|
Hebrews 7:1 Sillä tämä Melkisedek oli Salemin kuningas, kaikkein korkeimman Jumalan pappi, joka Abrahamia vastaan meni, kuin hän palasi kuningasten taposta, ja siunasi häntä,(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:1 For this Melchizedek, king of Salem, priest of the Most High God, who met Abraham as he was returning from the slaughter of the kings and blessed him,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:2---- Hebrews 7:2 Jolle myös Abraham jakoi kymmenykset kaikista. Ensin hän tulkitaan vanhurskauden kuninkaaksi, vaan sen jälkeen Salemin kuninkaaksi, se on: rauhan kuningas,(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:2 to whom also Abraham apportioned a tenth part of all the spoils, was first of all, by the translation of his name, king of righteousness, and then also king of Salem, which is king of peace.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:3---- Hebrews 7:3 Ilman isää, ilman äitiä, ilman sukua, ja ei hänellä ole päiväin alkua eikä elämän loppua; mutta hän on Jumalan Poikaan verrattu ja pysyy pappina ijankaikkisesti.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:3 Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, he remains a priest perpetually.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:4---- Hebrews 7:4 Mutta katsokaat, kuinka suuri tämä on, jolle Abraham patriarkka saaliista kymmenykset antoi.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:4 Now observe how great this man was to whom Abraham, the patriarch, gave a tenth of the choicest spoils.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:5---- Hebrews 7:5 Ja ne, jotka Levin pojista papin viran ottavat, niin heillä on käsky kymmenyksiä kansalta ottaa lain jälkeen, se on: heidän veljiltänsä, vaikka ne Abrahamin kupeista tulleet ovat.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:5 And those indeed of the sons of Levi who receive the priest's office have commandment in the Law to collect a tenth from the people, that is, from their brethren, although these are descended from Abraham.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:6---- Hebrews 7:6 Mutta se, jonka sukua ei heidän seassansa lueta, otti Abrahamilta kymmenykset ja siunasi häntä, jolla lupaukset olivat.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:6 But the one whose genealogy is not traced from them collected a tenth from Abraham and blessed the one who had the promises.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:7---- Hebrews 7:7 Mutta ei yksikään sitä kiellä, että vähempi siunataan siltä, joka enempi on.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:7 But without any dispute the lesser is blessed by the greater.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:8---- Hebrews 7:8 Ja tässä tosin kuolevaiset ihmiset kymmenyksiä ottavat; mutta siellä hän todistaa hänen elävän.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:8 In this case mortal men receive tithes, but in that case one receives them, of whom it is witnessed that he lives on.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:9---- Hebrews 7:9 Ja (että minun niin sanoman pitää,) Levin, joka tottui kymmenyksiä ottamaan, täytyi myös Abrahamissa kymmenyksiä antaa;(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:9 And, so to speak, through Abraham even Levi, who received tithes, paid tithes,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:10---- Hebrews 7:10 Sillä hän oli vielä isäinsä kupeissa, kuin Melkisedek häntä vastaan meni.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:10 for he was still in the loins of his father when Melchizedek met him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:11---- Hebrews 7:11 Sentähden, jos täydellisyys on Levin pappeuden kautta tapahtunut; (sillä sen alla on kansa lain saanut,) mitä sitte oli tarvetta sanoa, että toinen pappi oli Melkisedekin säädyn jälkeen tuleva, ja ei Aaronin säädyn jälkeen?(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:11 Now if perfection was through the Levitical priesthood (for on the basis of it the people received the Law), what further need was there for another priest to arise according to the order of Melchizedek, and not be designated according to the order of Aaron?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:12---- Hebrews 7:12 Sillä kussa pappeus muutetaan, siinä pitää myös laki muutettaman.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:12 For when the priesthood is changed, of necessity there takes place a change of law also.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:13---- Hebrews 7:13 Sillä se, josta näitä sanotaan, on toisesta suvusta, josta ei yksikään alttaria palvellut.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:13 For the one concerning whom these things are spoken belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:14---- Hebrews 7:14 Sillä se on julkinen, että meidän Herramme on Juudan sukukunnasta tullut, jolle sukukunnalle ei Moses ole mitään pappeudesta puhunut;(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:14 For it is evident that our Lord was descended from Judah, a tribe with reference to which Moses spoke nothing concerning priests.