Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: HUNGARIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 104:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Zsoltárok 104:1 Áldjad én lelkem az Urat! Uram én Istenem, nagy vagy te igen, ékességet és fenséget öltöztél magadra!(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:1 Bless the Lord, O my soul! O Lord my God, You are very great; You are clothed with splendor and majesty,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:2----
Zsoltárok 104:2 A ki körülvette magát világossággal, mint egy öltözettel, és kiterjesztette az egeket, mint egy kárpitot;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:2 Covering Yourself with light as with a cloak, Stretching out heaven like a tent curtain.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:3----
Zsoltárok 104:3 A ki vizeken építi fel az õ palotáját, a felhõket rendeli az õ szekerévé, jár a szeleknek szárnyain;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:3 He lays the beams of His upper chambers in the waters; He makes the clouds His chariot; He walks upon the wings of the wind;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:4----
Zsoltárok 104:4 A ki a szeleket teszi követeivé, a lángoló tüzet szolgáivá.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:4 He makes the winds His messengers, Flaming fire His ministers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:5----
Zsoltárok 104:5 Õ fundálta a földet az õ oszlopain, nem mozdul az meg soha örökké.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:5 He established the earth upon its foundations, So that it will not totter forever and ever.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:6----
Zsoltárok 104:6 Vízáradattal, mint egy ruhával borítottad be azt, a hegyek felett is vizek állottak vala.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:6 You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:7----
Zsoltárok 104:7 Egy kiáltásodtól eloszlának, és mennydörgésednek szavától szétriadának.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:7 At Your rebuke they fled, At the sound of Your thunder they hurried away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:8----
Zsoltárok 104:8 Hegyek emelkedének fel és völgyek szállának alá arra a helyre, a melyet fundáltál nékik.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:8 The mountains rose; the valleys sank down To the place which You established for them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:9----
Zsoltárok 104:9 Határt vetettél, a melyet át nem hágnak, nem térnek vissza a földnek elborítására.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:9 You set a boundary that they may not pass over, So that they will not return to cover the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:10----
Zsoltárok 104:10 A ki elbocsátja a forrásokat a völgyekbe, hogy folydogáljanak a hegyek között;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:10 He sends forth springs in the valleys; They flow between the mountains;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:11----
Zsoltárok 104:11 Megitassák a mezõnek minden állatát; a vadszamarak is megoltsák szomjúságukat.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:11 They give drink to every beast of the field; The wild donkeys quench their thirst.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:12----
Zsoltárok 104:12 Mellettök lakoznak az égnek madarai, az ágak közül hangicsálnak.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:12 Beside them the birds of the heavens dwell; They lift up their voices among the branches.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:13----
Zsoltárok 104:13 A ki megöntözi a hegyeket az õ palotájából; a te munkáidnak gyümölcsébõl megelégíttetik a föld.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:13 He waters the mountains from His upper chambers; The earth is satisfied with the fruit of His works.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:14----
Zsoltárok 104:14 A ki füvet sarjaszt a barmoknak és növényeket az embereknek hasznára, hogy eledelt vegyenek a földbõl,(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:14 He causes the grass to grow for the cattle, And vegetation for the labor of man, So that he may bring forth food from the earth,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:15----
Zsoltárok 104:15 És bort, a mely megvidámítja a halandónak szívét, fényesebbé teszi az orczát az olajnál; és kenyeret, a mely megerõsíti a halandónak szívét.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:15 And wine which makes man's heart glad, So that he may make his face glisten with oil, And food which sustains man's heart.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:16----
Zsoltárok 104:16 Megelégíttetnek az Úrnak fái, a Libánonnak czédrusai, a melyeket plántált;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:16 The trees of the Lord drink their fill, The cedars of Lebanon which He planted,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:17----
Zsoltárok 104:17 A melyeken madarak fészkelnek: az eszterág, a melynek a cziprusok a háza.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:17 Where the birds build their nests, And the stork, whose home is the fir trees.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:18----
