Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: GERMAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Thessalonians 4:1 ---- written 51 A.D.----
1Th 4:1 Weiter, liebe Brüder, bitten wir euch und ermahnen in dem HERRN Jesus (nach dem ihr von uns empfangen habt, wie ihr solltet wandeln und Gott gefallen), daß ihr immer völliger werdet.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:1 Finally then, brethren, we request and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us instruction as to how you ought to walk and please God (just as you actually do walk), that you excel still more.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:2----
1Th 4:2 Denn ihr wisset, welche Gebote wir euch gegeben haben durch den HERRN Jesus.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:2 For you know what commandments we gave you by the authority of the Lord Jesus.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:3----
1Th 4:3 Denn das ist der Wille Gottes, eure Heiligung, und daß ihr meidet die Hurerei(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:3 For this is the will of God, your sanctification; that is, that you abstain from sexual immorality;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:4----
1Th 4:4 und ein jeglicher unter euch wisse sein Gefäß zu behalten in Heiligung und Ehren.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:4 that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:5----
1Th 4:5 nicht in der Brunst der Lust wie die Heiden, die von Gott nichts wissen;(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:5 not in lustful passion, like the Gentiles who do not know God;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:6----
1Th 4:6 und daß niemand zu weit greife und übervorteile seinen Bruder im Handel; denn der HERR ist der Rächer über das alles, wie wir euch zuvor gesagt und bezeugt haben.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:6 and that no man transgress and defraud his brother in the matter because the Lord is the avenger in all these things, just as we also told you before and solemnly warned you.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:7----
1Th 4:7 Denn Gott hat uns nicht berufen zur Unreinigkeit, sondern zur Heiligung.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:7 For God has not called us for the purpose of impurity, but in sanctification.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:8----
1Th 4:8 Wer nun verachtet, der verachtet nicht Menschen, sondern Gott, der seinen heiligen Geist gegeben hat in euch.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:8 So, he who rejects this is not rejecting man but the God who gives His Holy Spirit to you.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:9----
1Th 4:9 Von der brüderlichen Liebe aber ist nicht not euch zu schreiben; denn ihr seid selbst von Gott gelehrt, euch untereinander zu lieben.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:9 Now as to the love of the brethren, you have no need for anyone to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:10----
1Th 4:10 Und das tut ihr auch an allen Brüdern, die in ganz Mazedonien sind. Wir ermahnen euch aber, liebe Brüder, daß ihr noch völliger werdet(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:10 for indeed you do practice it toward all the brethren who are in all Macedonia. But we urge you, brethren, to excel still more,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:11----
1Th 4:11 und ringet darnach, daß ihr stille seid und das Eure schaffet und arbeitet mit euren eigenen Händen, wie wir euch geboten haben,(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:11 and to make it your ambition to lead a quiet life and attend to your own business and work with your hands, just as we commanded you,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:12----
1Th 4:12 auf daß ihr ehrbar wandelt gegen die, die draußen sind, und ihrer keines bedürfet.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:12 so that you will behave properly toward outsiders and not be in any need.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:13----
1Th 4:13 Wir wollen euch aber, liebe Brüder, nicht verhalten von denen, die da schlafen, auf daß ihr nicht traurig seid wie die andern, die keine Hoffnung haben.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:13 But we do not want you to be uninformed, brethren, about those who are asleep, so that you will not grieve as do the rest who have no hope.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:14----
1Th 4:14 Denn so wir glauben, daß Jesus gestorben und auferstanden ist, also wird Gott auch, die da entschlafen sind, durch Jesum mit ihm führen.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him those who have fallen asleep in Jesus.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:15----
1Th 4:15 Denn das sagen wir euch als ein Wort des HERRN, daß wir, die wir leben und übrig bleiben auf die Zukunft des HERRN, werden denen nicht zuvorkommen, die da schlafen.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:15 For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:16----
1Th 4:16 denn er selbst, der HERR, wird mit einem Feldgeschrei und der Stimme des Erzengels und mit der Posaune Gottes herniederkommen vom Himmel, und die Toten in Christo werden auferstehen zuerst.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:16 For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:17----
1Th 4:17 Darnach wir, die wir leben und übrig bleiben, werden zugleich mit ihnen hingerückt werden in den Wolken, dem HERRN entgegen in der Luft, und werden also bei dem HERRN sein allezeit.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:17 Then we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we shall always be with the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:18----
1Th 4:18 So tröstet euch nun mit diesen Worten untereinander.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:18 Therefore comfort one another with these words.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 5:1 ---- written 51 A.D.----
1Th 5:1 Von den Zeiten aber und Stunden, liebe Brüder, ist nicht not euch zu schreiben;(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    1115_52_1_Thessalonians_04_de-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1111_51_Colossians_04_de-en.html
1112_52_1_Thessalonians_01_de-en.html
1113_52_1_Thessalonians_02_de-en.html
1114_52_1_Thessalonians_03_de-en.html

NEXT CHAPTERS:
1116_52_1_Thessalonians_05_de-en.html
1117_53_2_Thessalonians_01_de-en.html
1118_53_2_Thessalonians_02_de-en.html
1119_53_2_Thessalonians_03_de-en.html

links to all chapters (DE-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."