Englene sagde han nogen Sinde: "Du er min Søn, jeg har født dig i Dag"? og fremdeles: "Jeg skal være ham en Fader, og han skal være mig en Søn"?(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 1:5 For to which of the angels did He ever say, "YOU ARE MY SON, TODAY I HAVE BEGOTTEN YOU"? And again, "I WILL BE A FATHER TO HIM AND HE SHALL BE A SON TO ME"?(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 1:6----
Heb 1:6 Og når han atter indfører den førstefødte i Verden, hedder det: "Og alle Guds Engle skulle tilbede ham".(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 1:6 And when He again brings the firstborn into the world, He says, "AND LET ALL THE ANGELS OF GOD WORSHIP HIM."(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 1:7----
Heb 1:7 Og om Englene hedder det: "Han gør sine Engle til Vinde og sine Tjenere til Ildslue";(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 1:7 And of the angels He says, "WHO MAKES HIS ANGELS WINDS, AND HIS MINISTERS A FLAME OF FIRE."(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 1:8----
Heb 1:8 men om Sønnen,: "Din Trone, o Gud! står i al Evighed, og Rettens Kongestav er dit Riges Kongestav.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 1:8 But of the Son He says, "YOUR THRONE, O GOD, IS FOREVER AND EVER, AND THE RIGHTEOUS SCEPTER IS THE SCEPTER OF HIS KINGDOM.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 1:9----
Heb 1:9 Du elskede Retfærdighed og hadede Lovløshed, derfor har Gud, din Gud, salvet dig med Glædens Olie fremfor dine Medbrødre".(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 1:9 "YOU HAVE LOVED RIGHTEOUSNESS AND HATED LAWLESSNESS; THEREFORE GOD, YOUR GOD, HAS ANOINTED YOU WITH THE OIL OF GLADNESS ABOVE YOUR COMPANIONS."(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 1:10----
Heb 1:10 Og: "Du, Herre! har i Begyndelsen grundfæstet Jorden, og Himlene ere dine Hænders Gerninger.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 1:10 And, "YOU, LORD, IN THE BEGINNING LAID THE FOUNDATION OF THE EARTH, AND THE HEAVENS ARE THE WORKS OF YOUR HANDS;(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 1:11----
Heb 1:11 De skulle forgå, men du bliver; og de skulle til Hobe ældes som et Klædebon,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 1:11 THEY WILL PERISH, BUT YOU REMAIN; AND THEY ALL WILL BECOME OLD LIKE A GARMENT,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 1:12----
Heb 1:12 ja, som et Klæde skal du sammenrulle dem, og de skulle omskiftes; men du er den samme, og dine År skulle ikke få Ende".(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 1:12 AND LIKE A MANTLE YOU WILL ROLL THEM UP; LIKE A GARMENT THEY WILL ALSO BE CHANGED. BUT YOU ARE THE SAME, AND YOUR YEARS WILL NOT COME TO AN END."(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 1:13----
Heb 1:13 Men til hvilken af Englene sagde han nogen Sinde: "Sæt dig ved min højre Hånd, indtil jeg får lagt dine Fjender som en Skammel for dine Fødder"?(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 1:13 But to which of the angels has He ever said, "SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I MAKE YOUR ENEMIES A FOOTSTOOL FOR YOUR FEET"?(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 1:14----
Heb 1:14 Ere de ikke alle tjenende Ånder, som udsendes til Hjælp for deres Skyld, der skulle arve Frelse?(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 1:14 Are they not all ministering spirits, sent out to render service for the sake of those who will inherit salvation?(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 2:1 ---- written 64-68 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1134_58_Hebrews_01_dk-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1130_56_Titus_01_dk-en.html
1131_56_Titus_02_dk-en.html
1132_56_Titus_03_dk-en.html
1133_57_Philemon_01_dk-en.html

NEXT CHAPTERS:
1135_58_Hebrews_02_dk-en.html
1136_58_Hebrews_03_dk-en.html
1137_58_Hebrews_04_dk-en.html
1138_58_Hebrews_05_dk-en.html

links to all chapters (DK-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."