Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: FRENCH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Proverbs 1:1 ---- written 950-700 B.C.----
Proverbes 1:1 ¶ Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel:(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:2----
Proverbes 1:2 Pour connaître la sagesse et l'instruction, Pour comprendre les paroles de l'intelligence;(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:2 To know wisdom and instruction, To discern the sayings of understanding,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:3----
Proverbes 1:3 Pour recevoir des leçons de bon sens, De justice, d'équité et de droiture;(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:3 To receive instruction in wise behavior, Righteousness, justice and equity;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:4----
Proverbes 1:4 Pour donner aux simples du discernement, Au jeune homme de la connaissance et de la réflexion.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:4 To give prudence to the naive, To the youth knowledge and discretion,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:5----
Proverbes 1:5 Que le sage écoute, et il augmentera son savoir, Et celui qui est intelligent acquerra de l'habileté,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:5 A wise man will hear and increase in learning, And a man of understanding will acquire wise counsel,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:6----
Proverbes 1:6 Pour saisir le sens d'un proverbe ou d'une énigme, Des paroles des sages et de leurs sentences.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:6 To understand a proverb and a figure, The words of the wise and their riddles.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:7----
Proverbes 1:7 ¶ La crainte de l'Eternel est le commencement de la science; Les insensés méprisent la sagesse et l'instruction.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:7 The fear of the Lord is the beginning of knowledge; Fools despise wisdom and instruction.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:8----
Proverbes 1:8 Ecoute, mon fils, l'instruction de ton père, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mère;(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:8 Hear, my son, your father's instruction And do not forsake your mother's teaching;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:9----
Proverbes 1:9 Car c'est une couronne de grâce pour ta tête, Et une parure pour ton cou.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:9 Indeed, they are a graceful wreath to your head And ornaments about your neck.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:10----
Proverbes 1:10 ¶ Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, Ne te laisse pas gagner.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:10 My son, if sinners entice you, Do not consent.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:11----
Proverbes 1:11 S'ils disent: Viens avec nous! dressons des embûches, versons du sang, Tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:11 If they say, "Come with us, Let us lie in wait for blood, Let us ambush the innocent without cause;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:12----
Proverbes 1:12 Engloutissons-les tout vifs, comme le séjour des morts, Et tout entiers, comme ceux qui descendent dans la fosse;(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:12 Let us swallow them alive like Sheol, Even whole, as those who go down to the pit;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:13----
Proverbes 1:13 Nous trouverons toute sorte de biens précieux, Nous remplirons de butin nos maisons;(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:13 We will find all kinds of precious wealth, We will fill our houses with spoil;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:14----
Proverbes 1:14 Tu auras ta part avec nous, Il n'y aura qu'une bourse pour nous tous!(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:14 Throw in your lot with us, We shall all have one purse,"(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:15----
Proverbes 1:15 Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux, Détourne ton pied de leur sentier;(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:15 My son, do not walk in the way with them. Keep your feet from their path,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:16----
Proverbes 1:16 Car leurs pieds courent au mal, Et ils ont hâte de répandre le sang.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:16 For their feet run to evil And they hasten to shed blood.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:17----
Proverbes 1:17 Mais en vain jette-t-on le filet Devant les yeux de tout ce qui a des ailes;(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:17 Indeed, it is useless to spread the baited net In the sight of any bird;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:18----
Proverbes 1:18 Et eux, c'est contre leur propre sang qu'ils dressent des embûches, C'est à leur âme qu'ils tendent des pièges.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:18 But they lie in wait for their own blood; They ambush their own lives.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:19----
Proverbes 1:19 Ainsi arrive-t-il à tout homme avide de gain; La cupidité cause la perte de ceux qui s'y livrent.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:19 So are the ways of everyone who gains by violence; It takes away the life of its possessors.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:20----
Proverbes 1:20 ¶ La sagesse crie dans les rues, Elle élève sa voix dans les places:(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:20 Wisdom shouts in the street, She lifts her voice in the square;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:21----
Proverbes 1:21 Elle crie à l'entrée des lieux bruyants; Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles:(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:21 At the head of the noisy streets she cries out; At the entrance of the gates in the city she utters her sayings:(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:22----
Proverbes 1:22 Jusqu'à quand, stupides, aimerez-vous la stupidité? Jusqu'à quand les moqueurs se plairont-ils à la moquerie, Et les insensés haïront-ils la science?(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:22 "How long, O naive ones, will you love being simple-minded? And scoffers delight themselves in scoffing And fools hate knowledge?(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:23----
Proverbes 1:23 Tournez-vous pour écouter mes réprimandes! Voici, je répandrai sur vous mon esprit, Je vous ferai connaître mes paroles...(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:23 "Turn to my reproof, Behold, I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:24----
Proverbes 1:24 Puisque j'appelle et que vous résistez, Puisque j'étends ma main et que personne n'y prend garde,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:24 "Because I called and you refused, I stretched out my hand and no one paid attention;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:25----
Proverbes 1:25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, Et que vous n'aimez pas mes réprimandes,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:25 And you neglected all my counsel And did not want my reproof;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:26----
Proverbes 1:26 Moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, Je me moquerai quand la terreur vous saisira,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:26 I will also laugh at your calamity; I will mock when your dread comes,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:27----
Proverbes 1:27 Quand la terreur vous saisira comme une tempête, Et que le malheur vous enveloppera comme un tourbillon, Quand la détresse et l'angoisse fondront sur vous.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:27 When your dread comes like a storm And your calamity comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:28----
Proverbes 1:28 Alors ils m'appelleront, et je ne répondrai pas; Ils me chercheront, et ils ne me trouveront pas.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:28 "Then they will call on me, but I will not answer; They will seek me diligently but they will not find me,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:29----
Proverbes 1:29 Parce qu'ils ont haï la science, Et qu'ils n'ont pas choisi la crainte de l'Eternel,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:29 Because they hated knowledge And did not choose the fear of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:30----
Proverbes 1:30 Parce qu'ils n'ont point aimé mes conseils, Et qu'ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:30 "They would not accept my counsel, They spurned all my reproof.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:31----
Proverbes 1:31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:31 "So they shall eat of the fruit of their own way And be satiated with their own devices.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:32----
Proverbes 1:32 Car la résistance des stupides les tue, Et la sécurité des insensés les perd;(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:32 "For the waywardness of the naive will kill them, And the complacency of fools will destroy them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:33----
Proverbes 1:33 Mais celui qui m'écoute reposera avec assurance, Il vivra tranquille et sans craindre aucun mal.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:33 "But he who listens to me shall live securely And will be at ease from the dread of evil."(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:1 ---- written 950-700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0629_20_Proverbs_01_fr-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0625_19_Psalms_147_fr-en.html
0626_19_Psalms_148_fr-en.html
0627_19_Psalms_149_fr-en.html
0628_19_Psalms_150_fr-en.html

NEXT CHAPTERS:
0630_20_Proverbs_02_fr-en.html
0631_20_Proverbs_03_fr-en.html
0632_20_Proverbs_04_fr-en.html
0633_20_Proverbs_05_fr-en.html

links to all chapters (FR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."