|
Jeremia 48:1 Tegen Moab zegt de HEERE der heirscharen, de God Israels, alzo: Wee over Nebo, want zij is verstoord; Kirjathaim is beschaamd, zij is ingenomen; de stad des hogen vertreks is beschaamd en verschrikt.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:1 Concerning Moab. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, "Woe to Nebo, for it has been destroyed; Kiriathaim has been put to shame, it has been captured; The lofty stronghold has been put to shame and shattered.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:2---- Jeremia 48:2 Moabs roem van Hesbon is er niet meer; zij hebben kwaad tegen haar gedacht, zeggende: Komt, en laat ons haar uitroeien, dat zij geen volk meer zij; ook gij, o Madmen! zult nedergehouwen worden, het zwaard zal achter u heengaan.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:2 "There is praise for Moab no longer; In Heshbon they have devised calamity against her: 'Come and let us cut her off from being a nation!' You too, Madmen, will be silenced; The sword will follow after you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:3---- Jeremia 48:3 Er is een stem des gekrijts van Horonaim; verstoring en een grote breuk!(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:3 "The sound of an outcry from Horonaim, 'Devastation and great destruction!'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:4---- Jeremia 48:4 Moab is verbroken; haar kleine kinderen hebben een gekrijt laten horen.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:4 "Moab is broken, Her little ones have sounded out a cry of distress.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:5---- Jeremia 48:5 Want in den opgang van Luhith zal geween bij geween opgaan, want in den afgang van Horonaim hebben Moabs wederpartijders een jammergeschrei gehoord.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:5 "For by the ascent of Luhith They will ascend with continual weeping; For at the descent of Horonaim They have heard the anguished cry of destruction.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:6---- Jeremia 48:6 Vlucht, redt ulieder ziel! en wordt als de heide in de woestijn;(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:6 "Flee, save your lives, That you may be like a juniper in the wilderness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:7---- Jeremia 48:7 Want om uw vertrouwen op uw werken, en op uw schatten, zult gij ook ingenomen worden; en Kamos zal henen uitgaan in gevangenis, zijn priesteren en zijn vorsten te zamen.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:7 "For because of your trust in your own achievements and treasures, Even you yourself will be captured; And Chemosh will go off into exile Together with his priests and his princes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:8---- Jeremia 48:8 Want de verstoorder zal komen over elke stad, dat niet een stad ontkomen zal; en het dal zal verderven, en het effen veld verdelgd worden; want de HEERE heeft het gezegd.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:8 "A destroyer will come to every city, So that no city will escape; The valley also will be ruined And the plateau will be destroyed, As the Lord has said.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:9---- Jeremia 48:9 Geeft Moab vederen, want al vliegende zal zij uitgaan; en haar steden zullen ter verwoesting worden, dat niemand in dezelve wone.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:9 "Give wings to Moab, For she will flee away; And her cities will become a desolation, Without inhabitants in them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:10---- Jeremia 48:10 Vervloekt zij, die des HEEREN werk bedriegelijk doet; ja, vervloekt zij, die zijn zwaard van het bloed onthoudt!(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:10 "Cursed be the one who does the Lord's work negligently, And cursed be the one who restrains his sword from blood.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:11---- Jeremia 48:11 Moab is van zijn jeugd aan gerust geweest, en hij heeft op zijn heffe stil gelegen, en is van vat in vat niet geledigd, en heeft niet gewandeld in gevangenis; daarom is zijn smaak in hem gebleven, en zijn reuk niet veranderd.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:11 "Moab has been at ease since his youth; He has also been undisturbed, like wine on its dregs, And he has not been emptied from vessel to vessel, Nor has he gone into exile. Therefore he retains his flavor, And his aroma has not changed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:12---- Jeremia 48:12 Daarom, ziet, de dagen komen, spreekt de HEERE, dat Ik hem vreemde gasten zal toeschikken, die hem in vreemde plaatsen zullen voeren, en zijn vaten ledigen, en hunlieder flessen in stukken slaan.