|
================================================================================ ---- 1 Peter 4:1 ---- written 63 A.D.---- 1Pe 4:1 χριστοῦ οὗν παθόντος σαρκὶ καὶ ὑμεῖς τὴν αὐτὴν ἔννοιαν ὁπλίσασθε, ὅτι ὁ παθὼν σαρκὶ πέπαυται ἁμαρτίας, (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 4:1 Therefore, since Christ has suffered in the flesh, arm yourselves also with the same purpose, because he who has suffered in the flesh has ceased from sin,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 4:2---- 1Pe 4:2 εἰς τὸ μηκέτι ἀνθρώπων ἐπιθυμίαις ἀλλὰ θελήματι θεοῦ τὸν ἐπίλοιπον ἐν σαρκὶ βιῶσαι χρόνον. (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 4:2 so as to live the rest of the time in the flesh no longer for the lusts of men, but for the will of God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 4:3---- 1Pe 4:3 ἀρκετὸς γὰρ ὁ παρεληλυθὼς χρόνος τὸ βούλημα τῶν ἐθνῶν κατειργάσθαι, πεπορευμένους ἐν ἀσελγείαις, ἐπιθυμίαις, οἰνοφλυγίαις, κώμοις, πότοις, καὶ ἀθεμίτοις εἰδωλολατρίαις. (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 4:3 For the time already past is sufficient for you to have carried out the desire of the Gentiles, having pursued a course of sensuality, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties and abominable idolatries.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 4:4---- 1Pe 4:4 ἐν ᾧ ξενίζονται μὴ συντρεχόντων ὑμῶν εἰς τὴν αὐτὴν τῆς ἀσωτίας ἀνάχυσιν, βλασφημοῦντες· (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 4:4 In all this, they are surprised that you do not run with them into the same excesses of dissipation, and they malign you;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 4:5---- 1Pe 4:5 οἳ ἀποδώσουσιν λόγον τῶ ἑτοίμως ἔχοντι κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς. (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 4:5 but they will give account to Him who is ready to judge the living and the dead.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 4:6---- 1Pe 4:6 εἰς τοῦτο γὰρ καὶ νεκροῖς εὐηγγελίσθη ἵνα κριθῶσι μὲν κατὰ ἀνθρώπους σαρκὶ ζῶσι δὲ κατὰ θεὸν πνεύματι. (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 4:6 For the gospel has for this purpose been preached even to those who are dead, that though they are judged in the flesh as men, they may live in the spirit according to the will of God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 4:7---- 1Pe 4:7 πάντων δὲ τὸ τέλος ἤγγικεν. σωφρονήσατε οὗν καὶ νήψατε εἰς προσευχάς· (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 4:7 The end of all things is near; therefore, be of sound judgment and sober spirit for the purpose of prayer.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 4:8---- 1Pe 4:8 πρὸ πάντων τὴν εἰς ἑαυτοὺς ἀγάπην ἐκτενῆ ἔχοντες, ὅτι ἀγάπη καλύπτει πλῆθος ἁμαρτιῶν· (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 4:8 Above all, keep fervent in your love for one another, because love covers a multitude of sins.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 4:9---- 1Pe 4:9 φιλόξενοι εἰς ἀλλήλους ἄνευ γογγυσμοῦ· (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 4:9 Be hospitable to one another without complaint.