Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: HUNGARIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Kings 8:1 ---- written 550 B.C.----
1 Királyok 8:1 Akkor összegyûjté Salamon az Izráel véneit és a nemzetségeknek minden fejeit, az Izráel fiai atyjaiknak fejedelmeit Salamon királyhoz Jeruzsálembe, hogy az Úr szövetségének ládáját felvigyék a Dávid városából, mely a Sion.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:1 Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the leaders of the fathers' households of the sons of Israel, to King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the Lord from the city of David, which is Zion.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:2----
1 Királyok 8:2 És felgyûlének Salamon királyhoz az Izráel minden férfiai az Ethánim havában, az ünnepen; ez a hetedik hónap.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:2 All the men of Israel assembled themselves to King Solomon at the feast, in the month Ethanim, which is the seventh month.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:3----
1 Királyok 8:3 Mikor pedig eljöttek mindnyájan az Izráel vénei: felvevék a papok a ládát,(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:3 Then all the elders of Israel came, and the priests took up the ark.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:4----
1 Királyok 8:4 És felvivék az Úr ládáját, a gyülekezetnek sátorát, és mind a szent edényeket, melyek valának a sátorban, és felvivék azokat a papok és a Léviták.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:4 They brought up the ark of the Lord and the tent of meeting and all the holy utensils, which were in the tent, and the priests and the Levites brought them up.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:5----
1 Királyok 8:5 És Salamon király és az Izráel egész gyülekezete, a mely õ hozzá gyûlt, [megyen vala] õ vele a láda elõtt, áldozván juhokkal és ökrökkel, melyek meg sem számláltathatnának, sem pedig meg nem irattathatnának a sokaság miatt.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:5 And King Solomon and all the congregation of Israel, who were assembled to him, were with him before the ark, sacrificing so many sheep and oxen they could not be counted or numbered.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:6----
1 Királyok 8:6 És bevivék a papok az Úr szövetségének ládáját az õ helyére a ház belsõ részébe, a szentek-szentjébe, a Kérubok szárnyai alá.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:6 Then the priests brought the ark of the covenant of the Lord to its place, into the inner sanctuary of the house, to the most holy place, under the wings of the cherubim.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:7----
1 Királyok 8:7 Mert a Kérubok kiterjesztik vala szárnyaikat a láda helye felett, és befedik vala a Kérubok a ládát és annak rúdjait felülrõl.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:7 For the cherubim spread their wings over the place of the ark, and the cherubim made a covering over the ark and its poles from above.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:8----
1 Királyok 8:8 És a rudak olyan hosszúak voltak, hogy azok vége látható volt a szenthelyen a szentek-szentjének elsõ része felõl; azonban kivül nem voltak láthatók; és ott vannak mind e mai napig.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:8 But the poles were so long that the ends of the poles could be seen from the holy place before the inner sanctuary, but they could not be seen outside; they are there to this day.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:9----
1 Királyok 8:9 És nem volt egyéb a ládában, mint csak a két kõtábla, a melyeket Mózes a Hórebnél helyezett bele, mikor az Úr szövetséget kötött az Izráel fiaival, mikor kijövének Égyiptom földébõl.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:9 There was nothing in the ark except the two tablets of stone which Moses put there at Horeb, where the Lord made a covenant with the sons of Israel, when they came out of the land of Egypt.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:10----
1 Királyok 8:10 Mikor pedig kijöttek a papok a szenthelybõl: köd tölté be az Úrnak házát,(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:10 It happened that when the priests came from the holy place, the cloud filled the house of the Lord,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:11----
1 Királyok 8:11 Úgy, hogy meg sem állhattak a papok az õ szolgálatjokban a köd miatt; mert az Úr dicsõsége töltötte vala be az Úrnak házát.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:11 so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the Lord filled the house of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:12----
1 Királyok 8:12 Akkor monda Salamon: Az Úr mondotta, hogy õ lakoznék ködben.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:12 Then Solomon said, "The Lord has said that He would dwell in the thick cloud.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:13----
