|
5 Mózes 4:1 Most pedig hallgass ó Izráel a rendelésekre és végzésekre, a melyekre én tanítlak titeket, hogy azok szerint cselekedjetek, hogy élhessetek, és bemehessetek, és bírhassátok a földet, a melyet az Úr, a ti atyáitoknak Istene ád néktek.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:1 "Now, O Israel, listen to the statutes and the judgments which I am teaching you to perform, so that you may live and go in and take possession of the land which the Lord, the God of your fathers, is giving you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:2---- 5 Mózes 4:2 Semmit se tegyetek az ígéhez, a melyet én parancsolok néktek, se el ne vegyetek abból, hogy megtarthassátok az Úrnak, a ti Isteneteknek parancsolatait, a melyeket én parancsolok néktek.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:2 You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, that you may keep the commandments of the Lord your God which I command you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:3---- 5 Mózes 4:3 Szemeitekkel láttátok, a mit cselekedett az Úr Baal-Peór miatt; hogy minden embert, a ki Baal-Peór után járt, kipusztított az Úr, a te Istened te közüled.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:3 Your eyes have seen what the Lord has done in the case of Baal-peor, for all the men who followed Baal-peor, the Lord your God has destroyed them from among you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:4---- 5 Mózes 4:4 Ti pedig, a kik ragaszkodtatok az Úrhoz, a ti Istenetekhez, mindnyájan éltek e napig.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:4 But you who held fast to the Lord your God are alive today, every one of you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:5---- 5 Mózes 4:5 Lássátok, tanítottalak titeket rendelésekre és végzésekre, a mint megparancsolta nékem az Úr, az én Istenem, hogy azok szerint cselekedjetek azon a földön, a melybe bementek, hogy bírjátok azt.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:5 "See, I have taught you statutes and judgments just as the Lord my God commanded me, that you should do thus in the land where you are entering to possess it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:6---- 5 Mózes 4:6 Megtartsátok azért és megcselekedjétek! Mert ez lesz a ti bölcseségtek és értelmetek a népek elõtt, a kik meghallják majd mind e rendeléseket, és ezt mondják: Bizony bölcs és értelmes nép ez a nagy nemzet!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:6 So keep and do them, for that is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes and say, 'Surely this great nation is a wise and understanding people.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:7---- 5 Mózes 4:7 Mert melyik nagy nemzet az, a melyhez olyan közel volna az õ Istene, mint [mi hozzánk] az Úr, a mi Istenünk, valahányszor hozzá kiáltunk?(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:7 For what great nation is there that has a god so near to it as is the Lord our God whenever we call on Him?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:8---- 5 Mózes 4:8 És melyik nagy nemzet az, a melynek olyan rendelései és igazságos végzései volnának, mint ez az egész törvény, a melyet én ma adok elétek?!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:8 Or what great nation is there that has statutes and judgments as righteous as this whole law which I am setting before you today?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:9---- 5 Mózes 4:9 Csak vigyázz magadra, és õrizd jól a te lelkedet, hogy el ne felejtkezzél azokról, a melyeket láttak a te szemeid, és hogy el ne távozzanak a te szívedtõl teljes életedben, hanem ismertesd meg azokat a te fiaiddal és fiaidnak fiaival.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:9 "Only give heed to yourself and keep your soul diligently, so that you do not forget the things which your eyes have seen and they do not depart from your heart all the days of your life; but make them known to your sons and your grandsons.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:10---- 5 Mózes 4:10 [El ne felejtkezzél] a napról, a melyen az Úr elõtt, a te Istened elõtt állottál a Hóreben, a mikor azt mondta nékem az Úr: Gyûjtsd egybe nékem a népet, hogy hallassam véle beszédeimet, hogy tanuljanak félni engem, minden idõben, a míg e földön élnek, és tanítsák meg fiaikat is.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:10 Remember the day you stood before the Lord your God at Horeb, when the Lord said to me, 'Assemble the people to Me, that I may let them hear My words so they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and that they may teach their children.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:11---- 5 Mózes 4:11 És elõjárulátok, és megállátok a hegy alatt; a hegy pedig tûzben ég vala mind az ég közepéig, [mindamellett] sötétség, köd és homályosság vala.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:11 You came near and stood at the foot of the mountain, and the mountain burned with fire to the very heart of the heavens: darkness, cloud and thick gloom.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:12---- 5 Mózes 4:12 És szóla az Úr néktek a tûz közepébõl. A szavak hangját ti [is] halljátok vala, de csak a hangot; alakot azonban nem láttok vala.