Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: GREEK and ENGLISH (NASB 1995)


Pro 10:32 The lips of the righteous bring forth what is acceptable, But the mouth of the wicked what is perverted.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:1 ---- written 950-700 B.C.----
Pro 11:1 ζυγοὶ δόλιοι βδέλυγμα ἐνώπιον κυρίου στάθμιον δὲ δίκαιον δεκτὸν αὐτῷ (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:1 A false balance is an abomination to the Lord, But a just weight is His delight.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:2----
Pro 11:2 οὗ ἐὰν εἰσέλθῃ ὕβρις ἐκεῖ καὶ ἀτιμία στόμα δὲ ταπεινῶν μελετᾷ σοφίαν (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:2 When pride comes, then comes dishonor, But with the humble is wisdom.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:3----
Pro 11:3 ἀποθανὼν δίκαιος ἔλιπεν μετάμελον πρόχειρος δὲ γίνεται καὶ ἐπίχαρτος ἀσεβῶν ἀπώλεια (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:3 The integrity of the upright will guide them, But the crookedness of the treacherous will destroy them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:4----
Pro 11:4 LXX differs (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:4 Riches do not profit in the day of wrath, But righteousness delivers from death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:5----
Pro 11:5 δικαιοσύνη ἀμώμους ὀρθοτομεῖ ὁδούς ἀσέβεια δὲ περιπίπτει ἀδικίᾳ (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:5 The righteousness of the blameless will smooth his way, But the wicked will fall by his own wickedness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:6----
Pro 11:6 δικαιοσύνη ἀνδρῶν ὀρθῶν ῥύεται αὐτούς τῇ δὲ ἀπωλείᾳ αὐτῶν ἁλίσκονται παράνομοι (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:6 The righteousness of the upright will deliver them, But the treacherous will be caught by their own greed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:7----
Pro 11:7 τελευτήσαντος ἀνδρὸς δικαίου οὐκ ὄλλυται ἐλπίς τὸ δὲ καύχημα τῶν ἀσεβῶν ὄλλυται (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:7 When a wicked man dies, his expectation will perish, And the hope of strong men perishes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:8----
Pro 11:8 δίκαιος ἐκ θήρας ἐκδύνει ἀντ᾽ αὐτοῦ δὲ παραδίδοται ὁ ἀσεβής (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:8 The righteous is delivered from trouble, But the wicked takes his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:9----
Pro 11:9 ἐν στόματι ἀσεβῶν παγὶς πολίταις αἴσθησις δὲ δικαίων εὔοδος (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:9 With his mouth the godless man destroys his neighbor, But through knowledge the righteous will be delivered.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:10----
Pro 11:10 ἐν ἀγαθοῖς δικαίων κατώρθωσεν πόλις (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:10 When it goes well with the righteous, the city rejoices, And when the wicked perish, there is joyful shouting.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:11----
Pro 11:11 στόμασιν δὲ ἀσεβῶν κατεσκάφη (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:11 By the blessing of the upright a city is exalted, But by the mouth of the wicked it is torn down.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:12----
Pro 11:12 μυκτηρίζει πολίτας ἐνδεὴς φρενῶν ἀνὴρ δὲ φρόνιμος ἡσυχίαν ἄγει (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:12 He who despises his neighbor lacks sense, But a man of understanding keeps silent.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:13----
Pro 11:13 ἀνὴρ δίγλωσσος ἀποκαλύπτει βουλὰς ἐν συνεδρίῳ πιστὸς δὲ πνοῇ κρύπτει πράγματα (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:13 He who goes about as a talebearer reveals secrets, But he who is trustworthy conceals a matter.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:14----
Pro 11:14 οἷς μὴ ὑπάρχει κυβέρνησις πίπτουσιν ὥσπερ φύλλα σωτηρία δὲ ὑπάρχει ἐν πολλῇ βουλῇ (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:14 Where there is no guidance the people fall, But in abundance of counselors there is victory.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:15----
Pro 11:15 πονηρὸς κακοποιεῖ ὅταν συμμείξῃ δικαίῳ μισεῖ δὲ ἦχον ἀσφαλείας (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:15 He who is guarantor for a stranger will surely suffer for it, But he who hates being a guarantor is secure.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:16----
Pro 11:16 γυνὴ εὐχάριστος ἐγείρει ἀνδρὶ δόξαν θρόνος δὲ ἀτιμίας γυνὴ μισοῦσα δίκαια πλούτου ὀκνηροὶ ἐνδεεῖς γίνονται οἱ δὲ ἀνδρεῖοι ἐρείδονται πλούτῳ (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:16 A gracious woman attains honor, And ruthless men attain riches.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:17----