1 Királyok 8:13 Építve építettem házat néked lakásul; helyet, a hol örökké lakjál.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:13 "I have surely built You a lofty house, A place for Your dwelling forever."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:14----
1 Királyok 8:14 Azután megfordult a király, és megáldá Izráel egész gyülekezetét és az Izráel egész gyülekezete felállott.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:14 Then the king faced about and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel was standing.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:15----
1 Királyok 8:15 És monda: Áldott legyen az Úr, Izráelnek Istene, a ki szólott az õ szája által Dávidnak, az én atyámnak; és azt az õ hatalmasságával beteljesítette, mondván:(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:15 He said, "Blessed be the Lord, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and has fulfilled it with His hand, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:16----
1 Királyok 8:16 Attól a naptól fogva, a melyen kihoztam az én népemet, az Izráelt Égyiptomból, soha nem választottam egyetlen várost sem az Izráel minden nemzetségei közül, hogy ott nékem házat építenének, a melyben lenne az én nevem; hanem csak Dávidot választottam, hogy õ legyen az én népem, Izráel felett.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:16 'Since the day that I brought My people Israel from Egypt, I did not choose a city out of all the tribes of Israel in which to build a house that My name might be there, but I chose David to be over My people Israel.'(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:17----
1 Királyok 8:17 És ámbár az én atyám, Dávid már elvégezte volt, hogy õ épít házat az Úrnak, Izráel Istene nevének;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:17 Now it was in the heart of my father David to build a house for the name of the Lord, the God of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:18----
1 Királyok 8:18 De az Úr azt mondá Dávidnak, az én atyámnak: Azt, hogy arra gondoltál, hogy az én nevemnek házat építs, jól cselekedted, hogy szívedben ezt végezted;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:18 But the Lord said to my father David, 'Because it was in your heart to build a house for My name, you did well that it was in your heart.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:19----
1 Királyok 8:19 Mégis nem te építesz házat nékem, hanem a te fiad, a ki a te ágyékodból származik, az épít házat az én nevemnek.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:19 Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he will build the house for My name.'(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:20----
1 Királyok 8:20 És beteljesíté az Úr az õ beszédét, a melyet szólott; mert felkelék az én atyám, Dávid helyett, és ülék az Izráel királyi székibe, a miképen megmondotta vala az Úr, és megépítém a házat az Úr, Izráel Istene nevének.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:20 Now the Lord has fulfilled His word which He spoke; for I have risen in place of my father David and sit on the throne of Israel, as the Lord promised, and have built the house for the name of the Lord, the God of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:21----
1 Királyok 8:21 És helyet szerzettem ott a ládának, a melyben az Úrnak szövetsége vagyon, a melyet szerzett a mi atyáinkkal, mikor kihozta õket Égyiptom földébõl.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:21 There I have set a place for the ark, in which is the covenant of the Lord, which He made with our fathers when He brought them from the land of Egypt."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:22----
1 Királyok 8:22 És oda állott Salamon az Úr oltára elé, az Izráel egész gyülekezetével szembe, és felemelé kezeit az ég felé,(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:22 Then Solomon stood before the altar of the Lord in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands toward heaven.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:23----
1 Királyok 8:23 És monda: Uram, Izráel Istene! nincsen hozzád hasonló Isten, sem az égben ott fenn, sem a földön itt alant, a ki megtartod a szövetséget és az irgalmasságot a te szolgáidnak, a kik te elõtted teljes szívvel járnak;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:23 He said, "O Lord, the God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth beneath, keeping covenant and showing lovingkindness to Your servants who walk before You with all their heart,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:24----
1 Királyok 8:24 A ki megtartottad azt, a mit a te szolgádnak, Dávidnak, az én atyámnak szólottál; mert magad szólottál néki, és a te hatalmaddal beteljesítetted, a mint e mai napon [megtetszik.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:24 who have kept with Your servant, my father David, that which You have promised him; indeed, You have spoken with Your mouth and have fulfilled it with Your hand as it is this day.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:25----