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:12 Then the Lord spoke to you from the midst of the fire; you heard the sound of words, but you saw no form--only a voice.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:13---- 5 Mózes 4:13 És kijelenté néktek az õ szövetségét, a melyre nézve utasított titeket a tíz ige teljesítésére, és felírá azokat két kõtáblára.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:13 So He declared to you His covenant which He commanded you to perform, that is, the Ten Commandments; and He wrote them on two tablets of stone.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:14---- 5 Mózes 4:14 Engem is utasított az Úr abban az idõben, hogy tanítsalak meg titeket a rendelésekre és végzésekre, hogy azok szerint cselekedjetek azon a földön, a melyre átmentek, hogy bírjátok azt.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:14 The Lord commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might perform them in the land where you are going over to possess it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:15---- 5 Mózes 4:15 Õrizzétek meg azért jól a ti lelketeket, mert semmi alakot nem láttatok akkor, a mikor a tûznek közepébõl szólott hozzátok az Úr a Hóreben;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:15 "So watch yourselves carefully, since you did not see any form on the day the Lord spoke to you at Horeb from the midst of the fire,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:16---- 5 Mózes 4:16 Hogy el ne vetemedjetek, és faragott képet, valamely bálványféle alakot ne csináljatok magatoknak, férfi vagy asszony képére;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:16 so that you do not act corruptly and make a graven image for yourselves in the form of any figure, the likeness of male or female,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:17---- 5 Mózes 4:17 Képére valamely baromnak, a mely van a földön; képére valamely repdesõ madárnak, a mely röpköd a levegõben;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:17 the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the sky,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:18---- 5 Mózes 4:18 Képére valamely földön csúszó-mászó állatnak; képére valamely halnak, a mely van a föld alatt lévõ vizekben.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:18 the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water below the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:19---- 5 Mózes 4:19 Se szemeidet fel ne emeld az égre, hogy meglásd a napot, a holdat és a csillagokat, az égnek minden seregét, hogy meg ne tántorodjál, és le ne borulj azok elõtt, és ne tiszteljed azokat, a melyeket az Úr, a te Istened minden néppel közlött, az egész ég alatt.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:19 And beware not to lift up your eyes to heaven and see the sun and the moon and the stars, all the host of heaven, and be drawn away and worship them and serve them, those which the Lord your God has allotted to all the peoples under the whole heaven.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:20---- 5 Mózes 4:20 Titeket pedig [kézen] fogott az Úr, és kihozott titeket a vas kemenczébõl, Égyiptomból, hogy legyetek néki örökös népe, miképen e mai napon [vagytok.](Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:20 But the Lord has taken you and brought you out of the iron furnace, from Egypt, to be a people for His own possession, as today.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:21---- 5 Mózes 4:21 De én reám megharaguvék az Úr ti miattatok, és megesküvék, hogy nem megyek át a Jordánon, és hogy nem megyek be arra a jó földre, a melyet az Úr, a te Istened, ád néked örökségül.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:21 "Now the Lord was angry with me on your account, and swore that I would not cross the Jordan, and that I would not enter the good land which the Lord your God is giving you as an inheritance.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:22---- 5 Mózes 4:22 Miután én meghalok e földön, nem megyek át a Jordánon; ti pedig átmentek, és bírjátok azt a jó földet;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:22 For I will die in this land, I shall not cross the Jordan, but you shall cross and take possession of this good land.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:23---- 5 Mózes 4:23 Vigyázzatok, hogy az Úrnak, a ti Isteneteknek szövetségérõl, a melyet kötött veletek, el ne felejtkezzetek, és ne csináljatok magatoknak faragott képet, akármihez is hasonlót, a miképen megparancsolta az Úr, a te Istened.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:23 So watch yourselves, that you do not forget the covenant of the Lord your God which He made with you, and make for yourselves a graven image in the form of anything against which the Lord your God has commanded you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:24---- 5 Mózes 4:24 Mert az Úr, a te Istened emésztõ tûz, féltõn szeretõ Isten õ.