|
Lev 3:1 Ist aber sein Opfer ein Dankopfer von Rindern, es sei ein Ochse oder eine Kuh, soll er eins opfern vor dem HERRN, das ohne Fehl sei.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 3:1 'Now if his offering is a sacrifice of peace offerings, if he is going to offer out of the herd, whether male or female, he shall offer it without defect before the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 3:2---- Lev 3:2 Und soll seine Hand auf desselben Haupt legen und es schlachten vor der Tür der Hütte des Stifts. Und die Priester, Aarons Söhne, sollen das Blut auf den Altar umhersprengen.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 3:2 He shall lay his hand on the head of his offering and slay it at the doorway of the tent of meeting, and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood around on the altar.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 3:3---- Lev 3:3 Und er soll von dem Dankopfer dem HERRN opfern, nämlich das Fett, welches die Eingeweide bedeckt, und alles Fett am Eingeweide(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 3:3 From the sacrifice of the peace offerings he shall present an offering by fire to the Lord, the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 3:4---- Lev 3:4 und die zwei Nieren mit dem Fett, das daran ist, an den Lenden, und das Netz um die Leber, an den Nieren abgerissen.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 3:4 and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 3:5---- Lev 3:5 Und Aarons Söhne sollen's anzünden auf dem Altar zum Brandopfer, auf dem Holz, das auf dem Feuer liegt. Das ist ein Feuer zum süßen Geruch dem HERRN.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 3:5 Then Aaron's sons shall offer it up in smoke on the altar on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire; it is an offering by fire of a soothing aroma to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 3:6---- Lev 3:6 Will er aber dem HERRN ein Dankopfer von kleinem Vieh tun, es sei ein Widder oder Schaf, so soll's ohne Fehl sein.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 3:6 But if his offering for a sacrifice of peace offerings to the Lord is from the flock, he shall offer it, male or female, without defect.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 3:7---- Lev 3:7 Ist's ein Lämmlein, soll er's vor den HERRN bringen(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 3:7 If he is going to offer a lamb for his offering, then he shall offer it before the Lord,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 3:8---- Lev 3:8 und soll seine Hand auf desselben Haupt legen und es schlachten vor der Hütte des Stifts. Und die Söhne Aarons sollen sein Blut auf dem Altar umhersprengen.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 3:8 and he shall lay his hand on the head of his offering and slay it before the tent of meeting, and Aaron's sons shall sprinkle its blood around on the altar.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 3:9---- Lev 3:9 Und er soll also von dem Dankopfer dem HERRN opfern zum Feuer, nämlich sein Fett, den ganzen Schwanz, von dem Rücken abgerissen, dazu das Fett, welches das Eingeweide bedeckt, und alles Fett am Eingeweide,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 3:9 From the sacrifice of peace offerings he shall bring as an offering by fire to the Lord, its fat, the entire fat tail which he shall remove close to the backbone, and the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 3:10---- Lev 3:10 die zwei Nieren mit dem Fett, das daran ist, an den Lenden, und das Netz um die Leber, an den Nieren abgerissen.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 3:10 and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 3:11---- Lev 3:11 Und der Priester soll es anzünden auf dem Altar zur Speise des Feuers dem HERRN.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 3:11 Then the priest shall offer it up in smoke on the altar as food, an offering by fire to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 3:12---- Lev 3:12 Ist aber sein Opfer eine Ziege und er bringt es vor den HERRN,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 3:12 'Moreover, if his offering is a goat, then he shall offer it before the Lord,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 3:13---- Lev 3:13 soll er seine Hand auf ihr Haupt legen und sie schlachten vor der Hütte des Stifts. Und die Söhne Aarons sollen das Blut auf dem Altar umhersprengen,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 3:13 and he shall lay his hand on its head and slay it before the tent of meeting, and the sons of Aaron shall sprinkle its blood around on the altar.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 3:14---- Lev 3:14 und er soll davon opfern ein Opfer dem HERRN, nämlich das Fett, welches die Eingeweide bedeckt, und alles Fett am Eingeweide,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 3:14 From it he shall present his offering as an offering by fire to the Lord, the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 3:15---- Lev 3:15 die zwei Nieren mit dem Fett, das daran ist, an den Lenden, und das Netz über der Leber, an den Nieren abgerissen.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 3:15 and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 3:16---- Lev 3:16 Und der Priester soll's anzünden auf dem Altar zur Speise des Feuers zum süßen Geruch. Alles Fett ist des HERRN.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 3:16 The priest shall offer them up in smoke on the altar as food, an offering by fire for a soothing aroma; all fat is the Lord's.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 3:17---- Lev 3:17 Das sei eine ewige Sitte bei euren Nachkommen in allen Wohnungen, daß ihr kein Fett noch Blut esset.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 3:17 It is a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall not eat any fat or any blood.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 4:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- Lev 4:1 Und der HERR redete mit Mose und sprach:(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0093_03_Leviticus_03_de-en.html 0089_02_Exodus_39_de-en.html 0090_02_Exodus_40_de-en.html 0091_03_Leviticus_01_de-en.html 0092_03_Leviticus_02_de-en.html 0094_03_Leviticus_04_de-en.html 0095_03_Leviticus_05_de-en.html 0096_03_Leviticus_06_de-en.html 0097_03_Leviticus_07_de-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|