Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: FINNISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Mark 13:1 ---- written c. 50 A.D.----
Mark 13:1 Ja kuin hän meni ulos templistä, sanoi yksi hänen opetuslapsistansa: Mestari! katso, minkäkaltaiset kivet ja minkäkaltaiset rakennukset ovat nämät.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:1 As He was going out of the temple, one of His disciples said to Him, "Teacher, behold what wonderful stones and what wonderful buildings!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:2----
Mark 13:2 Ja Jesus vastaten sanoi hänelle: näetkös nämä suuret rakennukset? Ei näistä jätetä kiveä kiven päälle, jota ei maahan jaoteta.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:2 And Jesus said to him, "Do you see these great buildings? Not one stone will be left upon another which will not be torn down."(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:3----
Mark 13:3 Ja kuin hän istui Öljymäellä, templin kohdalla, kysyivät häneltä erinänsä Pietari ja Jakob, ja Johannes ja Andreas:(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:3 As He was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew were questioning Him privately,(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:4----
Mark 13:4 Sano meille, koska nämä tapahtuvat? Ja mikä merkki on, koska nämät kaikki päätetään?(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:4 "Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are going to be fulfilled?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:5----
Mark 13:5 Niin Jesus, vastaten heitä, rupesi sanomaan: katsokaat, ettei joku teitä petä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:5 And Jesus began to say to them, "See to it that no one misleads you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:6----
Mark 13:6 Sillä monta tulevat minun nimeeni, sanoen: minä olen, ja pettävät monta.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:6 Many will come in My name, saying, 'I am He!' and will mislead many.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:7----
Mark 13:7 Mutta kuin te kuulette sotia ja sotain sanomia, niin älkäät hämmästykö; sillä ne pitää tapahtuman; vaan ei vielä loppu ole.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:7 When you hear of wars and rumors of wars, do not be frightened; those things must take place; but that is not yet the end.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:8----
Mark 13:8 Sillä kansa pitää nouseman kansaa vastaan ja valtakunta valtakuntaa vastaan, ja maanjäristykset pitää oleman jokaisessa paikassa, ja tulee nälkä ja metelit.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:8 For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom; there will be earthquakes in various places; there will also be famines. These things are merely the beginning of birth pangs.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:9----
Mark 13:9 Nämät ovat murhetten alut. Mutta kavahtakaat itse teitänne; sillä he antavat ylön teidät raastupiin ja synagogiin. Ja te pieksetään ja johdatetaan päämiesten ja kuningasten eteen minun tähteni, heille todistukseksi.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:9 "But be on your guard; for they will deliver you to the courts, and you will be flogged in the synagogues, and you will stand before governors and kings for My sake, as a testimony to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:10----
Mark 13:10 Ja ennen pitää saarnattaman evankeliumi kaikessa kansassa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:10 The gospel must first be preached to all the nations.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:11----
Mark 13:11 Kuin he niin teitä vievät ja antavat ylön, niin älkäät edellä murehtiko, mitä teidän puhuman pitää, älkäät myös ennen ajatelko: vaan mitä teille sillä hetkellä annetaan, se puhukaat; sillä ette te ole, jotka puhutte, vaan Pyhä Henki.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:11 When they arrest you and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say, but say whatever is given you in that hour; for it is not you who speak, but it is the Holy Spirit.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:12----
Mark 13:12 Niin on veli antava ylön veljensä kuolemaan, ja isä pojan; ja lapset nousevat vanhempia vastaan, ja antavat tappaa heitä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:12 Brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and have them put to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:13----
Mark 13:13 Ja tulette vihattavaksi kaikilta minun nimeni tähden; vaan joka vahvana pysyy loppuun asti, se tulee autuaaksi.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:13 You will be hated by all because of My name, but the one who endures to the end, he will be saved.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:14----
Mark 13:14 Mutta kuin te saatte nähdä hävityksen kauhistuksen, josta Daniel prophetan kautta sanottu on, seisovan kussa ei pitäisi: (joka sen lukee, hän ymmärtäköön;) silloin, jotka Juudeassa ovat, ne paetkaan vuorille.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:14 "But when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then those who are in Judea must flee to the mountains.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:15----
Mark 13:15 Ja joka katon päällä on, älköön astuko alas huoneeseen, ja älköön menkö sisälle jotakin ottamaan huoneestansa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:15 The one who is on the housetop must not go down, or go in to get anything out of his house;(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:16----
Mark 13:16 Ja joka pellolla on, älköön palatko takaisin ottamaan vaatettansa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:16 and the one who is in the field must not turn back to get his coat.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:17----
Mark 13:17 Voi raskaita vaimoja ja imettäväisiä niinä päivinä!(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:17 But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:18----
Mark 13:18 Mutta rukoilkaat, ettei pakonne tapahtuisi talvella.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:18 But pray that it may not happen in the winter.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:19----
