|
Jos 15:1 Das Los des Stammes der Kinder Juda nach ihren Geschlechtern war an der Grenze Edoms bei der Wüste Zin, mittagwärts, am Ende des Landes gegen Mittag,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:1 Now the lot for the tribe of the sons of Judah according to their families reached the border of Edom, southward to the wilderness of Zin at the extreme south.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:2---- Jos 15:2 daß ihre Mittagsgrenze war von der Ecke an dem Salzmeer, das ist, von der Zunge, die mittagswärts geht,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:2 Their south border was from the lower end of the Salt Sea, from the bay that turns to the south.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:3---- Jos 15:3 und geht aus mittagswärts von der Steige Akrabbim und geht durch Zin und geht hinauf im Mittag von Kades-Barnea und geht durch Hezron und geht hinauf gen Adar und lenkt sich um gen Karkaa(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:3 Then it proceeded southward to the ascent of Akrabbim and continued to Zin, then went up by the south of Kadesh-barnea and continued to Hezron, and went up to Addar and turned about to Karka.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:4---- Jos 15:4 und geht durch Azmon und kommt hinaus an den Bach Ägyptens, daß das Ende der Grenze das Meer wird. Das sei eure Grenze gegen Mittag.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:4 It continued to Azmon and proceeded to the brook of Egypt, and the border ended at the sea. This shall be your south border.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:5---- Jos 15:5 Aber die Morgengrenze ist das Salzmeer bis an des Jordans Ende. Die Grenze gegen Mitternacht ist von der Zunge des Meers, die am Ende des Jordans ist,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:5 The east border was the Salt Sea, as far as the mouth of the Jordan. And the border of the north side was from the bay of the sea at the mouth of the Jordan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:6---- Jos 15:6 und geht herauf gen Beth-Hogla und zieht sich mitternachtswärts von Beth-Araba und kommt herauf zum Stein Bohans, des Sohnes Rubens,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:6 Then the border went up to Beth-hoglah, and continued on the north of Beth-arabah, and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:7---- Jos 15:7 und geht herauf gen Debir vom Tal Achor und wendet sich mitternachtwärts gen Gilgal, welches liegt gegenüber der Steige Adummim, die mittagwärts vom Wasser liegt; darnach geht sie zu dem Wasser En-Semes und kommt hinaus zum Brunnen Rogel;(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:7 The border went up to Debir from the valley of Achor, and turned northward toward Gilgal which is opposite the ascent of Adummim, which is on the south of the valley; and the border continued to the waters of En-shemesh and it ended at En-rogel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:8---- Jos 15:8 darnach geht sie herauf zum Tal des Sohnes Hinnoms an der Mittagseite des Jebusiters, das ist Jerusalem, und kommt herauf an die Spitze des Berges, der vor dem Tal Hinnom liegt abendwärts, welcher stößt an die Ecke des Tals Rephaim gegen Mitternacht zu;(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:8 Then the border went up the valley of Ben-hinnom to the slope of the Jebusite on the south (that is, Jerusalem); and the border went up to the top of the mountain which is before the valley of Hinnom to the west, which is at the end of the valley of Rephaim toward the north.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:9---- Jos 15:9 darnach kommt sie von des Berges Spitze zu dem Wasserbrunnen Nephthoa und kommt heraus zu den Städten des Gebirges Ephron und neigt sich gen Baala, das ist Kirjath-Jearim,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:9 From the top of the mountain the border curved to the spring of the waters of Nephtoah and proceeded to the cities of Mount Ephron, then the border curved to Baalah (that is, Kiriath-jearim).(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:10---- Jos 15:10 und lenkt sich herum von Baala gegen Abend zum Gebirge Seir und geht an der Mitternachtseite des Gebirges Jearim, das ist Chesalon, und kommt herab gen Beth-Semes und geht durch Thimna(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:10 The border turned about from Baalah westward to Mount Seir, and continued to the slope of Mount Jearim on the north (that is, Chesalon), and went down to Beth-shemesh and continued through Timnah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:11---- Jos 15:11 und bricht heraus an der Seite Ekrons her mitternachtwärts und zieht sich gen Sichron und geht über den Berg Baala und kommt heraus gen Jabneel, daß ihr Ende ist das Meer.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:11 The border proceeded to the side of Ekron northward. Then the border curved to Shikkeron and continued to Mount Baalah and proceeded to Jabneel, and the border ended at the sea.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:12---- Jos 15:12 Die Grenze aber gegen Abend ist das große Meer. Das ist die Grenze der Kinder Juda umher nach ihren Geschlechtern.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:12 The west border was at the Great Sea, even its coastline. This is the border around the sons of Judah according to their families.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:13---- Jos 15:13 Kaleb aber, dem Sohn Jephunnes, ward sein Teil gegeben unter den Kindern Juda, wie der HERR dem Josua befahl, nämlich die Stadt des Arba, des Vaters Enaks, das ist Hebron.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:13 Now he gave to Caleb the son of Jephunneh a portion among the sons of Judah, according to the command of the Lord to Joshua, namely, Kiriath-arba, Arba being the father of Anak (that is, Hebron).(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:14---- Jos 15:14 Und Kaleb vertrieb von da die drei Söhne Enaks: Sesai, Ahiman und Thalmai, geboren von Enak,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:14 Caleb drove out from there the three sons of Anak: Sheshai and Ahiman and Talmai, the children of Anak.