|
Psaume 46:1 ¶ Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique. Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 46:1 God is our refuge and strength, A very present help in trouble.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 46:2---- Psaume 46:2 C'est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée, Et que les montagnes chancellent au coeur des mers,(F) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 46:2 Therefore we will not fear, though the earth should change And though the mountains slip into the heart of the sea;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 46:3---- Psaume 46:3 Quand les flots de la mer mugissent, écument, Se soulèvent jusqu'à faire trembler les montagnes. -Pause.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 46:3 Though its waters roar and foam, Though the mountains quake at its swelling pride. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 46:4---- Psaume 46:4 Il est un fleuve dont les courants réjouissent la cité de Dieu, Le sanctuaire des demeures du Très-Haut.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 46:4 There is a river whose streams make glad the city of God, The holy dwelling places of the Most High.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 46:5---- Psaume 46:5 Dieu est au milieu d'elle: elle n'est point ébranlée; Dieu la secourt dès l'aube du matin.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 46:5 God is in the midst of her, she will not be moved; God will help her when morning dawns.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 46:6---- Psaume 46:6 ¶ Des nations s'agitent, des royaumes s'ébranlent; Il fait entendre sa voix: la terre se fond d'épouvante.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 46:6 The nations made an uproar, the kingdoms tottered; He raised His voice, the earth melted.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 46:7---- Psaume 46:7 L'Eternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 46:7 The Lord of hosts is with us; The God of Jacob is our stronghold. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 46:8---- Psaume 46:8 Venez, contemplez les oeuvres de l'Eternel, Les ravages qu'il a opérés sur la terre!(F) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 46:8 Come, behold the works of the Lord, Who has wrought desolations in the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 46:9---- Psaume 46:9 C'est lui qui a fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre; Il a brisé l'arc, et il a rompu la lance, Il a consumé par le feu les chars de guerre. -(F) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 46:9 He makes wars to cease to the end of the earth; He breaks the bow and cuts the spear in two; He burns the chariots with fire.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 46:10---- Psaume 46:10 Arrêtez, et sachez que je suis Dieu: Je domine sur les nations, je domine sur la terre. -(F) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 46:10 "Cease striving and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth. "(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 46:11---- Psaume 46:11 L'Eternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 46:11 The Lord of hosts is with us; The God of Jacob is our stronghold. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 47:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0524_19_Psalms_046_fr-en.html 0520_19_Psalms_042_fr-en.html 0521_19_Psalms_043_fr-en.html 0522_19_Psalms_044_fr-en.html 0523_19_Psalms_045_fr-en.html 0525_19_Psalms_047_fr-en.html 0526_19_Psalms_048_fr-en.html 0527_19_Psalms_049_fr-en.html 0528_19_Psalms_050_fr-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|