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:12 Therefore behold, the days are coming," declares the Lord, "when I will send to him those who tip vessels, and they will tip him over, and they will empty his vessels and shatter his jars.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:13---- Jeremia 48:13 En Moab zal beschaamd worden vanwege Kamos, gelijk als het huis Israels beschaamd is geworden vanwege Beth-El, hunlieder vertrouwen.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:13 And Moab will be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:14---- Jeremia 48:14 Hoe zult gij zeggen: Wij zijn helden en dappere mannen ten strijde?(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:14 "How can you say, 'We are mighty warriors, And men valiant for battle'?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:15---- Jeremia 48:15 Moab is verstoord, en uit zijn steden opgegaan, en de keur zijner jongelingen is ter slachting afgegaan, spreekt de Koning, Wiens Naam is HEERE der heirscharen.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:15 "Moab has been destroyed and men have gone up to his cities; His choicest young men have also gone down to the slaughter," Declares the King, whose name is the Lord of hosts.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:16---- Jeremia 48:16 Moabs verderf is nabij om te komen, en zijn kwaad haast zeer.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:16 "The disaster of Moab will soon come, And his calamity has swiftly hastened.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:17---- Jeremia 48:17 Beklaagt hem, gij allen, die rondom hem zijt, en allen, die zijn naam kent; zegt: Hoe is de sterke staf, de sierlijke stok verbroken?(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:17 "Mourn for him, all you who live around him, Even all of you who know his name; Say, 'How has the mighty scepter been broken, A staff of splendor!'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:18---- Jeremia 48:18 Daal neder uit uw heerlijkheid, en woon in dorst, gij inwoneres, gij dochter van Dibon! want Moabs verstoorder is tegen u opgetogen, hij heeft uw vestingen verdorven.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:18 "Come down from your glory And sit on the parched ground, O daughter dwelling in Dibon, For the destroyer of Moab has come up against you, He has ruined your strongholds.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:19---- Jeremia 48:19 Sta aan den weg, en zie toe, gij inwoneres van Aroer! Vraag den vluchtenden man en de ontkomene vrouw; zeg: Wat is er geschied?(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:19 "Stand by the road and keep watch, O inhabitant of Aroer; Ask him who flees and her who escapes And say, 'What has happened?'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:20---- Jeremia 48:20 Moab is beschaamd, want hij is verslagen; huilt en krijt! verkondigt te Arnon, dat Moab verstoord is.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:20 "Moab has been put to shame, for it has been shattered. Wail and cry out; Declare by the Arnon That Moab has been destroyed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:21---- Jeremia 48:21 En het oordeel is gekomen over het vlakke land; over Holon, en over Jahza, en over Mefaath.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:21 "Judgment has also come upon the plain, upon Holon, Jahzah and against Mephaath,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:22---- Jeremia 48:22 En over Dibon, en over Nebo, en over Beth-Diblathaim,(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:22 against Dibon, Nebo and Beth-diblathaim,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:23---- Jeremia 48:23 En over Kirjathaim, en over Beth-Gamul, en over Beth-Meon,(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:23 against Kiriathaim, Beth-gamul and Beth-meon,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:24---- Jeremia 48:24 En over Kerioth, en over Bozra; ja, over alle steden van Moabs land, die verre en die nabij zijn.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:24 against Kerioth, Bozrah and all the cities of the land of Moab, far and near.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:25---- Jeremia 48:25 Moabs hoorn is afgesneden, en zijn arm verbroken, spreekt de HEERE.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:25 The horn of Moab has been cut off and his arm broken," declares the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:26---- Jeremia 48:26 Maak hem dronken, omdat hij zich groot gemaakt heeft tegen den HEERE; zo zal Moab met de handen klappen in zijn uitspuwsel, en hij zelf zal ook ter belaching zijn.