1 Királyok 8:25 Most azért Uram, Izráel Istene, tartsd meg, a mit a te szolgádnak, Dávidnak, az én atyámnak igértél, ezt mondván: A te [magodból] [való] férfiú el nem fogy én elõttem, a ki az Izráel királyi székibe üljön; csakhogy a te fiaid õrizzék meg az õ útjokat, hogy én elõttem járjanak, a mint te én elõttem jártál.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:25 Now therefore, O Lord, the God of Israel, keep with Your servant David my father that which You have promised him, saying, 'You shall not lack a man to sit on the throne of Israel, if only your sons take heed to their way to walk before Me as you have walked.'(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:26----
1 Királyok 8:26 Most teljesítsd be, Izráel Istene, a te szavaidat, a melyeket szólottál a te szolgádnak, Dávidnak, az én atyámnak.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:26 Now therefore, O God of Israel, let Your word, I pray, be confirmed which You have spoken to Your servant, my father David.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:27----
1 Királyok 8:27 Vajjon gondolható-é, hogy lakozhatnék az Isten a földön? Ímé az ég, és az egeknek egei be nem foghatnak téged; mennyivel kevésbbé e ház, a melyet én építettem.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:27 "But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You, how much less this house which I have built!(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:28----
1 Királyok 8:28 De tekints a te szolgád imádságára és könyörgésére, óh Uram, én Istenem, hogy meghalljad a dicséretet és az imádságot, a melylyel a te szolgád könyörög elõtted e mai napon;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:28 Yet have regard to the prayer of Your servant and to his supplication, O Lord my God, to listen to the cry and to the prayer which Your servant prays before You today;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:29----
1 Királyok 8:29 Hogy a te szemeid e házra nézzenek éjjel és nappal, e helyre, a mely felõl azt mondottad: Ott lészen az én nevem; hallgasd meg ez imádságot, a melylyel könyörög a te szolgád e helyen.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:29 that Your eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, 'My name shall be there,' to listen to the prayer which Your servant shall pray toward this place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:30----
1 Királyok 8:30 És hallgasd meg a te szolgádnak és a te népednek, az Izráelnek könyörgését, a kik imádkozándanak e helyen; hallgasd meg lakhelyedbõl, a mennyekbõl, és meghallgatván légy kegyelmes!(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:30 Listen to the supplication of Your servant and of Your people Israel, when they pray toward this place; hear in heaven Your dwelling place; hear and forgive.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:31----
1 Királyok 8:31 Mikor vétkezéndik valaki felebarátja ellen, és esküre köteleztetik, hogy megesküdjék és õ ide jõ, megesküszik az oltár elõtt ebben a házban:(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:31 "If a man sins against his neighbor and is made to take an oath, and he comes and takes an oath before Your altar in this house,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:32----
1 Királyok 8:32 Te hallgasd meg a mennyekbõl, és vidd véghez, és tégy igazat a te szolgáid között, kárhoztatván az istentelent, hogy fején teljék a mit keresett; és megigazítván az igazat, megfizetvén néki az õ igazsága szerint.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:32 then hear in heaven and act and judge Your servants, condemning the wicked by bringing his way on his own head and justifying the righteous by giving him according to his righteousness.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:33----
1 Királyok 8:33 Mikor megverettetik a te néped, az Izráel, az õ ellenségeitõl, mivel ellened vétkeztek, és hozzád megtéréndenek, és vallást teéndenek a te nevedrõl, és néked imádkozándanak és könyörgéndenek e házban:(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:33 "When Your people Israel are defeated before an enemy, because they have sinned against You, if they turn to You again and confess Your name and pray and make supplication to You in this house,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:34----
1 Királyok 8:34 Te hallgasd meg a mennyekbõl, és bocsásd meg az Izráelnek, a te népednek vétkét; és hozd vissza õket arra a földre, a melyet adtál az õ atyáiknak.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:34 then hear in heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave to their fathers.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:35----
1 Királyok 8:35 Mikor berekesztetik az ég, és nem lészen esõ, mert ellened vétkeztek; és imádkozándanak e helyen, és vallást teéndenek a te nevedrõl, és megtéréndenek az õ bûnökbõl, mert te szorongatod õket:(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:35 "When the heavens are shut up and there is no rain, because they have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name and turn from their sin when You afflict them,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:36----
