Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: FRENCH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 2:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psaume 2:1 ¶ Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Ces vaines pensées parmi les peuples?(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 2:1 Why are the nations in an uproar And the peoples devising a vain thing?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 2:2----
Psaume 2:2 Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils Et les princes se liguent-ils avec eux Contre l'Eternel et contre son oint? -(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 2:2 The kings of the earth take their stand And the rulers take counsel together Against the Lord and against His Anointed, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 2:3----
Psaume 2:3 Brisons leurs liens, Délivrons-nous de leurs chaînes! -(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 2:3 "Let us tear their fetters apart And cast away their cords from us!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 2:4----
Psaume 2:4 Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d'eux.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 2:4 He who sits in the heavens laughs, The Lord scoffs at them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 2:5----
Psaume 2:5 Puis il leur parle dans sa colère, Il les épouvante dans sa fureur:(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 2:5 Then He will speak to them in His anger And terrify them in His fury, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 2:6----
Psaume 2:6 C'est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte!(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 2:6 "But as for Me, I have installed My King Upon Zion, My holy mountain."(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 2:7----
Psaume 2:7 ¶ Je publierai le décret; L'Eternel m'a dit: Tu es mon fils! Je t'ai engendré aujourd'hui.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 2:7 "I will surely tell of the decree of the Lord: He said to Me, 'You are My Son, Today I have begotten You.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 2:8----
Psaume 2:8 Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, Les extrémités de la terre pour possession;(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 2:8 'Ask of Me, and I will surely give the nations as Your inheritance, And the very ends of the earth as Your possession.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 2:9----
Psaume 2:9 Tu les briseras avec une verge de fer, Tu les briseras comme le vase d'un potier.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 2:9 'You shall break them with a rod of iron, You shall shatter them like earthenware.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 2:10----
Psaume 2:10 ¶ Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction!(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 2:10 Now therefore, O kings, show discernment; Take warning, O judges of the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 2:11----
Psaume 2:11 Servez l'Eternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 2:11 Worship the Lord with reverence And rejoice with trembling.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 2:12----
Psaume 2:12 Baisez le fils, de peur qu'il ne s'irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s'enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 2:12 Do homage to the Son, that He not become angry, and you perish in the way, For His wrath may soon be kindled. How blessed are all who take refuge in Him!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 3:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0480_19_Psalms_002_fr-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0476_18_Job_40_fr-en.html
0477_18_Job_41_fr-en.html
0478_18_Job_42_fr-en.html
0479_19_Psalms_001_fr-en.html

NEXT CHAPTERS:
0481_19_Psalms_003_fr-en.html
0482_19_Psalms_004_fr-en.html
0483_19_Psalms_005_fr-en.html
0484_19_Psalms_006_fr-en.html

links to all chapters (FR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."