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:24 For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:25---- 5 Mózes 4:25 Hogyha majd fiakat és unokákat nemzesz, és megvénhedtek azon a földön, és elvetemedtek, és csináltok magatoknak faragott képet, akármihez is hasonlót, és gonoszt cselekesztek az Úrnak, a te Istenednek szemei elõtt, haragra ingerelvén õt:(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:25 "When you become the father of children and children's children and have remained long in the land, and act corruptly, and make an idol in the form of anything, and do that which is evil in the sight of the Lord your God so as to provoke Him to anger,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:26---- 5 Mózes 4:26 Bizonyságul hívom ti ellenetek e mai napon a mennyet és a földet, hogy elveszvén hamarsággal elvesztek a földrõl, a melyre átmentek a Jordánon, hogy bírjátok azt; nem laktok sok ideig azon, hanem pusztára kipusztultok róla.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:26 I call heaven and earth to witness against you today, that you will surely perish quickly from the land where you are going over the Jordan to possess it. You shall not live long on it, but will be utterly destroyed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:27---- 5 Mózes 4:27 És az Úr szétszór titeket a népek közé, és szám szerint kevesen maradtok meg a népek között, a kik közé visz titeket az Úr.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:27 The Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the Lord drives you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:28---- 5 Mózes 4:28 És szolgáltok ott emberi kéz által csinált isteneknek: fának és kõnek, a melyek nem látnak, nem is hallanak, nem is esznek, nem is szagolnak.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:28 There you will serve gods, the work of man's hands, wood and stone, which neither see nor hear nor eat nor smell.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:29---- 5 Mózes 4:29 De ha onnan keresed meg az Urat, a te Istenedet, akkor is megtalálod, hogyha teljes szívedbõl és teljes lelkedbõl keresed õt.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:29 But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:30---- 5 Mózes 4:30 Mikor nyomorúságban leéndesz, és utólérnek téged mindezek az utolsó idõkben, és megtérsz az Úrhoz, a te Istenedhez, és hallgatsz az õ szavára:(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:30 When you are in distress and all these things have come upon you, in the latter days you will return to the Lord your God and listen to His voice.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:31---- 5 Mózes 4:31 (Mert irgalmas Isten az Úr, a te Istened), nem hágy el téged, sem el nem veszít, sem el nem felejtkezik a te atyáidnak szövetségérõl, a mely felõl megesküdt nékik.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:31 For the Lord your God is a compassionate God; He will not fail you nor destroy you nor forget the covenant with your fathers which He swore to them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:32---- 5 Mózes 4:32 Mert tudakozzál csak a régi idõkrõl, a melyek te elõtted voltak, ama naptól fogva, a melyen az Isten embert teremtett e földre, és pedig az égnek [egyik] szélétõl az égnek [másik] széléig, ha történt-é e nagy dologhoz hasonló, vagy hallatszott-é ehhez fogható?(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:32 "Indeed, ask now concerning the former days which were before you, since the day that God created man on the earth, and inquire from one end of the heavens to the other. Has anything been done like this great thing, or has anything been heard like it?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:33---- 5 Mózes 4:33 Hallotta-é valamely nép a tûz közepébõl szóló Istennek szavát, a miképen hallottad te, hogy életben maradt volna?(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:33 Has any people heard the voice of God speaking from the midst of the fire, as you have heard it, and survived?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:34---- 5 Mózes 4:34 Avagy próbálta-é azt Isten, hogy elmenjen [és] válaszszon magának népet [valamely] nemzetség közül, kisértésekkel: jelekkel, csudákkal, haddal, hatalmas kézzel, kinyújtott karral, és nagy rettenetességek által, a miképen cselekedte mind ezeket ti érettetek az Úr, a ti Istenetek Égyiptomban, szemeitek láttára?(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:34 Or has a god tried to go to take for himself a nation from within another nation by trials, by signs and wonders and by war and by a mighty hand and by an outstretched arm and by great terrors, as the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:35---- 5 Mózes 4:35 [Csak] néked adatott láthatóan tudnod, hogy az Úr az Isten [és] nincsen kivüle több!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:35 To you it was shown that you might know that the Lord, He is God; there is no other besides Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:36---- 5 Mózes 4:36 Az égbõl hallatta veled az õ szavát, hogy tanítson téged, a földön pedig mutatta néked amaz õ nagy tüzét, és hallottad beszédét a tûz közepébõl.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:36 Out of the heavens He let you hear His voice to discipline you; and on earth He let you see His great fire, and you heard His words from the midst of the fire.