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:15---- Jos 15:15 und zog von dort hinauf zu den Einwohnern Debirs. Debir aber hieß vorzeiten Kirjath-Sepher.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:15 Then he went up from there against the inhabitants of Debir; now the name of Debir formerly was Kiriath-sepher.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:16---- Jos 15:16 Und Kaleb sprach: Wer Kirjath-Sepher schlägt und gewinnt, dem will ich meine Tochter Achsa zum Weibe geben.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:16 And Caleb said, "The one who attacks Kiriath-sepher and captures it, I will give him Achsah my daughter as a wife."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:17---- Jos 15:17 Da gewann es Othniel, der Sohn des Kenas, der Bruder Kalebs; und er gab ihm seine Tochter Achsa zum Weibe.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:17 Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, captured it; so he gave him Achsah his daughter as a wife.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:18---- Jos 15:18 Und es begab sich, da sie einzog, beredete sie ihn, einen Acker zu fordern von ihrem Vater. Und sie stieg vom Esel; da sprach Kaleb zu ihr: Was ist dir?(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:18 It came about that when she came to him, she persuaded him to ask her father for a field. So she alighted from the donkey, and Caleb said to her, "What do you want?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:19---- Jos 15:19 Sie sprach: Gib mir einen Segen! Denn du hast mir ein Mittagsland gegeben; gib mir auch Wasserquellen! Da gab er ihr die Quellen von oben und unten.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:19 Then she said, "Give me a blessing; since you have given me the land of the Negev, give me also springs of water." So he gave her the upper springs and the lower springs.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:20---- Jos 15:20 Dies ist das Erbteil des Stammes der Kinder Juda nach ihren Geschlechtern.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:20 This is the inheritance of the tribe of the sons of Judah according to their families.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:21---- Jos 15:21 Und die Städte des Stammes der Kinder Juda von einer Ecke zu der andern, an der Grenze der Edomiter gegen Mittag, waren diese: Kabzeel, Eder, Jagur,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:21 Now the cities at the extremity of the tribe of the sons of Judah toward the border of Edom in the south were Kabzeel and Eder and Jagur,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:22---- Jos 15:22 Kina, Dimona, Ad-Ada,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:22 and Kinah and Dimonah and Adadah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:23---- Jos 15:23 Kedes, Hazor, Ithnan,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:23 and Kedesh and Hazor and Ithnan,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:24---- Jos 15:24 Siph, Telem, Bealoth,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:24 Ziph and Telem and Bealoth,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:25---- Jos 15:25 Hazor-Hadatta, Karioth-Hezron, das ist Hazor,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:25 and Hazor-hadattah and Kerioth-hezron (that is, Hazor),(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:26---- Jos 15:26 Amam, Sema, Molada,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:26 Amam and Shema and Moladah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:27---- Jos 15:27 Hazar-Gadda, Hesmon, Beth-Pelet,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:27 and Hazar-gaddah and Heshmon and Beth-pelet,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:28---- Jos 15:28 Hazar-Sual, Beer-Seba, Bisjothja,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:28 and Hazar-shual and Beersheba and Biziothiah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:29---- Jos 15:29 Baala, Ijim, Ezem,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:29 Baalah and Iim and Ezem,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:30---- Jos 15:30 Eltholad, Chesil, Horma,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:30 and Eltolad and Chesil and Hormah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:31---- Jos 15:31 Ziklag, Madmanna, Sansanna,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:31 and Ziklag and Madmannah and Sansannah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:32---- Jos 15:32 Lebaoth, Silhim, Ain, Rimmon. Das sind neunundzwanzig Städte und ihre Dörfer.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:32 and Lebaoth and Shilhim and Ain and Rimmon; in all, twenty-nine cities with their villages.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:33---- Jos 15:33 In den Gründen aber war Esthaol, Zora, Asna,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:33 In the lowland: Eshtaol and Zorah and Ashnah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:34---- Jos 15:34 Sanoah, En-Gannim, Tappuah, Enam,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:34 and Zanoah and En-gannim, Tappuah and Enam,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:35---- Jos 15:35 Jarmuth, Adullam, Socho, Aseka,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:35 Jarmuth and Adullam, Socoh and Azekah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:36---- Jos 15:36 Saaraim, Adithaim, Gedera, Gederothaim. Das sind vierzehn Städte und ihre Dörfer.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:36 and Shaaraim and Adithaim and Gederah and Gederothaim; fourteen cities with their villages.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:37---- Jos 15:37 Zenan, Hadasa, Migdal-Gad,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:37 Zenan and Hadashah and Migdal-gad,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:38---- Jos 15:38 Dilean, Mizpe, Joktheel,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:38 and Dilean and Mizpeh and Joktheel,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:39---- Jos 15:39 Lachis, Bozkath, Eglon,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:39 Lachish and Bozkath and Eglon,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:40---- Jos 15:40 Chabbon, Lahmas, Kithlis,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:40 and Cabbon and Lahmas and Chitlish,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:41---- Jos 15:41 Gederoth, Beth-Dagon, Naema, Makkeda. Das sind sechzehn Städte und ihre Dörfer.