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:15---- Hebrews 7:15 Ja se on vielä selkeämpi, jos Melkisedekin säädyn jälkeen toinen pappi tulee ylös,(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:15 And this is clearer still, if another priest arises according to the likeness of Melchizedek,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:16---- Hebrews 7:16 Joka ei lihallisen käskyn lain jälkeen tehty ole, vaan loppumattoman elämän voiman jälkeen.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:16 who has become such not on the basis of a law of physical requirement, but according to the power of an indestructible life.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:17---- Hebrews 7:17 Sillä näin hän todistaa: sinä olet pappi ijankaikkisesti Melkisedekin säädyn jälkeen.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:17 For it is attested of Him, "YOU ARE A PRIEST FOREVER ACCORDING TO THE ORDER OF MELCHIZEDEK."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:18---- Hebrews 7:18 Sillä ensimäinen laki lakkaa, sen heikkouden ja kelvottomuuden tähden;(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:18 For, on the one hand, there is a setting aside of a former commandment because of its weakness and uselessness(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:19---- Hebrews 7:19 Sillä ei se laki taitanut täydelliseksi tehdä, vaan se oli sisällejohdatus parempaan toivoon, jonka kautta me Jumalaa lähenemme,(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:19 (for the Law made nothing perfect), and on the other hand there is a bringing in of a better hope, through which we draw near to God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:20---- Hebrews 7:20 (Ja niin paljoa enempi, ettei ilman valaa;(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:20 And inasmuch as it was not without an oath(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:21---- Hebrews 7:21 Sillä ne olivat tosin ilman valaa papiksi tulleet, mutta tämä valalla, hänen kauttansa, joka hänelle sanoi: Herra on vannonut ja ei sitä kadu: sinä olet pappi Melkisedekin säädyn jälkeen ijankaikkisesti,)(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:21 (for they indeed became priests without an oath, but He with an oath through the One who said to Him, "THE LORD HAS SWORN AND WILL NOT CHANGE HIS MIND, 'YOU ARE A PRIEST FOREVER'");(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:22---- Hebrews 7:22 Ja näin paljoa paremman Testamentin toimittajaksi on Jesus tullut.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:22 so much the more also Jesus has become the guarantee of a better covenant.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:23---- Hebrews 7:23 Ja niitä tosin monta papiksi tuli, ettei kuolema sallinut heidän pysyä;(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:23 The former priests, on the one hand, existed in greater numbers because they were prevented by death from continuing,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:24---- Hebrews 7:24 Mutta tällä, että hän pysyy ijankaikkisesti, on katoomatoin pappeus,(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:24 but Jesus, on the other hand, because He continues forever, holds His priesthood permanently.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:25---- Hebrews 7:25 Josta hän myös taitaa ne ijankaikkisesti autuaiksi tehdä, jotka hänen kauttansa Jumalan tykö tulevat, ja elää aina ja rukoilee alati heidän edestänsä.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:25 Therefore He is able also to save forever those who draw near to God through Him, since He always lives to make intercession for them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:26---- Hebrews 7:26 Sillä senkaltainen ylimmäinen Pappi meille sopii, pyhä, viatoin, saastatoin, syntisistä eroitettu ja korkeammaksi taivaita tullut,(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:26 For it was fitting for us to have such a high priest, holy, innocent, undefiled, separated from sinners and exalted above the heavens;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:27---- Hebrews 7:27 Jolla ei olisi joka päivä tarve, niinkuin muut ylimmäiset papit, ensin omain synteinsä edestä uhraamaan, sitte kansan syntein edestä; sillä sen hän on jo silloin tehnyt, kuin hän itsensä uhrasi.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:27 who does not need daily, like those high priests, to offer up sacrifices, first for His own sins and then for the sins of the people, because this He did once for all when He offered up Himself.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:28---- Hebrews 7:28 Sillä laki asettaa ihmiset ylimmäiseksi papiksi, joilla heikkous on; mutta valan sana, joka lain jälkeen sanottiin, asettaa Pojan ijankaikkisesti täydelliseksi.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 7:28 For the Law appoints men as high priests who are weak, but the word of the oath, which came after the Law, appoints a Son, made perfect forever.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 8:1 ---- written 64-68 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1140_58_Hebrews_07_fi-en.html 1136_58_Hebrews_03_fi-en.html 1137_58_Hebrews_04_fi-en.html 1138_58_Hebrews_05_fi-en.html 1139_58_Hebrews_06_fi-en.html 1141_58_Hebrews_08_fi-en.html 1142_58_Hebrews_09_fi-en.html 1143_58_Hebrews_10_fi-en.html 1144_58_Hebrews_11_fi-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|