Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: FRENCH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Ezekiel 45:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----
Ézéchiel 45:1 ¶ Lorsque vous partagerez le pays en héritage par le sort, vous prélèverez comme une sainte offrande pour l'Eternel une portion du pays, longue de vingt-cinq mille cannes et large de dix mille; elle sera sainte dans toute son étendue.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:1 "And when you divide by lot the land for inheritance, you shall offer an allotment to the Lord, a holy portion of the land; the length shall be the length of 25,000 cubits, and the width shall be 20,000. It shall be holy within all its boundary round about.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:2----
Ézéchiel 45:2 De cette portion vous prendrez pour le sanctuaire cinq cents cannes sur cinq cents en carré, et cinquante coudées pour un espace libre tout autour.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:2 Out of this there shall be for the holy place a square round about five hundred by five hundred cubits, and fifty cubits for its open space round about.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:3----
Ézéchiel 45:3 Sur cette étendue de vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en largeur, tu mesureras un emplacement pour le sanctuaire, pour le lieu très saint.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:3 From this area you shall measure a length of 25,000 cubits and a width of 10,000 cubits; and in it shall be the sanctuary, the most holy place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:4----
Ézéchiel 45:4 C'est la portion sainte du pays; elle appartiendra aux sacrificateurs qui font le service du sanctuaire, qui s'approchent de l'Eternel pour le servir; c'est là que seront leurs maisons, et ce sera un sanctuaire pour le sanctuaire.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:4 It shall be the holy portion of the land; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, who come near to minister to the Lord, and it shall be a place for their houses and a holy place for the sanctuary.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:5----
Ézéchiel 45:5 Vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en largeur formeront la propriété des Lévites, serviteurs de la maison, avec vingt chambres.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:5 An area 25,000 cubits in length and 10,000 in width shall be for the Levites, the ministers of the house, and for their possession cities to dwell in.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:6----
Ézéchiel 45:6 Comme propriété de la ville vous destinerez cinq mille cannes en largeur et vingt-cinq mille en longueur, parallèlement à la portion sainte prélevée; ce sera pour toute la maison d'Israël.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:6 "You shall give the city possession of an area 5,000 cubits wide and 25,000 cubits long, alongside the allotment of the holy portion; it shall be for the whole house of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:7----
Ézéchiel 45:7 Pour le prince vous réserverez un espace aux deux côtés de la portion sainte et de la propriété de la ville, le long de la portion sainte et le long de la propriété de la ville, du côté de l'occident vers l'occident et du côté de l'orient vers l'orient, sur une longueur parallèle à l'une des parts, depuis la limite de l'occident jusqu'à la limite de l'orient.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:7 "The prince shall have land on either side of the holy allotment and the property of the city, adjacent to the holy allotment and the property of the city, on the west side toward the west and on the east side toward the east, and in length comparable to one of the portions, from the west border to the east border.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:8----
Ézéchiel 45:8 Ce sera sa terre, sa propriété en Israël; et mes princes n'opprimeront plus mon peuple, mais ils laisseront le pays à la maison d'Israël, selon ses tribus.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:8 This shall be his land for a possession in Israel; so My princes shall no longer oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes."(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:9----
Ézéchiel 45:9 ¶ Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Assez, princes d'Israël! cessez la violence et les rapines, pratiquez la droiture et la justice, délivrez mon peuple de vos exactions, dit le Seigneur, l'Eternel.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:9 'Thus says the Lord God, "Enough, you princes of Israel; put away violence and destruction, and practice justice and righteousness. Stop your expropriations from My people," declares the Lord God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:10----
Ézéchiel 45:10 Ayez des balances justes, un épha juste, et un bath juste.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:10 "You shall have just balances, a just ephah and a just bath.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:11----
Ézéchiel 45:11 L'épha et le bath auront la même mesure: le bath contiendra la dixième partie d'un homer, et l'épha la dixième partie d'un homer; leur mesure sera réglée d'après le homer.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:11 The ephah and the bath shall be the same quantity, so that the bath will contain a tenth of a homer and the ephah a tenth of a homer; their standard shall be according to the homer.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:12----
Ézéchiel 45:12 Le sicle sera de vingt guéras. La mine aura chez vous vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:12 The shekel shall be twenty gerahs; twenty shekels, twenty-five shekels, and fifteen shekels shall be your maneh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:13----
