Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: GERMAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Hosea 13:1 ---- written 710 B.C. Pre-Exilic----
Hos 13:1 Da Ephraim Schreckliches redete, ward er in Israel erhoben, darnach versündigten sie sich durch Baal und wurden darüber getötet.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 13:1 When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, But through Baal he did wrong and died.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 13:2----
Hos 13:2 Aber nun machen sie der Sünden viel mehr und aus ihrem Silber Bilder, wie sie es erdenken können, nämlich Götzen, welche doch eitel Schmiedewerk sind. Dennoch predigen sie von denselben: Wer die Kälber küssen will, der soll Menschen opfern.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 13:2 And now they sin more and more, And make for themselves molten images, Idols skillfully made from their silver, All of them the work of craftsmen. They say of them, "Let the men who sacrifice kiss the calves!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 13:3----
Hos 13:3 Darum werden sie sein wie die Morgenwolke und wie der Tau, der frühmorgens vergeht; ja, wie die Spreu, die von der Tenne verweht wird, und wie der Rauch von dem Schornstein.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 13:3 Therefore they will be like the morning cloud And like dew which soon disappears, Like chaff which is blown away from the threshing floor And like smoke from a chimney.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 13:4----
Hos 13:4 Ich bin aber der HERR, dein Gott, aus Ägyptenland her; und du solltest ja keinen andern Gott kennen denn mich und keinen Heiland als allein mich.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 13:4 Yet I have been the Lord your God Since the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, For there is no savior besides Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 13:5----
Hos 13:5 Ich nahm mich ja deiner an in der Wüste, im dürren Lande.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 13:5 I cared for you in the wilderness, In the land of drought.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 13:6----
Hos 13:6 Aber weil sie geweidet sind, daß sie satt geworden sind und genug haben, erhebt sich ihr Herz; darum vergessen sie mein.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 13:6 As they had their pasture, they became satisfied, And being satisfied, their heart became proud; Therefore they forgot Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 13:7----
Hos 13:7 So will ich auch werden gegen sie wie ein Löwe, und wie ein Parder auf dem Wege will ich auf sie lauern.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 13:7 So I will be like a lion to them; Like a leopard I will lie in wait by the wayside.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 13:8----
Hos 13:8 Ich will ihnen begegnen wie ein Bär, dem seine Jungen genommen sind, und will ihr verstocktes Herz zerreißen und will sie daselbst wie ein Löwe fressen; die wilden Tiere sollen sie zerreißen.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 13:8 I will encounter them like a bear robbed of her cubs, And I will tear open their chests; There I will also devour them like a lioness, As a wild beast would tear them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 13:9----
Hos 13:9 Israel, du bringst dich in Unglück; denn dein Heil steht allein bei mir.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 13:9 It is your destruction, O Israel, That you are against Me, against your help.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 13:10----
Hos 13:10 Wo ist dein König hin, der dir helfen möge in allen deinen Städten? und deine Richter, von denen du sagtest: Gib mir Könige und Fürsten?(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 13:10 Where now is your king That he may save you in all your cities, And your judges of whom you requested, "Give me a king and princes"?(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 13:11----
Hos 13:11 Wohlan, ich gab dir einen König in meinem Zorn, und will ihn dir in meinem Grimm wegnehmen.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 13:11 I gave you a king in My anger And took him away in My wrath.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 13:12----
Hos 13:12 Die Missetat Ephraims ist zusammengebunden, und seine Sünde ist behalten.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 13:12 The iniquity of Ephraim is bound up; His sin is stored up.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 13:13----
Hos 13:13 Denn es soll ihm wehe werden wie einer Gebärerin. Er ist ein unverständig Kind; denn wenn die Zeit gekommen ist, so will er die Mutter nicht brechen.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 13:13 The pains of childbirth come upon him; He is not a wise son, For it is not the time that he should delay at the opening of the womb.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 13:14----
Hos 13:14 Aber ich will sie erlösen aus der Hölle und vom Tod erretten. Tod, ich will dir ein Gift sein; Hölle ich will dir eine Pestilenz sein. Doch ist der Trost vor meinen Augen verborgen.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 13:14 Shall I ransom them from the power of Sheol? Shall I redeem them from death? O Death, where are your thorns? O Sheol, where is your sting? Compassion will be hidden from My sight.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 13:15----
Hos 13:15 Denn wenn er auch zwischen Brüdern Frucht bringt, so wird doch ein Ostwind des HERRN aus der Wüste herauffahren, daß sein Brunnen vertrocknet und seine Quelle versiegt; und er wird rauben den Schatz alles köstlichen Gerätes.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 13:15 Though he flourishes among the reeds, An east wind will come, The wind of the Lord coming up from the wilderness; And his fountain will become dry And his spring will be dried up; It will plunder his treasury of every precious article.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 13:16----
Hos 13:16 Samaria wird wüst werden, denn sie sind ihrem Gott ungehorsam; sie sollen durchs Schwert fallen, und ihre jungen Kinder zerschmettert und ihre schwangeren Weiber zerrissen werden.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 13:16 Samaria will be held guilty, For she has rebelled against her God. They will fall by the sword, Their little ones will be dashed in pieces, And their pregnant women will be ripped open.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 14:1 ---- written 710 B.C. Pre-Exilic----
Hos 14:1 Bekehre dich, Israel, zu dem HERR, deinem Gott; denn du bist gefallen um deiner Missetat willen.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0875_28_Hosea_13_de-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0871_28_Hosea_09_de-en.html
0872_28_Hosea_10_de-en.html
0873_28_Hosea_11_de-en.html
0874_28_Hosea_12_de-en.html

NEXT CHAPTERS:
0876_28_Hosea_14_de-en.html
0877_29_Joel_01_de-en.html
0878_29_Joel_02_de-en.html
0879_29_Joel_03_de-en.html

links to all chapters (DE-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."