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:37---- 5 Mózes 4:37 És mivel szerette a te atyáidat, és kiválasztotta az õ magvokat [is] õ utánok, és kihozott téged az õ orczájával Égyiptomból, az õ nagy erejével:(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:37 Because He loved your fathers, therefore He chose their descendants after them. And He personally brought you from Egypt by His great power,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:38---- 5 Mózes 4:38 Hogy kiûzzön náladnál nagyobb és erõsebb népeket elõled, hogy bevigyen téged, és adja néked az õ földjöket örökségül, mint a mai napon van:(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:38 driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in and to give you their land for an inheritance, as it is today.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:39---- 5 Mózes 4:39 Tudd meg azért e mai napon, és vedd szívedre, hogy az Úr az Isten, fent a mennyben, és alant e földön, és nincsen több!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:39 Know therefore today, and take it to your heart, that the Lord, He is God in heaven above and on the earth below; there is no other.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:40---- 5 Mózes 4:40 Tartsd meg azért az õ rendeléseit és parancsolatait, a melyeket én parancsolok ma néked, hogy jól legyen dolgod és a te fiaidnak te utánad, és hogy mindenkor hosszú ideig élj azon a földön, a melyet az Úr, a te Istened ád néked.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:40 So you shall keep His statutes and His commandments which I am giving you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may live long on the land which the Lord your God is giving you for all time."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:41---- 5 Mózes 4:41 Akkor választa Mózes három várost a Jordánon túl napkelet felé;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:41 Then Moses set apart three cities across the Jordan to the east,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:42---- 5 Mózes 4:42 Hogy oda fusson a gyilkos, a ki nem akarva gyilkolta meg az õ felebarátját, a ki az elõtt nem gyûlölte vala, és hogy életben maradjon, ha befutott valamelyikbe e városok közül.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:42 that a manslayer might flee there, who unintentionally slew his neighbor without having enmity toward him in time past; and by fleeing to one of these cities he might live:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:43---- 5 Mózes 4:43 Tudniillik Beczert a pusztában, a sík földön a Ruben [fiainak,] Rámótot Gileádban a Gád [fiai]nak, és Gólánt Básánban a Manassé [fiainak.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:43 Bezer in the wilderness on the plateau for the Reubenites, and Ramoth in Gilead for the Gadites, and Golan in Bashan for the Manassites.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:44---- 5 Mózes 4:44 Ez pedig a törvény, a melyet Mózes adott az Izráel fiai elé.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:44 Now this is the law which Moses set before the sons of Israel;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:45---- 5 Mózes 4:45 Ezek a bizonyságtételek, a rendelések és a végzések, a melyeket szóla Mózes Izráel fiainak, mikor Égyiptomból kijöttek vala.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:45 these are the testimonies and the statutes and the ordinances which Moses spoke to the sons of Israel, when they came out from Egypt,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:46---- 5 Mózes 4:46 A Jordánon túl a völgyben, Beth-Peórnak átellenében, Szihonnak, az Emoreusok királyának földjén, a ki lakozik vala Hesbonban, a kit megvert vala Mózes, az Izráel fiaival egyben, mikor Égyiptomból kijöttek vala.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:46 across the Jordan, in the valley opposite Beth-peor, in the land of Sihon king of the Amorites who lived at Heshbon, whom Moses and the sons of Israel defeated when they came out from Egypt.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:47---- 5 Mózes 4:47 És elfoglalák az õ földét, és Ógnak, Básán királyának földét, az Emoreusok két királyáét, a kik a Jordánon túl [laknak vala] napkelet felõl.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:47 They took possession of his land and the land of Og king of Bashan, the two kings of the Amorites, who were across the Jordan to the east,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:48---- 5 Mózes 4:48 Aróertõl fogva, mely az Arnon patakának partján van, a Sion hegyéig, a mely a Hermon;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:48 from Aroer, which is on the edge of the valley of Arnon, even as far as Mount Sion (that is, Hermon),(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:49---- 5 Mózes 4:49 És az egész síkságot a Jordánon túl napkelet felé, a síkság tengeréig, a Piszga [hegy] aljáig.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 4:49 with all the Arabah across the Jordan to the east, even as far as the sea of the Arabah, at the foot of the slopes of Pisgah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 5:1---- |
|
THIS CHAPTER:
0157_05_Deuteronomy_04_hu-en.html 0153_04_Numbers_36_hu-en.html 0154_05_Deuteronomy_01_hu-en.html 0155_05_Deuteronomy_02_hu-en.html 0156_05_Deuteronomy_03_hu-en.html 0158_05_Deuteronomy_05_hu-en.html 0159_05_Deuteronomy_06_hu-en.html 0160_05_Deuteronomy_07_hu-en.html 0161_05_Deuteronomy_08_hu-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|