1 Királyok 8:36 Te hallgasd meg õket a mennyekbõl, és légy kegyelmes a te szolgáidnak és az Izráelnek, a te népednek vétke iránt, tanítsd meg õket a jó útra, a melyen járjanak; és adj esõt a te földedre, a melyet örökségül adtál a te népednek.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:36 then hear in heaven and forgive the sin of Your servants and of Your people Israel, indeed, teach them the good way in which they should walk. And send rain on Your land, which You have given Your people for an inheritance.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:37----
1 Királyok 8:37 Éhség ha lesz e földön, ha döghalál, aszály, ragya, sáska, cserebogár; ha ellenség szállja meg kapuit; vagy más csapás és nyavalya jövénd reájok:(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:37 "If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight or mildew, locust or grasshopper, if their enemy besieges them in the land of their cities, whatever plague, whatever sickness there is,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:38----
1 Királyok 8:38 A ki akkor könyörög és imádkozik, legyen az bárki; vagy a te egész néped, az Izráel, ha elismeri kiki az õ szívére [mért] csapást, és kiterjeszténdi kezeit e ház felé:(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:38 whatever prayer or supplication is made by any man or by all Your people Israel, each knowing the affliction of his own heart, and spreading his hands toward this house;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:39----
1 Királyok 8:39 Te hallgasd meg a mennyekbõl, a te lakhelyedbõl és légy kegyelmes, és cselekedd azt, hogy kinek-kinek fizess az õ útai szerint, a mint megismerted az õ szívét, mert egyedül csak te ismered minden embernek szívét.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:39 then hear in heaven Your dwelling place, and forgive and act and render to each according to all his ways, whose heart You know, for You alone know the hearts of all the sons of men,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:40----
1 Királyok 8:40 Hogy féljenek téged mind éltig, míg e földnek színén lakoznak, a melyet adtál a mi atyáinknak.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:40 that they may fear You all the days that they live in the land which You have given to our fathers.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:41----
1 Királyok 8:41 Sõt még az idegen is, a ki nem a te néped, az Izráel közül való, ha eljövénd messze földrõl a te nevedért;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:41 "Also concerning the foreigner who is not of Your people Israel, when he comes from a far country for Your name's sake(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:42----
1 Királyok 8:42 (Mert meghallják a te nagyságos nevedet és a te hatalmas kezedet és kinyújtott karodat), és eljövén imádkozánd e házban:(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:42 (for they will hear of Your great name and Your mighty hand, and of Your outstretched arm); when he comes and prays toward this house,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:43----
1 Királyok 8:43 Te hallgasd meg a mennyekbõl, a te lakhelyedbõl, és add meg az idegennek mindazt, a miért könyörög néked, hogy mind az egész földön való népek megismerjék a te nevedet, és féljenek úgy téged, miképen a te néped az Izráel; és ismerjék meg, hogy a te nevedrõl neveztetik ez a ház, a melyet én építettem.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:43 hear in heaven Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You, in order that all the peoples of the earth may know Your name, to fear You, as do Your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by Your name.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:44----
1 Királyok 8:44 Ha a te néped hadba megy ki az õ ellensége ellen, az úton, a melyen te küldöd el, és imádkozándik az Úrhoz, [fordulván] az úton e város felé, a melyet te magadnak választottál és e ház felé, a melyet építettem a te nevednek:(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:44 "When Your people go out to battle against their enemy, by whatever way You shall send them, and they pray to the Lord toward the city which You have chosen and the house which I have built for Your name,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:45----
1 Királyok 8:45 Hallgasd meg a mennyekbõl az õ imádságokat és könyörgésöket, és szerezz nékik igazságot.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:45 then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:46----
1 Királyok 8:46 Ha te ellened vétkezéndenek, - mert nincsen ember, a ki ne vétkeznék - és megharagudván reájok, ellenség kezébe adándod, és fogva elviéndik õket azok, a kiktõl megfogattak, az ellenségnek földére, messze vagy közel;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:46 "When they sin against You (for there is no man who does not sin) and You are angry with them and deliver them to an enemy, so that they take them away captive to the land of the enemy, far off or near;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:47----