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:26 "Make him drunk, for he has become arrogant toward the Lord; so Moab will wallow in his vomit, and he also will become a laughingstock.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:27---- Jeremia 48:27 Want is u niet Israel ter belaching geweest? Was hij onder de dieven gevonden, dat gij u zo bewoogt, van den tijd af, dat uw woorden van hem waren?(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:27 Now was not Israel a laughingstock to you? Or was he caught among thieves? For each time you speak about him you shake your head in scorn.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:28---- Jeremia 48:28 Verlaat de steden, en woont in de steenrots, gij inwoners van Moab! en wordt gelijk een duif, die in de doorgangen van den mond eens hols nestelt.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:28 "Leave the cities and dwell among the crags, O inhabitants of Moab, And be like a dove that nests Beyond the mouth of the chasm.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:29---- Jeremia 48:29 Wij hebben Moabs hovaardij gehoord (hij is zeer hovaardig), zijn trotsheid, en zijn hovaardij, en zijn hoogmoed, en zijns harten hoogmoed.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:29 "We have heard of the pride of Moab - he is very proud - Of his haughtiness, his pride, his arrogance and his self-exaltation.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:30---- Jeremia 48:30 Ik ken zijn verbolgenheid, spreekt de HEERE, maar niet alzo; zijn grendelen doen het zo niet.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:30 "I know his fury," declares the Lord," But it is futile; His idle boasts have accomplished nothing.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:31---- Jeremia 48:31 Daarom zal Ik over Moab huilen, ja, om gans Moab zal Ik krijten; over de lieden van Kir-heres zal men zuchten.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:31 "Therefore I will wail for Moab, Even for all Moab will I cry out; I will moan for the men of Kir-heres.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:32---- Jeremia 48:32 Boven het geween van Jaezer zal Ik u bewenen, gij wijnstok van Sibma! uw wijnranken zijn over zee gegaan, zij hebben gereikt tot aan Jaezers zee; maar de verstoorder is gevallen op uw zomervruchten en op uw wijnoogst;(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:32 "More than the weeping for Jazer I will weep for you, O vine of Sibmah! Your tendrils stretched across the sea, They reached to the sea of Jazer; Upon your summer fruits and your grape harvest The destroyer has fallen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:33---- Jeremia 48:33 Zodat de blijdschap en verheuging uit het vruchtbare veld, namelijk uit Moabs land, weggenomen is; want Ik heb den wijn doen ophouden uit de kuipen; men zal geen druiven treden met vreugdegeschrei; het vreugdegeschrei zal geen vreugdegeschrei zijn.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:33 "So gladness and joy are taken away From the fruitful field, even from the land of Moab. And I have made the wine to cease from the wine presses; No one will tread them with shouting, The shouting will not be shouts of joy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:34---- Jeremia 48:34 Vanwege Hesbons gekrijt tot Eleale toe, tot Jahaz toe, hebben zij hun stem verheven, van Zoar tot aan Horonaim, die driejarige vaarze; want ook de wateren van Nimrim zullen tot verwoestingen worden.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:34 From the outcry at Heshbon even to Elealeh, even to Jahaz they have raised their voice, from Zoar even to Horonaim and to Eglath-shelishiyah; for even the waters of Nimrim will become desolate.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:35---- Jeremia 48:35 En Ik zal in Moab doen ophouden, spreekt de HEERE, dien, die op de hoogte offert, en die zijn goden rookt.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:35 I will make an end of Moab," declares the Lord, "the one who offers sacrifice on the high place and the one who burns incense to his gods.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:36---- Jeremia 48:36 Daarom zal Mijn hart over Moab getier maken als de fluiten; ook zal Mijn hart over de lieden van Kir-heres getier maken als de fluiten, omdat het overschot, dat hij gemaakt had, verloren is.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:36 "Therefore My heart wails for Moab like flutes; My heart also wails like flutes for the men of Kir-heres. Therefore they have lost the abundance it produced.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:37---- Jeremia 48:37 Want alle hoofden zijn kaal, en alle baarden afgekort; op alle handen zijn insnijdingen, en op de lenden is een zak.