|
2 Chroniques 10:1 ¶ Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour le faire roi.(F) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:1 Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:2---- 2 Chroniques 10:2 Lorsque Jéroboam, fils de Nebath, eut des nouvelles, il était en Egypte, où il s'était enfui loin du roi Salomon, et il revint d'Egypte.(F) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:2 When Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was in Egypt where he had fled from the presence of King Solomon), Jeroboam returned from Egypt.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:3---- 2 Chroniques 10:3 On l'envoya appeler. Alors Jéroboam et tout Israël vinrent vers Roboam et lui parlèrent ainsi:(F) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:3 So they sent and summoned him. When Jeroboam and all Israel came, they spoke to Rehoboam, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:4---- 2 Chroniques 10:4 Ton père a rendu notre joug dur; maintenant allège cette rude servitude et le joug pesant que nous a imposé ton père. Et nous te servirons.(F) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:4 "Your father made our yoke hard; now therefore lighten the hard service of your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:5---- 2 Chroniques 10:5 Il leur dit: Revenez vers moi dans trois jours. Et le peuple s'en alla.(F) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:5 He said to them, "Return to me again in three days." So the people departed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:6---- 2 Chroniques 10:6 Le roi Roboam consulta les vieillards qui avaient été auprès de Salomon, son père, pendant sa vie, et il dit: Que conseillez-vous de répondre à ce peuple?(F) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:6 Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon while he was still alive, saying, "How do you counsel me to answer this people?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:7---- 2 Chroniques 10:7 Et voici ce qu'ils lui dirent: Si tu es bon envers ce peuple, si tu les reçois favorablement, et si tu leur parles avec bienveillance, ils seront pour toujours tes serviteurs.(F) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:7 They spoke to him, saying, "If you will be kind to this people and please them and speak good words to them, then they will be your servants forever."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:8---- 2 Chroniques 10:8 Mais Roboam laissa le conseil que lui donnaient les vieillards, et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui et qui l'entouraient.(F) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:8 But he forsook the counsel of the elders which they had given him, and consulted with the young men who grew up with him and served him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:9---- 2 Chroniques 10:9 Il leur dit: Que conseillez-vous de répondre à ce peuple qui me tient ce langage: Allège le joug que nous a imposé ton père?(F) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:9 So he said to them, "What counsel do you give that we may answer this people, who have spoken to me, saying, 'Lighten the yoke which your father put on us'?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:10---- 2 Chroniques 10:10 Et voici ce que lui dirent les jeunes gens qui avaient grandi avec lui: Tu parleras ainsi à ce peuple qui t'a tenu ce langage: Ton père a rendu notre joug pesant, et toi, allège-le-nous! tu leur parleras ainsi: Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père.(F) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:10 The young men who grew up with him spoke to him, saying, "Thus you shall say to the people who spoke to you, saying, 'Your father made our yoke heavy, but you make it lighter for us.' Thus you shall say to them, 'My little finger is thicker than my father's loins!(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:11---- 2 Chroniques 10:11 Maintenant, mon père vous a chargés d'un joug pesant, et moi je vous le rendrai plus pesant; mon père vous a châtiés avec des fouets, et moi je vous châtierai avec des scorpions.(F) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:11 Whereas my father loaded you with a heavy yoke, I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:12---- 2 Chroniques 10:12 ¶ Jéroboam et tout le peuple vinrent à Roboam le troisième jour, suivant ce qu'avait dit le roi: Revenez vers moi dans trois jours.(F) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:12 So Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day as the king had directed, saying, "Return to me on the third day."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:13---- 2 Chroniques 10:13 Le roi leur répondit durement. Le roi Roboam laissa le conseil des vieillards,(F) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:13 The king answered them harshly, and King Rehoboam forsook the counsel of the elders.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:14---- 2 Chroniques 10:14 et leur parla ainsi d'après le conseil des jeunes gens: Mon père a rendu votre joug pesant, et moi je le rendrai plus pesant; mon père vous a châtiés avec des fouets, et moi je vous châtierai avec des scorpions.(F) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:14 He spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:15---- 2 Chroniques 10:15 Ainsi le roi n'écouta point le peuple; car cela fut dirigé par Dieu, en vue de l'accomplissement de la parole que l'Eternel avait dite par Achija de Silo à Jéroboam, fils de Nebath.(F) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:15 So the king did not listen to the people, for it was a turn of events from God that the Lord might establish His word, which He spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:16---- 2 Chroniques 10:16 Lorsque tout Israël vit que le roi ne l'écoutait pas, le peuple répondit au roi: Quelle part avons-nous avec David? Nous n'avons point d'héritage avec le fils d'Isaï! A tes tentes, Israël! Maintenant, pourvois à ta maison, David! Et tout Israël s'en alla dans ses tentes.(F) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:16 When all Israel saw that the king did not listen to them the people answered the king, saying, "What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, O Israel; Now look after your own house, David." So all Israel departed to their tents.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:17---- 2 Chroniques 10:17 Les enfants d'Israël qui habitaient les villes de Juda furent les seuls sur qui régna Roboam.(F) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:17 But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:18---- 2 Chroniques 10:18 Alors le roi Roboam envoya Hadoram, qui était préposé aux impôts. Mais Hadoram fut lapidé par les enfants d'Israël, et il mourut. Et le roi Roboam se hâta de monter sur un char, pour s'enfuir à Jérusalem.(F) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:18 Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the forced labor, and the sons of Israel stoned him to death. And King Rehoboam made haste to mount his chariot to flee to Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:19---- 2 Chroniques 10:19 C'est ainsi qu'Israël s'est détaché de la maison de David jusqu'à ce jour.(F) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:19 So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:1 ---- written 450-425 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0377_14_2_Chronicles_10_fr-en.html 0373_14_2_Chronicles_06_fr-en.html 0374_14_2_Chronicles_07_fr-en.html 0375_14_2_Chronicles_08_fr-en.html 0376_14_2_Chronicles_09_fr-en.html 0378_14_2_Chronicles_11_fr-en.html 0379_14_2_Chronicles_12_fr-en.html 0380_14_2_Chronicles_13_fr-en.html 0381_14_2_Chronicles_14_fr-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|