|
Psalmen 120:1 Een lied op Hammaaloth. Ik heb tot den HEERE geroepen in mijn benauwdheid, en Hij heeft mij verhoord.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 120:1 In my trouble I cried to the Lord, And He answered me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 120:2---- Psalmen 120:2 O HEERE! red mijn ziel van de valse lippen, van de bedriegelijke tong.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 120:2 Deliver my soul, O Lord, from lying lips, From a deceitful tongue.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 120:3---- Psalmen 120:3 Wat zal U de bedriegelijke tong geven, of wat zal zij U toevoegen?(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 120:3 What shall be given to you, and what more shall be done to you, You deceitful tongue?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 120:4---- Psalmen 120:4 Scherpe pijlen eens machtigen, mitsgaders gloeiende jeneverkolen.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 120:4 Sharp arrows of the warrior, With the burning coals of the broom tree.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 120:5---- Psalmen 120:5 O, wee mij, dat ik een vreemdeling ben in Mesech, dat ik in de tenten Kedars wone.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 120:5 Woe is me, for I sojourn in Meshech, For I dwell among the tents of Kedar!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 120:6---- Psalmen 120:6 Mijn ziel heeft lang gewoond bij degenen, die den vrede haten.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 120:6 Too long has my soul had its dwelling With those who hate peace.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 120:7---- Psalmen 120:7 Ik ben vreedzaam; maar als ik spreek, zijn zij aan den oorlog.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 120:7 I am for peace, but when I speak, They are for war.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 121:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0598_19_Psalms_120_nl-en.html 0594_19_Psalms_116_nl-en.html 0595_19_Psalms_117_nl-en.html 0596_19_Psalms_118_nl-en.html 0597_19_Psalms_119_nl-en.html 0599_19_Psalms_121_nl-en.html 0600_19_Psalms_122_nl-en.html 0601_19_Psalms_123_nl-en.html 0602_19_Psalms_124_nl-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|