Mark 13:19 Sillä niinä aikoina pitää oleman senkaltainen vaiva, jonka kaltaista ei ole ollut luomisen alusta, kuin Jumala luonut on, niin tähän asti, eikä tuleman pidä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:19 For those days will be a time of tribulation such as has not occurred since the beginning of the creation which God created until now, and never will.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:20----
Mark 13:20 Ja ellei Herra olisi lyhentänyt niitä päiviä, niin ei yksikään liha tulisi autuaaksi; mutta valittujen tähden, jotka hän on valinnut, lyhensi hän ne päivät.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:20 Unless the Lord had shortened those days, no life would have been saved; but for the sake of the elect, whom He chose, He shortened the days.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:21----
Mark 13:21 Ja silloin, jos joku sanoo teille: katso, tässä on Kristus, taikka: katso, siellä; niin älkäät uskoko.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:21 And then if anyone says to you, 'Behold, here is the Christ'; or, 'Behold, He is there'; do not believe him;(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:22----
Mark 13:22 Sillä väärät Kristukset ja väärät prophetat nousevat, ja merkkejä ja ihmeitä tekevät, pettääksensä, jos mahdollinen olis, valituitakin.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:22 for false Christs and false prophets will arise, and will show signs and wonders, in order to lead astray, if possible, the elect.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:23----
Mark 13:23 Mutta te kavahtakaat: katso, minä olen teille kaikki ennen sanonut.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:23 But take heed; behold, I have told you everything in advance.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:24----
Mark 13:24 Mutta niinä päivinä, sen vaivan jälkeen, pitää auringon pimenemän ja kuu ei anna valoansa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:24 "But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened and the moon will not give its light,(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:25----
Mark 13:25 Ja taivaan tähdet pitää putooman, ja taivasten voimat pitää liikutettaman.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:25 and the stars will be falling from heaven, and the powers that are in the heavens will be shaken.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:26----
Mark 13:26 Ja silloin heidän pitää näkemän Ihmisen Pojan tulevan pilvissä suurella voimalla ja kunnialla.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:26 Then they will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:27----
Mark 13:27 Ja silloin hän lähettää enkelinsä, ja kokoo valittunsa neljästä tuulesta, hamasta maan äärestä niin taivaan ääreen asti.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:27 And then He will send forth the angels, and will gather together His elect from the four winds, from the farthest end of the earth to the farthest end of heaven.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:28----
Mark 13:28 Mutta fikunapuusta oppikaat vertaus: kuin sen oksa on tuores ja lehdet puhkeavat, niin te tiedätte, että suvi on läsnä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:28 "Now learn the parable from the fig tree: when its branch has already become tender and puts forth its leaves, you know that summer is near.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:29----
Mark 13:29 Niin myös te, kuin te nämät näette tapahtuvan, niin tietäkäät, että se on läsnä oven edessä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:29 Even so, you too, when you see these things happening, recognize that He is near, right at the door.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:30----
Mark 13:30 Totisesti sanon minä teille: ei suinkaan tämän sukukunnan pidä hukkuman ennen kuin kaikki nämät tapahtuvat.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:30 Truly I say to you, this generation will not pass away until all these things take place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:31----
Mark 13:31 Taivas ja maa pitää hukkuman; mutta minun sanani ei pidä suinkaan hukkuman.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:31 Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:32----
Mark 13:32 Mutta siitä päivästä ja hetkestä ei tiedä kenkään, ei enkelitkään, jotka ovat taivaassa, ei Poikakaan, vaan Isä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:32 But of that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but the Father alone.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:33----
Mark 13:33 Kavahtakaat, valvokaat ja rukoilkaat, sillä ette tiedä, koska se aika tulee.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:33 "Take heed, keep on the alert; for you do not know when the appointed time will come.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:34----
Mark 13:34 Niinkuin ihminen, joka muille maille vaelsi, jätti huoneensa ja antoi palveliainsa haltuun, ja kullekin hänen askareensa, ja käski ovenvartiain valvoa;(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:34 It is like a man away on a journey, who upon leaving his house and putting his slaves in charge, assigning to each one his task, also commanded the doorkeeper to stay on the alert.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:35----
Mark 13:35 Niin valvokaat siis: (sillä ette tiedä, koska huoneen Herra tuleva on, ehtoona, taikka puoliyönä, eli kukon laulaissa, eli aamulla:)(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:35 Therefore, be on the alert--for you do not know when the master of the house is coming, whether in the evening, at midnight, or when the rooster crows, or in the morning--(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:36----
Mark 13:36 Ettei hän äkisti tullessansa löytäisi teitä makaamasta.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:36 in case he should come suddenly and find you asleep.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 13:37----
Mark 13:37 Mutta mitä minä teille sanoin, sen minä kaikille sanon: valvokaat!(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 13:37 What I say to you I say to all, 'Be on the alert!'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 14:1 ---- written c. 50 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0970_41_Mark_13_fi-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0966_41_Mark_09_fi-en.html
0967_41_Mark_10_fi-en.html
0968_41_Mark_11_fi-en.html
0969_41_Mark_12_fi-en.html

NEXT CHAPTERS:
0971_41_Mark_14_fi-en.html
0972_41_Mark_15_fi-en.html
0973_41_Mark_16_fi-en.html
0974_42_Luke_01_fi-en.html

links to all chapters (FI-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."