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 4:10---- 1Pe 4:10 ἕκαστος καθὼς ἔλαβεν χάρισμα, εἰς ἑαυτοὺς αὐτὸ διακονοῦντες ὡς καλοὶ οἰκονόμοι ποικίλης χάριτος θεοῦ. (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 4:10 As each one has received a special gift, employ it in serving one another as good stewards of the manifold grace of God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 4:11---- 1Pe 4:11 εἴ τις λαλεῖ, ὡς λόγια θεοῦ· εἴ τις διακονεῖ, ὡς ἐξ ἰσχύος ἧς χορηγεῖ ὁ θεός· ἵνα ἐν πᾶσιν δοξάζηται ὁ θεὸς διὰ ἰησοῦ χριστοῦ, ᾧ ἐστιν ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν. (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 4:11 Whoever speaks, is to do so as one who is speaking the utterances of God; whoever serves is to do so as one who is serving by the strength which God supplies; so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belongs the glory and dominion forever and ever. Amen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 4:12---- 1Pe 4:12 ἀγαπητοί, μὴ ξενίζεσθε τῇ ἐν ὑμῖν πυρώσει πρὸς πειρασμὸν ὑμῖν γινομένῃ ὡς ξένου ὑμῖν συμβαίνοντος, (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 4:12 Beloved, do not be surprised at the fiery ordeal among you, which comes upon you for your testing, as though some strange thing were happening to you;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 4:13---- 1Pe 4:13 ἀλλὰ καθὸ κοινωνεῖτε τοῖς τοῦ χριστοῦ παθήμασιν χαίρετε, ἵνα καὶ ἐν τῇ ἀποκαλύψει τῆς δόξης αὐτοῦ χαρῆτε ἀγαλλιώμενοι. (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 4:13 but to the degree that you share the sufferings of Christ, keep on rejoicing, so that also at the revelation of His glory you may rejoice with exultation.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 4:14---- 1Pe 4:14 εἰ ὀνειδίζεσθε ἐν ὀνόματι χριστοῦ, μακάριοι, ὅτι τὸ τῆς δόξης καὶ τὸ τοῦ θεοῦ πνεῦμα ἐφ᾽ ὑμᾶς ἀναπαύεται. (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 4:14 If you are reviled for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 4:15---- 1Pe 4:15 μὴ γάρ τις ὑμῶν πασχέτω ὡς φονεὺς ἢ κλέπτης ἢ κακοποιὸς ἢ ὡς ἀλλοτριεπίσκοπος· (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 4:15 Make sure that none of you suffers as a murderer, or thief, or evildoer, or a troublesome meddler;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 4:16---- 1Pe 4:16 εἰ δὲ ὡς χριστιανός, μὴ αἰσχυνέσθω, δοξαζέτω δὲ τὸν θεὸν ἐν τῶ ὀνόματι τούτῳ. (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 4:16 but if anyone suffers as a Christian, he is not to be ashamed, but is to glorify God in this name.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 4:17---- 1Pe 4:17 ὅτι [ὁ] καιρὸς τοῦ ἄρξασθαι τὸ κρίμα ἀπὸ τοῦ οἴκου τοῦ θεοῦ· εἰ δὲ πρῶτον ἀφ᾽ ἡμῶν, τί τὸ τέλος τῶν ἀπειθούντων τῶ τοῦ θεοῦ εὐαγγελίῳ; (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 4:17 For it is time for judgment to begin with the household of God; and if it begins with us first, what will be the outcome for those who do not obey the gospel of God?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 4:18---- 1Pe 4:18 καὶ εἰ ὁ δίκαιος μόλις σῴζεται, ὁ ἀσεβὴς καὶ ἁμαρτωλὸς ποῦ φανεῖται; (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 4:18 AND IF IT IS WITH DIFFICULTY THAT THE RIGHTEOUS IS SAVED, WHAT WILL BECOME OF THE GODLESS MAN AND THE SINNER?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 4:19---- 1Pe 4:19 ὥστε καὶ οἱ πάσχοντες κατὰ τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ πιστῶ κτίστῃ παρατιθέσθωσαν τὰς ψυχὰς αὐτῶν ἐν ἀγαθοποιΐᾳ. (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 4:19 Therefore, those also who suffer according to the will of God shall entrust their souls to a faithful Creator in doing what is right.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 5:1 ---- written 63 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1155_60_1_Peter_04_gr-en.html 1151_59_James_05_gr-en.html 1152_60_1_Peter_01_gr-en.html 1153_60_1_Peter_02_gr-en.html 1154_60_1_Peter_03_gr-en.html 1156_60_1_Peter_05_gr-en.html 1157_61_2_Peter_01_gr-en.html 1158_61_2_Peter_02_gr-en.html 1159_61_2_Peter_03_gr-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|