Pro 11:17 τῇ ψυχῇ αὐτοῦ ἀγαθὸν ποιεῖ ἀνὴρ ἐλεήμων ἐξολλύει δὲ αὐτοῦ σῶμα ὁ ἀνελεήμων (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:17 The merciful man does himself good, But the cruel man does himself harm.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:18----
Pro 11:18 ἀσεβὴς ποιεῖ ἔργα ἄδικα σπέρμα δὲ δικαίων μισθὸς ἀληθείας (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:18 The wicked earns deceptive wages, But he who sows righteousness gets a true reward.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:19----
Pro 11:19 υἱὸς δίκαιος γεννᾶται εἰς ζωήν διωγμὸς δὲ ἀσεβοῦς εἰς θάνατον (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:19 He who is steadfast in righteousness will attain to life, And he who pursues evil will bring about his own death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:20----
Pro 11:20 βδέλυγμα κυρίῳ διεστραμμέναι ὁδοί προσδεκτοὶ δὲ αὐτῷ πάντες ἄμωμοι ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:20 The perverse in heart are an abomination to the Lord, But the blameless in their walk are His delight.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:21----
Pro 11:21 χειρὶ χεῖρας ἐμβαλὼν ἀδίκως οὐκ ἀτιμώρητος ἔσται ὁ δὲ σπείρων δικαιοσύνην λήμψεται μισθὸν πιστόν (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:21 Assuredly, the evil man will not go unpunished, But the descendants of the righteous will be delivered.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:22----
Pro 11:22 ὥσπερ ἐνώτιον ἐν ῥινὶ ὑός οὕτως γυναικὶ κακόφρονι κάλλος (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:22 As a ring of gold in a swine's snout So is a beautiful woman who lacks discretion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:23----
Pro 11:23 ἐπιθυμία δικαίων πᾶσα ἀγαθή ἐλπὶς δὲ ἀσεβῶν ἀπολεῖται (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:23 The desire of the righteous is only good, But the expectation of the wicked is wrath.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:24----
Pro 11:24 εἰσὶν οἳ τὰ ἴδια σπείροντες πλείονα ποιοῦσιν εἰσὶν καὶ οἳ συνάγοντες ἐλαττονοῦνται (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:24 There is one who scatters, and yet increases all the more, And there is one who withholds what is justly due, and yet it results only in want.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:25----
Pro 11:25 ψυχὴ εὐλογουμένη πᾶσα ἁπλῆ ἀνὴρ δὲ θυμώδης οὐκ εὐσχήμων (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:25 The generous man will be prosperous, And he who waters will himself be watered.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:26----
Pro 11:26 ὁ συνέχων σῖτον ὑπολίποιτο αὐτὸν τοῖς ἔθνεσιν εὐλογία δὲ εἰς κεφαλὴν τοῦ μεταδιδόντος (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:26 He who withholds grain, the people will curse him, But blessing will be on the head of him who sells it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:27----
Pro 11:27 τεκταινόμενος ἀγαθὰ ζητεῖ χάριν ἀγαθήν ἐκζητοῦντα δὲ κακά καταλήμψεται αὐτόν (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:27 He who diligently seeks good seeks favor, But he who seeks evil, evil will come to him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:28----
Pro 11:28 ὁ πεποιθὼς ἐπὶ πλούτῳ οὗτος πεσεῖται ὁ δὲ ἀντιλαμβανόμενος δικαίων οὗτος ἀνατελεῖ (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:28 He who trusts in his riches will fall, But the righteous will flourish like the green leaf.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:29----
Pro 11:29 ὁ μὴ συμπεριφερόμενος τῷ ἑαυτοῦ οἴκῳ κληρονομήσει ἄνεμον δουλεύσει δὲ ἄφρων φρονίμῳ (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:29 He who troubles his own house will inherit wind, And the foolish will be servant to the wisehearted.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:30----
Pro 11:30 ἐκ καρποῦ δικαιοσύνης φύεται δένδρον ζωῆς ἀφαιροῦνται δὲ ἄωροι ψυχαὶ παρανόμων (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:30 The fruit of the righteous is a tree of life, And he who is wise wins souls.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:31----
Pro 11:31 εἰ ὁ μὲν δίκαιος μόλις σῴζεται ὁ ἀσεβὴς καὶ ἁμαρτωλὸς ποῦ φανεῖται (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 11:31 If the righteous will be rewarded in the earth, How much more the wicked and the sinner!(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 12:1 ---- written 950-700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0639_20_Proverbs_11_gr-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0635_20_Proverbs_07_gr-en.html
0636_20_Proverbs_08_gr-en.html
0637_20_Proverbs_09_gr-en.html
0638_20_Proverbs_10_gr-en.html

NEXT CHAPTERS:
0640_20_Proverbs_12_gr-en.html
0641_20_Proverbs_13_gr-en.html
0642_20_Proverbs_14_gr-en.html
0643_20_Proverbs_15_gr-en.html

links to all chapters (GR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."