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:41 and Gederoth, Beth-dagon and Naamah and Makkedah; sixteen cities with their villages.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:42---- Jos 15:42 Libna, Ether, Asan,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:42 Libnah and Ether and Ashan,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:43---- Jos 15:43 Jephthah, Asna, Nezib,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:43 and Iphtah and Ashnah and Nezib,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:44---- Jos 15:44 Kegila, Achsib, Maresa. Das sind neun Städte und ihre Dörfer.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:44 and Keilah and Achzib and Mareshah; nine cities with their villages.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:45---- Jos 15:45 Ekron mit seinen Ortschaften und Dörfern.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:45 Ekron, with its towns and its villages;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:46---- Jos 15:46 Von Ekron und ans Meer, alles, was an Asdod und seine Dörfer reicht:(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:46 from Ekron even to the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:47---- Jos 15:47 Asdod mit seinen Ortschaften und Dörfern, Gaza mit seinen Ortschaften und Dörfern bis an das Wasser Ägyptens; und das große Meer ist seine Grenze.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:47 Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; as far as the brook of Egypt and the Great Sea, even its coastline.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:48---- Jos 15:48 Auf dem Gebirge aber war Samir, Jatthir, Socho,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:48 In the hill country: Shamir and Jattir and Socoh,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:49---- Jos 15:49 Danna, Kirjath-Sanna, das ist Debir,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:49 and Dannah and Kiriath-sannah (that is, Debir),(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:50---- Jos 15:50 Anab, Esthemo, Anim,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:50 and Anab and Eshtemoh and Anim,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:51---- Jos 15:51 Gosen, Holon, Gilo. Das sind elf Städte und ihre Dörfer.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:51 and Goshen and Holon and Giloh; eleven cities with their villages.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:52---- Jos 15:52 Arab, Duma, Esean,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:52 Arab and Dumah and Eshan,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:53---- Jos 15:53 Janum, Beth-Thappuah, Apheka,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:53 and Janum and Beth-tappuah and Aphekah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:54---- Jos 15:54 Humta, Kirjath-Arba, das ist Hebron, Zior. Das sind neun Städte und ihre Dörfer.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:54 and Humtah and Kiriath-arba (that is, Hebron), and Zior; nine cities with their villages.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:55---- Jos 15:55 Maon, Karmel, Siph, Jutta,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:55 Maon, Carmel and Ziph and Juttah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:56---- Jos 15:56 Jesreel, Jokdeam, Sanoah,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:56 and Jezreel and Jokdeam and Zanoah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:57---- Jos 15:57 Hakain, Gibea, Thimna. Das sind zehn Städte und ihre Dörfer.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:57 Kain, Gibeah and Timnah; ten cities with their villages.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:58---- Jos 15:58 Halhul, Beth-Zur, Gedor,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:58 Halhul, Beth-zur and Gedor,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:59---- Jos 15:59 Maarath, Beth-Anoth, Elthekon. Das sind sechs Städte und ihre Dörfer.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:59 and Maarath and Beth-anoth and Eltekon; six cities with their villages.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:60---- Jos 15:60 Kirjath-Baal, das ist Kirjath-Jearim, Harabba; zwei Städte und ihre Dörfer.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:60 Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), and Rabbah; two cities with their villages.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:61---- Jos 15:61 In der Wüste aber war Beth-Araba, Middin, Sechacha,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:61 In the wilderness: Beth-arabah, Middin and Secacah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:62---- Jos 15:62 Nibsan und die Salzstadt und Engedi. Das sind sechs Städte und ihre Dörfer.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:62 and Nibshan and the City of Salt and Engedi; six cities with their villages.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 15:63---- Jos 15:63 Die Jebusiter aber wohnten zu Jerusalem, und die Kinder Juda konnten sie nicht vertreiben; also blieben die Jebusiter mit den Kindern Juda zu Jerusalem bis auf diesen Tag.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 15:63 Now as for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the sons of Judah could not drive them out; so the Jebusites live with the sons of Judah at Jerusalem until this day.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 16:1 ---- written 1400-1370 B.C.---- Jos 16:1 Und das Los fiel den Kindern Joseph aufgangwärts vom Jordan gegenüber Jericho bis zum Wasser bei Jericho, und die Wüste, die heraufgeht von Jericho durch das Gebirge gen Beth-El;(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0202_06_Joshua_15_de-en.html 0198_06_Joshua_11_de-en.html 0199_06_Joshua_12_de-en.html 0200_06_Joshua_13_de-en.html 0201_06_Joshua_14_de-en.html 0203_06_Joshua_16_de-en.html 0204_06_Joshua_17_de-en.html 0205_06_Joshua_18_de-en.html 0206_06_Joshua_19_de-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|