Zsoltárok 104:18 A magas hegyek a vadkecskéknek, a sziklák hörcsögöknek menedéke.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:18 The high mountains are for the wild goats; The cliffs are a refuge for the shephanim.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:19----
Zsoltárok 104:19 Teremtett holdat ünnepeknek mutatására; a napot, a mely lenyugovását tudja.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:19 He made the moon for the seasons; The sun knows the place of its setting.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:20----
Zsoltárok 104:20 Szerzett setétséget, hogy éjszaka legyen, a melyben szétjárjanak a mezõnek összes vadai;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:20 You appoint darkness and it becomes night, In which all the beasts of the forest prowl about.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:21----
Zsoltárok 104:21 Az oroszlánkölykök, a melyek ordítanak a prédáért, sürgetvén Istentõl eledelöket.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:21 The young lions roar after their prey And seek their food from God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:22----
Zsoltárok 104:22 Ha felkél a nap, elrejtõznek és hajlékaikban heverésznek;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:22 When the sun rises they withdraw And lie down in their dens.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:23----
Zsoltárok 104:23 Az ember munkájára megy ki, és az õ dolgára mind estvéig.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:23 Man goes forth to his work And to his labor until evening.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:24----
Zsoltárok 104:24 Mily számtalanok a te mûveid, Uram! Mindazokat bölcsen alkottad meg, és betelt a föld a te gazdagságoddal.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:24 O Lord, how many are Your works! In wisdom You have made them all; The earth is full of Your possessions.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:25----
Zsoltárok 104:25 Ez a nagy és széles tenger! Itt vannak benne a megszámlálhatatlan csúszók; apró állatok nagyokkal együtt.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:25 There is the sea, great and broad, In which are swarms without number, Animals both small and great.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:26----
Zsoltárok 104:26 Amott gályák járnak [s] czethal, a melyet azért formáltál, hogy játszadozzék benne.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:26 There the ships move along, And Leviathan, which You have formed to sport in it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:27----
Zsoltárok 104:27 Mindazok te reád néznek, hogy megadjad eledelüket alkalmas idõben.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:27 They all wait for You To give them their food in due season.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:28----
Zsoltárok 104:28 Adsz nékik [és] õk takarnak; megnyitod kezedet, és megtelnek a te jóvoltoddal.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:28 You give to them, they gather it up; You open Your hand, they are satisfied with good.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:29----
Zsoltárok 104:29 Elfordítod orczádat, megháborodnak; elveszed a lelköket, kimulnak és porrá lesznek újra.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:29 You hide Your face, they are dismayed; You take away their spirit, they expire And return to their dust.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:30----
Zsoltárok 104:30 Kibocsátod a te lelkedet, megújulnak, és újjá teszed a földnek színét.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:30 You send forth Your Spirit, they are created; And You renew the face of the ground.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:31----
Zsoltárok 104:31 Legyen az Úrnak dicsõség örökké; örvendezzen az Úr az õ teremtményeiben;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:31 Let the glory of the Lord endure forever; Let the Lord be glad in His works;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:32----
Zsoltárok 104:32 A ki, ha rátekint e földre, megrendül az; megilleti a hegyeket, és füstölögnek azok.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:32 He looks at the earth, and it trembles; He touches the mountains, and they smoke.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:33----
Zsoltárok 104:33 Éneklek az Úrnak egész életemben; zengedezek az én Istenemnek, a míg vagyok!(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:33 I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:34----
Zsoltárok 104:34 Legyen kedves néki az én rebegésem; örvendezem én az Úrban;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:34 Let my meditation be pleasing to Him; As for me, I shall be glad in the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:35----
Zsoltárok 104:35 Veszszenek el a bûnösök a földrõl, és a hitetlenek ne legyenek többé! Áldjad én lelkem az Urat; dicsérjétek az Urat!(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:35 Let sinners be consumed from the earth And let the wicked be no more. Bless the Lord, O my soul. Praise the Lord!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0582_19_Psalms_104_hu-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0578_19_Psalms_100_hu-en.html
0579_19_Psalms_101_hu-en.html
0580_19_Psalms_102_hu-en.html
0581_19_Psalms_103_hu-en.html

NEXT CHAPTERS:
0583_19_Psalms_105_hu-en.html
0584_19_Psalms_106_hu-en.html
0585_19_Psalms_107_hu-en.html
0586_19_Psalms_108_hu-en.html

links to all chapters (HU-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."