|
भजन संहिता 146:1 यहोवा की स्तुति करो। (Hindi) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 146:1 Praise the Lord! Praise the Lord, O my soul!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 146:2---- भजन संहिता 146:2 मैं जीवन भर यहोवा की स्तुति करता रहूँगा; (Hindi) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 146:2 I will praise the Lord while I live; I will sing praises to my God while I have my being.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 146:3---- भजन संहिता 146:3 तुम प्रधानों पर भरोसा न रखना, (Hindi) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 146:3 Do not trust in princes, In mortal man, in whom there is no salvation.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 146:4---- भजन संहिता 146:4 उसका भी प्राण निकलेगा, वह भी मिट्टी में मिल जाएगा; (Hindi) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 146:4 His spirit departs, he returns to the earth; In that very day his thoughts perish.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 146:5---- भजन संहिता 146:5 क्या ही धन्य वह है, (Hindi) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 146:5 How blessed is he whose help is the God of Jacob, Whose hope is in the Lord his God,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 146:6---- भजन संहिता 146:6 वह आकाश और पृथ्वी और समुद्र (Hindi) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 146:6 Who made heaven and earth, The sea and all that is in them; Who keeps faith forever;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 146:7---- भजन संहिता 146:7 वह पिसे हुओं का न्याय चुकाता है; (Hindi) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 146:7 Who executes justice for the oppressed; Who gives food to the hungry. The Lord sets the prisoners free.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 146:8---- भजन संहिता 146:8 यहोवा अंधों को आँखें देता है। (Hindi) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 146:8 The Lord opens the eyes of the blind; The Lord raises up those who are bowed down; The Lord loves the righteous;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 146:9---- भजन संहिता 146:9 यहोवा परदेशियों की रक्षा करता है; (Hindi) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 146:9 The Lord protects the strangers; He supports the fatherless and the widow, But He thwarts the way of the wicked.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 146:10---- भजन संहिता 146:10 हे सिय्योन, यहोवा सदा के लिये, (Hindi) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 146:10 The Lord will reign forever, Your God, O Zion, to all generations. Praise the Lord!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 147:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0624_19_Psalms_146_in-en.html 0620_19_Psalms_142_in-en.html 0621_19_Psalms_143_in-en.html 0622_19_Psalms_144_in-en.html 0623_19_Psalms_145_in-en.html 0625_19_Psalms_147_in-en.html 0626_19_Psalms_148_in-en.html 0627_19_Psalms_149_in-en.html 0628_19_Psalms_150_in-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|