Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: HUNGARIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Samuel 13:1 ---- written 930 B.C. and later----
1 Sámuel 13:1 Saul [harmincz] éves volt, mikor királylyá lett és mikor uralkodék az Izráel felett két esztendeig,(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:1 Saul was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty two years over Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:2----
1 Sámuel 13:2 Választa Saul magának az Izráel közül háromezer [embert,] és kétezer Saullal vala Mikmásban és Béthel hegységén, ezer pedig Jonathánnal volt Gibeában, a Benjámin [városában;] a népnek többi részét pedig elbocsátá, kit-kit a maga hajlékába.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:2 Now Saul chose for himself 3,000 men of Israel, of which 2,000 were with Saul in Michmash and in the hill country of Bethel, while 1,000 were with Jonathan at Gibeah of Benjamin. But he sent away the rest of the people, each to his tent.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:3----
1 Sámuel 13:3 És Jonathán megveré a Filiszteusoknak elõõrsét, mely Gébában vala, és meghallották ezt a Filiszteusok; Saul pedig megfúvatta a trombitát az egész országban, mondván: Hallják meg a zsidók!(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:3 Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. Then Saul blew the trumpet throughout the land, saying, "Let the Hebrews hear."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:4----
1 Sámuel 13:4 És meghallotta egész Izráel, [hogy] [azt] mondák: Megverte Saul a Filiszteusok elõõrsét, és gyûlöletessé vált Izráel a Filiszteusok elõtt. A nép pedig egybegyûle Saul mellé Gilgálba.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:4 All Israel heard the news that Saul had smitten the garrison of the Philistines, and also that Israel had become odious to the Philistines. The people were then summoned to Saul at Gilgal.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:5----
1 Sámuel 13:5 Összegyûlének a Filiszteusok is, hogy harczoljanak Izráel ellen; harminczezer szekér és hatezer lovas volt, a nép pedig [oly] sok volt, mint a tenger partján lévõ föveny; és feljövének és tábort ütének Mikmásnál, Béth-Aventõl keletre.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:5 Now the Philistines assembled to fight with Israel, 30,000 chariots and 6,000 horsemen, and people like the sand which is on the seashore in abundance; and they came up and camped in Michmash, east of Beth-aven.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:6----
1 Sámuel 13:6 Mikor pedig Izráel férfiai látták, hogy bajban vannak - mert a nép szorongattatott -: elrejtõzék a nép a barlangokba, a bokrok és kõsziklák közé, sziklahasadékokba és vermekbe.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:6 When the men of Israel saw that they were in a strait (for the people were hard-pressed), then the people hid themselves in caves, in thickets, in cliffs, in cellars, and in pits.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:7----
1 Sámuel 13:7 És a zsidók közül [némelyek] általmenének a Jordánon, Gád és Gileád földére. Saul pedig még Gilgálban volt, és az egész nép, mely mellette vala, rettegett.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:7 Also some of the Hebrews crossed the Jordan into the land of Gad and Gilead. But as for Saul, he was still in Gilgal, and all the people followed him trembling.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:8----
1 Sámuel 13:8 És várakozék hét napig, a Sámuel által meghagyott ideig, de Sámuel nem jött el Gilgálba, a nép pedig elszélede mellõle.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:8 Now he waited seven days, according to the appointed time set by Samuel, but Samuel did not come to Gilgal; and the people were scattering from him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:9----
1 Sámuel 13:9 Akkor monda Saul: Hozzátok ide az égõáldozatot és a hálaáldozatokat. És égõáldozatot tõn.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:9 So Saul said, "Bring to me the burnt offering and the peace offerings." And he offered the burnt offering.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:10----
1 Sámuel 13:10 És mikor elvégezte az égõáldozatot; ímé megérkezék Sámuel, és Saul eleibe ment, hogy köszöntse õt.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:10 As soon as he finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him and to greet him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:11----
1 Sámuel 13:11 És monda Sámuel: Mit cselekedtél?! Saul pedig felele: Mikor láttam, hogy a nép elszélede mellõlem, és te nem jöttél el a meghagyott idõre, a Filiszteusok pedig összegyûlének [már] Mikmásban,(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:11 But Samuel said, "What have you done?" And Saul said, "Because I saw that the people were scattering from me, and that you did not come within the appointed days, and that the Philistines were assembling at Michmash,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:12----
