|
Pro 1:1 Dies sind die Sprüche Salomos, des Königs in Israel, des Sohnes Davids,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:2---- Pro 1:2 zu lernen Weisheit und Zucht, Verstand(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:2 To know wisdom and instruction, To discern the sayings of understanding,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:3---- Pro 1:3 Klugheit, Gerechtigkeit, Recht und Schlecht;(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:3 To receive instruction in wise behavior, Righteousness, justice and equity;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:4---- Pro 1:4 daß die Unverständigen klug und die Jünglinge vernünftig und vorsichtig werden.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:4 To give prudence to the naive, To the youth knowledge and discretion,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:5---- Pro 1:5 Wer weise ist der hört zu und bessert sich; wer verständig ist, der läßt sich raten,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:5 A wise man will hear and increase in learning, And a man of understanding will acquire wise counsel,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:6---- Pro 1:6 daß er verstehe die Sprüche und ihre Deutung, die Lehre der Weisen und ihre Beispiele.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:6 To understand a proverb and a figure, The words of the wise and their riddles.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:7---- Pro 1:7 Des HERRN Furcht ist Anfang der Erkenntnis. Die Ruchlosen verachten Weisheit und Zucht.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:7 The fear of the Lord is the beginning of knowledge; Fools despise wisdom and instruction.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:8---- Pro 1:8 Mein Kind, gehorche der Zucht deines Vaters und verlaß nicht das Gebot deiner Mutter.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:8 Hear, my son, your father's instruction And do not forsake your mother's teaching;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:9---- Pro 1:9 Denn solches ist ein schöner Schmuck deinem Haupt und eine Kette an deinem Hals.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:9 Indeed, they are a graceful wreath to your head And ornaments about your neck.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:10---- Pro 1:10 Mein Kind, wenn dich die bösen Buben locken, so folge nicht.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:10 My son, if sinners entice you, Do not consent.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:11---- Pro 1:11 Wenn sie sagen: "Gehe mit uns! wir wollen auf Blut lauern und den Unschuldigen ohne Ursache nachstellen;(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:11 If they say, "Come with us, Let us lie in wait for blood, Let us ambush the innocent without cause;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:12---- Pro 1:12 wir wollen sie lebendig verschlingen wie die Hölle und die Frommen wie die, so hinunter in die Grube fahren;(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:12 Let us swallow them alive like Sheol, Even whole, as those who go down to the pit;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:13---- Pro 1:13 wir wollen großes Gut finden; wir wollen unsre Häuser mit Raub füllen;(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:13 We will find all kinds of precious wealth, We will fill our houses with spoil;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:14---- Pro 1:14 wage es mit uns! es soll unser aller ein Beutel sein":(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:14 Throw in your lot with us, We shall all have one purse,"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:15---- Pro 1:15 mein Kind, wandle den Weg nicht mit ihnen; wehre deinem Fuß vor ihrem Pfad.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:15 My son, do not walk in the way with them. Keep your feet from their path,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:16---- Pro 1:16 Denn ihr Füße laufen zum Bösen und eilen, Blut zu vergießen.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:16 For their feet run to evil And they hasten to shed blood.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:17---- Pro 1:17 Denn es ist vergeblich, das Netz auswerfen vor den Augen der Vögel.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:17 Indeed, it is useless to spread the baited net In the sight of any bird;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:18---- Pro 1:18 Sie aber lauern auf ihr eigen Blut und stellen sich selbst nach dem Leben.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:18 But they lie in wait for their own blood; They ambush their own lives.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:19---- Pro 1:19 Also geht es allen, die nach Gewinn geizen, daß ihr Geiz ihnen das Leben nimmt.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:19 So are the ways of everyone who gains by violence; It takes away the life of its possessors.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:20---- Pro 1:20 Die Weisheit klagt draußen und läßt sich hören auf den Gassen;(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:20 Wisdom shouts in the street, She lifts her voice in the square;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:21---- Pro 1:21 sie ruft in dem Eingang des Tores, vorn unter dem Volk; sie redet ihre Worte in der Stadt:(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:21 At the head of the noisy streets she cries out; At the entrance of the gates in the city she utters her sayings:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:22---- Pro 1:22 Wie lange wollt ihr Unverständigen unverständig sein und die Spötter Lust zu Spötterei und die Ruchlosen die Lehre hassen?(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:22 "How long, O naive ones, will you love being simple-minded? And scoffers delight themselves in scoffing And fools hate knowledge?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:23---- Pro 1:23 Kehret euch zu meiner Strafe. Siehe, ich will euch heraussagen meinen Geist und euch meine Worte kundtun.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:23 "Turn to my reproof, Behold, I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:24---- Pro 1:24 Weil ich denn rufe, und ihr weigert euch, ich recke meine Hand aus, und niemand achtet darauf,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:24 "Because I called and you refused, I stretched out my hand and no one paid attention;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:25---- Pro 1:25 und laßt fahren allen meinen Rat und wollt meine Strafe nicht:(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:25 And you neglected all my counsel And did not want my reproof;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:26---- Pro 1:26 so will ich auch lachen in eurem Unglück und eurer spotten, wenn da kommt, was ihr fürchtet,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:26 I will also laugh at your calamity; I will mock when your dread comes,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:27---- Pro 1:27 wenn über euch kommt wie ein Sturm, was ihr fürchtet, und euer Unglück als ein Wetter, wenn über euch Angst und Not kommt.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:27 When your dread comes like a storm And your calamity comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:28---- Pro 1:28 Dann werden sie nach mir rufen, aber ich werde nicht antworten; sie werden mich suchen, und nicht finden.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:28 "Then they will call on me, but I will not answer; They will seek me diligently but they will not find me,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:29---- Pro 1:29 Darum, daß sie haßten die Lehre und wollten des HERRN Furcht nicht haben,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:29 Because they hated knowledge And did not choose the fear of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:30---- Pro 1:30 wollten meinen Rat nicht und lästerten alle meine Strafe:(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:30 "They would not accept my counsel, They spurned all my reproof.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:31---- Pro 1:31 so sollen sie essen von den Früchten ihres Wesens und ihres Rats satt werden.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:31 "So they shall eat of the fruit of their own way And be satiated with their own devices.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:32---- Pro 1:32 Was die Unverständigen gelüstet, tötet sie, und der Ruchlosen Glück bringt sie um.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:32 "For the waywardness of the naive will kill them, And the complacency of fools will destroy them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 1:33---- Pro 1:33 Wer aber mir gehorcht, wird sicher bleiben und genug haben und kein Unglück fürchten.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 1:33 "But he who listens to me shall live securely And will be at ease from the dread of evil."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 2:1 ---- written 950-700 B.C.---- Pro 2:1 Mein Kind, so du willst meine Rede annehmen und meine Gebote bei dir behalten,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0629_20_Proverbs_01_de-en.html 0625_19_Psalms_147_de-en.html 0626_19_Psalms_148_de-en.html 0627_19_Psalms_149_de-en.html 0628_19_Psalms_150_de-en.html 0630_20_Proverbs_02_de-en.html 0631_20_Proverbs_03_de-en.html 0632_20_Proverbs_04_de-en.html 0633_20_Proverbs_05_de-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|