1 Királyok 8:47 És eszökre térnek a földön, melyre fogva vitettek, és megtérvén könyörgenek néked azoknak földökön, a kiktõl fogva elvitettek, mondván: Vétkeztünk, hamisan és istentelenül cselekedtünk!(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:47 if they take thought in the land where they have been taken captive, and repent and make supplication to You in the land of those who have taken them captive, saying, 'We have sinned and have committed iniquity, we have acted wickedly';(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:48----
1 Királyok 8:48 És megtéréndenek te hozzád teljes szívökbõl és lelkökbõl, az õ ellenségöknek földében, a kik õket fogva elvitték, és imádkozándanak hozzád az õ földöknek útja felé [fordulva,] a melyet adtál az õ atyáiknak, [és] e város felé, a melyet magadnak választottál, és e ház felé, a melyet a te nevednek építettem:(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:48 if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who have taken them captive, and pray to You toward their land which You have given to their fathers, the city which You have chosen, and the house which I have built for Your name;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:49----
1 Királyok 8:49 Hallgasd meg a mennyekbõl, a te lakhelyedbõl az õ imádságokat és könyörgésöket, és szerezz nékik igazságot;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:49 then hear their prayer and their supplication in heaven Your dwelling place, and maintain their cause,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:50----
1 Királyok 8:50 És légy kegyelmes a te néped iránt, a kik ellened vétkezéndenek, és minden bûneik iránt, a melyekkel ellened vétkeztek; és szerezz kedvességet nékik azok elõtt, a kik õket fogva tartják, hogy könyörüljenek rajtok;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:50 and forgive Your people who have sinned against You and all their transgressions which they have transgressed against You, and make them objects of compassion before those who have taken them captive, that they may have compassion on them(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:51----
1 Királyok 8:51 Mert õk a te néped és örökséged, a kiket kihoztál Égyiptomból, a vaskemencze közepébõl,(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:51 (for they are Your people and Your inheritance which You have brought forth from Egypt, from the midst of the iron furnace),(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:52----
1 Királyok 8:52 Hogy a te szemeid nézzenek a te szolgádnak imádságára és a te népednek az Izráelnek könyörgésére; meghallgatván õket mindenkor, mikor téged segítségül hívnak.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:52 that Your eyes may be open to the supplication of Your servant and to the supplication of Your people Israel, to listen to them whenever they call to You.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:53----
1 Királyok 8:53 Mert te különválasztottad õket magadnak örökségül a földnek minden népei közül; a miképen megmondottad volt Mózes, a te szolgád által, mikor kihoztad a mi atyáinkat Égyiptomból, Uram Isten!(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:53 For You have separated them from all the peoples of the earth as Your inheritance, as You spoke through Moses Your servant, when You brought our fathers forth from Egypt, O Lord God."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:54----
1 Királyok 8:54 És mikor elvégezte Salamon az Úr elõtt való minden imádságát és könyörgését, felkele az Úr oltára elõl, és megszünék az õ térdein való állástól, és kezeinek az égbe felemelésétõl.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:54 When Solomon had finished praying this entire prayer and supplication to the Lord, he arose from before the altar of the Lord, from kneeling on his knees with his hands spread toward heaven.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:55----
1 Királyok 8:55 És felállván megáldá az Izráel egész gyülekezetét, felszóval ezt mondván:(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:55 And he stood and blessed all the assembly of Israel with a loud voice, saying:(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:56----
1 Királyok 8:56 Áldott legyen az Úr, a ki nyugodalmat adott az õ népének, az Izráelnek, minden õ beszéde szerint, csak egy beszéde is hiábavaló nem volt minden õ jó beszédei közül, a melyeket szólott Mózes, az õ szolgája által.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:56 "Blessed be the Lord, who has given rest to His people Israel, according to all that He promised; not one word has failed of all His good promise, which He promised through Moses His servant.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:57----
1 Királyok 8:57 Az Úr, a mi Istenünk, legyen velünk, a miképen volt a mi atyáinkkal, ne hagyjon el minket, el se távozzék tõlünk,(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:57 May the Lord our God be with us, as He was with our fathers; may He not leave us or forsake us,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:58----