Ézéchiel 45:13 ¶ Voici l'offrande que vous prélèverez; la sixième partie d'un épha sur un homer de froment, et la sixième partie d'un épha sur un homer d'orge.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:13 "This is the offering that you shall offer: a sixth of an ephah from a homer of wheat; a sixth of an ephah from a homer of barley;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:14----
Ézéchiel 45:14 Ce que vous devrez pour l'huile, pour un bath d'huile, sera la dixième partie d'un bath sur un cor, qui est égal à un homer de dix baths, car dix baths font un homer.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:14 and the prescribed portion of oil (namely, the bath of oil), a tenth of a bath from each kor (which is ten baths or a homer, for ten baths are a homer);(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:15----
Ézéchiel 45:15 Une brebis sur un troupeau de deux cents dans les gras pâturages d'Israël sera donnée pour l'offrande, l'holocauste et le sacrifice d'actions de grâces, afin de servir de victime expiatoire, dit le Seigneur, l'Eternel.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:15 and one sheep from each flock of two hundred from the watering places of Israel--for a grain offering, for a burnt offering and for peace offerings, to make atonement for them," declares the Lord God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:16----
Ézéchiel 45:16 Tout le peuple du pays devra prélever cette offrande pour le prince d'Israël.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:16 "All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:17----
Ézéchiel 45:17 Le prince sera chargé des holocaustes, des offrandes et des libations, aux fêtes, aux nouvelles lunes, aux sabbats, à toutes les solennités de la maison d'Israël; il offrira le sacrifice expiatoire, l'offrande, l'holocauste, et le sacrifice d'actions de grâces, en expiation pour la maison d'Israël.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:17 It shall be the prince's part to provide the burnt offerings, the grain offerings and the drink offerings, at the feasts, on the new moons and on the sabbaths, at all the appointed feasts of the house of Israel; he shall provide the sin offering, the grain offering, the burnt offering and the peace offerings, to make atonement for the house of Israel."(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:18----
Ézéchiel 45:18 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Le premier jour du premier mois, tu prendras un jeune taureau sans défaut, et tu feras l'expiation du sanctuaire.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:18 'Thus says the Lord God, "In the first month, on the first of the month, you shall take a young bull without blemish and cleanse the sanctuary.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:19----
Ézéchiel 45:19 Le sacrificateur prendra du sang de la victime expiatoire, et il en mettra sur les poteaux de la maison, sur les quatre angles de l'encadrement de l'autel, et sur les poteaux de la porte du parvis intérieur.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:19 The priest shall take some of the blood from the sin offering and put it on the door posts of the house, on the four corners of the ledge of the altar and on the posts of the gate of the inner court.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:20----
Ézéchiel 45:20 Tu feras de même le septième jour du mois, pour ceux qui pèchent involontairement ou par imprudence; vous purifierez ainsi la maison.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:20 Thus you shall do on the seventh day of the month for everyone who goes astray or is naive; so you shall make atonement for the house.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:21----
Ézéchiel 45:21 Le quatorzième jour du premier mois, vous aurez la Pâque. La fête durera sept jours; on mangera des pains sans levain.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:21 "In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:22----
Ézéchiel 45:22 Le prince offrira ce jour-là, pour lui et pour tout le peuple du pays, un taureau en sacrifice d'expiation.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:22 On that day the prince shall provide for himself and all the people of the land a bull for a sin offering.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:23----
Ézéchiel 45:23 Pendant les sept jours de la fête, il offrira en holocauste à l'Eternel sept taureaux et sept béliers sans défaut, chacun des sept jours, et un bouc en sacrifice d'expiation, chaque jour.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:23 During the seven days of the feast he shall provide as a burnt offering to the Lord seven bulls and seven rams without blemish on every day of the seven days, and a male goat daily for a sin offering.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:24----
Ézéchiel 45:24 Il y joindra l'offrande d'un épha pour chaque taureau et d'un épha pour chaque bélier, avec un hin d'huile par épha.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:24 He shall provide as a grain offering an ephah with a bull, an ephah with a ram and a hin of oil with an ephah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 45:25----
Ézéchiel 45:25 Le quinzième jour du septième mois, à la fête, il offrira pendant sept jours les mêmes sacrifices d'expiation, les mêmes holocaustes, et la même offrande avec l'huile.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 45:25 In the seventh month, on the fifteenth day of the month, at the feast, he shall provide like this, seven days for the sin offering, the burnt offering, the grain offering and the oil."(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0847_26_Ezekiel_45_fr-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0843_26_Ezekiel_41_fr-en.html
0844_26_Ezekiel_42_fr-en.html
0845_26_Ezekiel_43_fr-en.html
0846_26_Ezekiel_44_fr-en.html

NEXT CHAPTERS:
0848_26_Ezekiel_46_fr-en.html
0849_26_Ezekiel_47_fr-en.html
0850_26_Ezekiel_48_fr-en.html
0851_27_Daniel_01_fr-en.html

links to all chapters (FR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."