Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: FRENCH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Proverbs 20:1 ---- written 950-700 B.C.----
Proverbes 20:1 ¶ Le vin est moqueur, les boissons fortes sont tumultueuses; Quiconque en fait excès n'est pas sage.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:1 Wine is a mocker, strong drink a brawler, And whoever is intoxicated by it is not wise.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:2----
Proverbes 20:2 La terreur qu'inspire le roi est comme le rugissement d'un lion; Celui qui l'irrite pèche contre lui-même.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:2 The terror of a king is like the growling of a lion; He who provokes him to anger forfeits his own life.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:3----
Proverbes 20:3 ¶ C'est une gloire pour l'homme de s'abstenir des querelles, Mais tout insensé se livre à l'emportement.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:3 Keeping away from strife is an honor for a man, But any fool will quarrel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:4----
Proverbes 20:4 A cause du froid, le paresseux ne laboure pas; A la moisson, il voudrait récolter, mais il n'y a rien.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:4 The sluggard does not plow after the autumn, So he begs during the harvest and has nothing.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:5----
Proverbes 20:5 ¶ Les desseins dans le coeur de l'homme sont des eaux profondes, Mais l'homme intelligent sait y puiser.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:5 A plan in the heart of a man is like deep water, But a man of understanding draws it out.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:6----
Proverbes 20:6 Beaucoup de gens proclament leur bonté; Mais un homme fidèle, qui le trouvera?(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:6 Many a man proclaims his own loyalty, But who can find a trustworthy man?(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:7----
Proverbes 20:7 ¶ Le juste marche dans son intégrité; Heureux ses enfants après lui!(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:7 A righteous man who walks in his integrity-- How blessed are his sons after him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:8----
Proverbes 20:8 Le roi assis sur le trône de la justice Dissipe tout mal par son regard.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:8 A king who sits on the throne of justice Disperses all evil with his eyes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:9----
Proverbes 20:9 ¶ Qui dira: J'ai purifié mon coeur, Je suis net de mon péché?(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:9 Who can say, "I have cleansed my heart, I am pure from my sin"?(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:10----
Proverbes 20:10 Deux sortes de poids, deux sortes d'épha, Sont l'un et l'autre en abomination à l'Eternel.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:10 Differing weights and differing measures, Both of them are abominable to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:11----
Proverbes 20:11 ¶ L'enfant laisse déjà voir par ses actions Si sa conduite sera pure et droite.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:11 It is by his deeds that a lad distinguishes himself If his conduct is pure and right.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:12----
Proverbes 20:12 L'oreille qui entend, et l'oeil qui voit, C'est l'Eternel qui les a faits l'un et l'autre.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:12 The hearing ear and the seeing eye, The Lord has made both of them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:13----
Proverbes 20:13 ¶ N'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre; Ouvre les yeux, tu seras rassasié de pain.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:13 Do not love sleep, or you will become poor; Open your eyes, and you will be satisfied with food.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:14----
Proverbes 20:14 Mauvais! mauvais! dit l'acheteur; Et en s'en allant, il se félicite.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:14 "Bad, bad," says the buyer, But when he goes his way, then he boasts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:15----
Proverbes 20:15 ¶ Il y a de l'or et beaucoup de perles; Mais les lèvres savantes sont un objet précieux.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:15 There is gold, and an abundance of jewels; But the lips of knowledge are a more precious thing.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:16----
Proverbes 20:16 Prends son vêtement, car il a cautionné autrui; Exige de lui des gages, à cause des étrangers.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:16 Take his garment when he becomes surety for a stranger; And for foreigners, hold him in pledge.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:17----
Proverbes 20:17 ¶ Le pain du mensonge est doux à l'homme, Et plus tard sa bouche est remplie de gravier.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:17 Bread obtained by falsehood is sweet to a man, But afterward his mouth will be filled with gravel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:18----
Proverbes 20:18 Les projets s'affermissent par le conseil; Fais la guerre avec prudence.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:18 Prepare plans by consultation, And make war by wise guidance.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:19----
Proverbes 20:19 ¶ Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets; Ne te mêle pas avec celui qui ouvre ses lèvres.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:19 He who goes about as a slanderer reveals secrets, Therefore do not associate with a gossip.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:20----
Proverbes 20:20 Si quelqu'un maudit son père et sa mère, Sa lampe s'éteindra au milieu des ténèbres.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:20 He who curses his father or his mother, His lamp will go out in time of darkness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:21----
Proverbes 20:21 ¶ Un héritage promptement acquis dès l'origine Ne sera pas béni quand viendra la fin.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:21 An inheritance gained hurriedly at the beginning Will not be blessed in the end.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:22----
Proverbes 20:22 Ne dis pas: Je rendrai le mal. Espère en l'Eternel, et il te délivrera.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:22 Do not say, "I will repay evil"; Wait for the Lord, and He will save you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:23----
Proverbes 20:23 ¶ L'Eternel a en horreur deux sortes de poids, Et la balance fausse n'est pas une chose bonne.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:23 Differing weights are an abomination to the Lord, And a false scale is not good.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:24----
Proverbes 20:24 C'est l'Eternel qui dirige les pas de l'homme, Mais l'homme peut-il comprendre sa voie?(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:24 Man's steps are ordained by the Lord, How then can man understand his way?(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:25----
Proverbes 20:25 ¶ C'est un piège pour l'homme que de prendre à la légère un engagement sacré, Et de ne réfléchir qu'après avoir fait un voeu.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:25 It is a trap for a man to say rashly, "It is holy!" And after the vows to make inquiry.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:26----
Proverbes 20:26 Un roi sage dissipe les méchants, Et fait passer sur eux la roue.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:26 A wise king winnows the wicked, And drives the threshing wheel over them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:27----
Proverbes 20:27 ¶ Le souffle de l'homme est une lampe de l'Eternel; Il pénètre jusqu'au fond des entrailles.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:27 The spirit of man is the lamp of the Lord, Searching all the innermost parts of his being.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:28----
Proverbes 20:28 La bonté et la fidélité gardent le roi, Et il soutient son trône par la bonté.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:28 Loyalty and truth preserve the king, And he upholds his throne by righteousness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:29----
Proverbes 20:29 ¶ La force est la gloire des jeunes gens, Et les cheveux blancs sont l'ornement des vieillards.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:29 The glory of young men is their strength, And the honor of old men is their gray hair.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 20:30----
Proverbes 20:30 Les plaies d'une blessure sont un remède pour le méchant; De même les coups qui pénètrent jusqu'au fond des entrailles.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 20:30 Stripes that wound scour away evil, And strokes reach the innermost parts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 21:1 ---- written 950-700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0648_20_Proverbs_20_fr-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0644_20_Proverbs_16_fr-en.html
0645_20_Proverbs_17_fr-en.html
0646_20_Proverbs_18_fr-en.html
0647_20_Proverbs_19_fr-en.html

NEXT CHAPTERS:
0649_20_Proverbs_21_fr-en.html
0650_20_Proverbs_22_fr-en.html
0651_20_Proverbs_23_fr-en.html
0652_20_Proverbs_24_fr-en.html

links to all chapters (FR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."