1 Királyok 8:58 Hanem hajtsa magához a mi szívünket, hogy járjunk minden õ útaiban, és õrizzük meg az õ parancsolatit, rendeléseit és végzésit, a melyeket a mi atyáinknak parancsolt.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:58 that He may incline our hearts to Himself, to walk in all His ways and to keep His commandments and His statutes and His ordinances, which He commanded our fathers.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:59----
1 Királyok 8:59 És ezek a szavak, a melyekkel imádkoztam az Úr elõtt, legyenek jelen az Úr elõtt a mi Istenünk elõtt éjjel és nappal, hogy ítéletet tegyen az õ szolgájának és az õ népének, az Izráelnek, minden idõben,(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:59 And may these words of mine, with which I have made supplication before the Lord, be near to the Lord our God day and night, that He may maintain the cause of His servant and the cause of His people Israel, as each day requires,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:60----
1 Királyok 8:60 Hogy megismerjék a földön minden népek, hogy [csak] az Úr az Isten, és hogy õ kívülötte nincsen [más.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:60 so that all the peoples of the earth may know that the Lord is God; there is no one else.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:61----
1 Királyok 8:61 És a ti szívetek legyen tökéletes az Úrhoz, a mi Istenünkhöz, hogy járjatok az õ rendeléseiben, és õrizzétek meg az õ parancsolatit, miképen e mai napon.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:61 Let your heart therefore be wholly devoted to the Lord our God, to walk in His statutes and to keep His commandments, as at this day."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:62----
1 Királyok 8:62 És a király és az egész Izráel õ vele, áldozatokat áldozának az Úr elõtt.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:62 Now the king and all Israel with him offered sacrifice before the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:63----
1 Királyok 8:63 És Salamon áldozék hálaadó áldozatul, a melyet áldozék az Úrnak: huszonkétezer ökröt, százhúszezer juhot. És e képen szentelék fel az Úr házát a király és az Izráel minden fiai.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:63 Solomon offered for the sacrifice of peace offerings, which he offered to the Lord, 22,000 oxen and 120,000 sheep. So the king and all the sons of Israel dedicated the house of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:64----
1 Királyok 8:64 Ugyanazon napon szentelé fel a király a középsõ pitvart, mely az Úrnak háza elõtt vala; mert ott szerze egészen égõáldozatokat, ételáldozatokat és hálaáldozatok kövéreit. Mert a rézoltár, mely az Úr elõtt állott, kisebb volt, mintsem reá fért volna az égõáldozat, az ételáldozat és a hálaáldozatok kövére.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:64 On the same day the king consecrated the middle of the court that was before the house of the Lord, because there he offered the burnt offering and the grain offering and the fat of the peace offerings; for the bronze altar that was before the Lord was too small to hold the burnt offering and the grain offering and the fat of the peace offerings.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:65----
1 Királyok 8:65 És Salamon ünnepet szerze ebben az idõben, és vele együtt az egész Izráel; egy nagy gyûlést Hámát határától fogva Égyiptom határáig, az Úr elõtt, a mi Istenünk elõtt, hét napig és újra hét napig, [azaz] tizennégy napig.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:65 So Solomon observed the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly from the entrance of Hamath to the brook of Egypt, before the Lord our God, for seven days and seven more days, even fourteen days.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:66----
1 Királyok 8:66 És a nyolczadik napon elbocsátá a népet. És áldák a királyt, és elmenének az õ hajlékaikba örömmel és víg szívvel, mindama jók felett, a melyeket cselekedett az Úr az õ szolgájával, Dáviddal, és az Izráellel, az õ népével.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 8:66 On the eighth day he sent the people away and they blessed the king. Then they went to their tents joyful and glad of heart for all the goodness that the Lord had shown to David His servant and to Israel His people.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 9:1 ---- written 550 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0299_11_1_Kings_08_hu-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0295_11_1_Kings_04_hu-en.html
0296_11_1_Kings_05_hu-en.html
0297_11_1_Kings_06_hu-en.html
0298_11_1_Kings_07_hu-en.html

NEXT CHAPTERS:
0300_11_1_Kings_09_hu-en.html
0301_11_1_Kings_10_hu-en.html
0302_11_1_Kings_11_hu-en.html
0303_11_1_Kings_12_hu-en.html

links to all chapters (HU-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."