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:37 For every head is bald and every beard cut short; there are gashes on all the hands and sackcloth on the loins.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:38---- Jeremia 48:38 Op alle daken van Moab, en op al haar straten is overal misbaar; want Ik heb Moab verbroken als een vat, waar men geen lust aan heeft, spreekt de HEERE.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:38 On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation everywhere; for I have broken Moab like an undesirable vessel," declares the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:39---- Jeremia 48:39 Hoe is hij verslagen! zij huilen; hoe heeft Moab den nek met schaamte gewend! Alzo zal Moab allen, die rondom hem zijn, tot belaching en tot een ontzetting worden.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:39 "How shattered it is! How they have wailed! How Moab has turned his back--he is ashamed! So Moab will become a laughingstock and an object of terror to all around him."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:40---- Jeremia 48:40 Want zo zegt de HEERE: Ziet, hij zal snel vliegen als een arend, en hij zal zijn vleugelen over Moab uitbreiden.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:40 For thus says the Lord:" Behold, one will fly swiftly like an eagle And spread out his wings against Moab.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:41---- Jeremia 48:41 Elk een der steden is gewonnen, en elk een der vastigheden is ingenomen; en het hart van Moabs helden zal te dien dage wezen, als het hart ener vrouw, die in nood is.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:41 "Kerioth has been captured And the strongholds have been seized, So the hearts of the mighty men of Moab in that day Will be like the heart of a woman in labor.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:42---- Jeremia 48:42 Want Moab zal verdelgd worden, dat hij geen volk zij, omdat hij zich groot gemaakt heeft tegen den HEERE.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:42 "Moab will be destroyed from being a people Because he has become arrogant toward the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:43---- Jeremia 48:43 De vreze, en de kuil, en de strik, over u, gij inwoner van Moab! spreekt de HEERE.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:43 "Terror, pit and snare are coming upon you, O inhabitant of Moab," declares the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:44---- Jeremia 48:44 Die van de vreze ontvliedt, zal in den kuil vallen, en die uit den kuil opkomt, zal in den strik gevangen worden; want Ik zal over haar, over Moab, het jaar van hunlieder bezoeking brengen, spreekt de HEERE.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:44 "The one who flees from the terror Will fall into the pit, And the one who climbs up out of the pit Will be caught in the snare; For I shall bring upon her, even upon Moab, The year of their punishment," declares the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:45---- Jeremia 48:45 Die voor des vijands macht vluchtten, bleven staan in de schaduw van Hesbon; maar een vuur is uitgegaan van Hesbon, en een vlam van tussen Sihon, en heeft de hoeken van Moab en den schedel der kinderen van het gedruis verteerd.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:45 "In the shadow of Heshbon The fugitives stand without strength; For a fire has gone forth from Heshbon And a flame from the midst of Sihon, And it has devoured the forehead of Moab And the scalps of the riotous revelers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:46---- Jeremia 48:46 Wee u, Moab! het volk van Kamos is verloren; want uw zonen zijn weggenomen in gevangenis; ook zijn uw dochters in gevangenis.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:46 "Woe to you, Moab! The people of Chemosh have perished; For your sons have been taken away captive And your daughters into captivity.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 48:47---- Jeremia 48:47 Maar in het laatste der dagen, zal Ik Moabs gevangenis wenden, spreekt de HEERE. Tot hiertoe is Moabs oordeel.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 48:47 "Yet I will restore the fortunes of Moab In the latter days," declares the Lord. Thus far the judgment on Moab.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 49:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0793_24_Jeremiah_48_nl-en.html 0789_24_Jeremiah_44_nl-en.html 0790_24_Jeremiah_45_nl-en.html 0791_24_Jeremiah_46_nl-en.html 0792_24_Jeremiah_47_nl-en.html 0794_24_Jeremiah_49_nl-en.html 0795_24_Jeremiah_50_nl-en.html 0796_24_Jeremiah_51_nl-en.html 0797_24_Jeremiah_52_nl-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|