1 Sámuel 13:12 Azt mondám: Mindjárt reám törnek a Filiszteusok Gilgálban, és én az Úrnak színe elõtt még nem imádkozám; bátorságot vevék azért magamnak és megáldozám az égõáldozatot.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:12 therefore I said, 'Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not asked the favor of the Lord.' So I forced myself and offered the burnt offering."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:13----
1 Sámuel 13:13 Akkor monda Sámuel Saulnak: Esztelenül cselekedtél; nem tartottad meg az Úrnak, a te Istenednek parancsolatját, melyet parancsolt néked, pedig most mindörökre megerõsítette volna az Úr a te királyságodat Izráel felett.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:13 Samuel said to Saul, "You have acted foolishly; you have not kept the commandment of the Lord your God, which He commanded you, for now the Lord would have established your kingdom over Israel forever.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:14----
1 Sámuel 13:14 Most azonban a te királyságod nem lesz állandó. Keresett az Úr magának szíve szerint való embert, a kit az õ népe fölé fejedelmül rendelt, mert te nem tartottad meg, a mit az Úr parancsolt néked.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:14 But now your kingdom shall not endure. The Lord has sought out for Himself a man after His own heart, and the Lord has appointed him as ruler over His people, because you have not kept what the Lord commanded you."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:15----
1 Sámuel 13:15 Felkele ezután Sámuel, és elment Gilgálból Benjámin [városába,] Gibeába. És Saul megszámlálta a népet, mely körülötte található volt, mintegy hatszáz embert.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:15 Then Samuel arose and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people who were present with him, about six hundred men.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:16----
1 Sámuel 13:16 Saul pedig és az õ fia, Jonathán és a nép, mely körülöttök található vala, Benjámin [városában], Gébában tartózkodának, és a Filiszteusok Mikmásnál táborozának.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:16 Now Saul and his son Jonathan and the people who were present with them were staying in Geba of Benjamin while the Philistines camped at Michmash.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:17----
1 Sámuel 13:17 Akkor a Filiszteusok táborából egy dúló sereg vált ki három csapatban; az egyik csapat az Ofra felé [vivõ] útra fordult Suál földének;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:17 And the raiders came from the camp of the Philistines in three companies: one company turned toward Ophrah, to the land of Shual,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:18----
1 Sámuel 13:18 A másik csapat a Bethoron felé [vivõ] útra fordula; a harmadik csapat pedig a határ felé [vivõ] útra fordult, mely a Sebóim völgyén át a pusztáig terjed.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:18 and another company turned toward Beth-horon, and another company turned toward the border which overlooks the valley of Zeboim toward the wilderness.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:19----
1 Sámuel 13:19 És kovácsot egész Izráel földén nem lehetett találni, mert a Filiszteusok azt mondák: Ne csinálhassanak a zsidók szablyát vagy dárdát.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:19 Now no blacksmith could be found in all the land of Israel, for the Philistines said, "Otherwise the Hebrews will make swords or spears."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:20----
1 Sámuel 13:20 És egész Izráelnek a Filiszteusokhoz kellett lemenni, hogy megélesítse ki-ki a maga kapáját, szántóvasát, fejszéjét és sarlóját,(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:20 So all Israel went down to the Philistines, each to sharpen his plowshare, his mattock, his axe, and his hoe.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:21----
1 Sámuel 13:21 (Minthogy megtompulának a kapák, szántóvasak, a háromágú villa és a fejszék) és hogy az ösztökét kiegyenesítsék.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:21 The charge was two-thirds of a shekel for the plowshares, the mattocks, the forks, and the axes, and to fix the hoes.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:22----
1 Sámuel 13:22 Azért az ütközet napján az egész népnél, mely Saullal és Jonathánnal vala, sem szablya, sem dárda nem találtaték, hanem csak Saulnál és az õ fiánál Jonathánnál volt található.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:22 So it came about on the day of battle that neither sword nor spear was found in the hands of any of the people who were with Saul and Jonathan, but they were found with Saul and his son Jonathan.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:23----
1 Sámuel 13:23 És a Filiszteusok elõõrse kijöve Mikmás szorosához.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 13:23 And the garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 14:1 ---- written 930 B.C. and later----


top of the page
THIS CHAPTER:    0249_09_1_Samuel_13_hu-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0245_09_1_Samuel_09_hu-en.html
0246_09_1_Samuel_10_hu-en.html
0247_09_1_Samuel_11_hu-en.html
0248_09_1_Samuel_12_hu-en.html

NEXT CHAPTERS:
0250_09_1_Samuel_14_hu-en.html
0251_09_1_Samuel_15_hu-en.html
0252_09_1_Samuel_16_hu-en.html
0253_09_1_Samuel_17_hu-en.html

links to all chapters (HU-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."