|
Példabeszédek 24:1 Ne irígykedjél a gonosztevõkre, se ne kivánj azokkal lenni.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:1 Do not be envious of evil men, Nor desire to be with them;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:2---- Példabeszédek 24:2 Mert pusztítást gondol az õ szívök, és bajt szólnak az õ ajkaik.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:2 For their minds devise violence, And their lips talk of trouble.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:3---- Példabeszédek 24:3 Bölcseség által építtetik a ház, és értelemmel erõsíttetik meg.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:3 By wisdom a house is built, And by understanding it is established;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:4---- Példabeszédek 24:4 És tudomány által telnek meg a kamarák minden drága és gyönyörûséges marhával.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:4 And by knowledge the rooms are filled With all precious and pleasant riches.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:5---- Példabeszédek 24:5 A bölcs férfiú erõs, és a tudós ember nagy erejû.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:5 A wise man is strong, And a man of knowledge increases power.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:6---- Példabeszédek 24:6 Mert az eszes tanácsokkal viselhetsz hadat hasznodra; és a megmaradás a tanácsosok sokasága által van.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:6 For by wise guidance you will wage war, And in abundance of counselors there is victory.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:7---- Példabeszédek 24:7 Magas a bolondnak a bölcseség; a kapuban nem nyitja meg az õ száját.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:7 Wisdom is too exalted for a fool, He does not open his mouth in the gate.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:8---- Példabeszédek 24:8 A ki azon gondolkodik, hogy gonoszt cselekedjék, azt cselszövõnek hívják.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:8 One who plans to do evil, Men will call a schemer.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:9---- Példabeszédek 24:9 A balgatag dolognak gondolása bûn; és a rágalmazó az ember elõtt útálatos.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:9 The devising of folly is sin, And the scoffer is an abomination to men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:10---- Példabeszédek 24:10 Ha lágyan viselted magadat a nyomorúságnak idején: szûk a te erõd.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:10 If you are slack in the day of distress, Your strength is limited.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:11---- Példabeszédek 24:11 Szabadítsd meg azokat, a kik a halálra vitetnek, és a kik a megöletésre tántorognak, tartóztasd meg!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:11 Deliver those who are being taken away to death, And those who are staggering to slaughter, Oh hold them back.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:12---- Példabeszédek 24:12 Ha azt mondanád: ímé, nem tudtuk ezt; nemde, a ki vizsgálja az elméket, õ érti, és a ki õrzi a te lelkedet, õ tudja? és kinek-kinek az õ cselekedetei szerint fizet.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:12 If you say, "See, we did not know this," Does He not consider it who weighs the hearts? And does He not know it who keeps your soul? And will He not render to man according to his work?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:13---- Példabeszédek 24:13 Egyél, fiam, mézet, mert jó; és a színméz édes a te ínyednek.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:13 My son, eat honey, for it is good, Yes, the honey from the comb is sweet to your taste;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:14---- Példabeszédek 24:14 Ilyennek ismerd a bölcseséget a te lelkedre nézve: ha azt megtalálod, akkor lesz jó véged, és a te reménységed el nem vész!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:14 Know that wisdom is thus for your soul; If you find it, then there will be a future, And your hope will not be cut off.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:15---- Példabeszédek 24:15 Ne leselkedjél, oh te istentelen, az igaznak háza ellen, ne pusztítsd el az õ ágyasházát!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:15 Do not lie in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; Do not destroy his resting place;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:16---- Példabeszédek 24:16 Mert ha hétszer elesik is az igaz, ugyan felkél azért; az istentelenek pedig [csak egy] nyavalyával is elvesznek.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:16 For a righteous man falls seven times, and rises again, But the wicked stumble in time of calamity.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:17---- Példabeszédek 24:17 Mikor elesik a te ellenséged: ne örülj; és mikor megütközik: ne vígadjon a te szíved,(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:17 Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:18---- Példabeszédek 24:18 Hogy az Úr meg ne lássa és gonosz ne legyen szemeiben, és el ne fordítsa arról az õ haragját [te reád.](Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:18 Or the Lord will see it and be displeased, And turn His anger away from him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:19---- Példabeszédek 24:19 Ne gerjedj haragra a gonosztevõk ellen, ne irígykedjél az istentelenekre;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:19 Do not fret because of evildoers Or be envious of the wicked;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:20---- Példabeszédek 24:20 Mert a gonosznak nem lesz [jó] vége, az istentelenek szövétneke kialszik.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:20 For there will be no future for the evil man; The lamp of the wicked will be put out.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:21---- Példabeszédek 24:21 Féld az Urat, fiam, és a királyt; a pártütõk közé ne elegyedjél.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:21 My son, fear the Lord and the king; Do not associate with those who are given to change,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:22---- Példabeszédek 24:22 Mert hirtelenséggel feltámad az õ nyomorúságok, és e két rendbeliek büntetését ki tudja?(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:22 For their calamity will rise suddenly, And who knows the ruin that comes from both of them?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:23---- Példabeszédek 24:23 Ezek is a bölcsek [szavai.] Személyt válogatni az ítéletben nem jó.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:23 These also are sayings of the wise. To show partiality in judgment is not good.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:24---- Példabeszédek 24:24 A ki azt mondja az istentelennek: igaz vagy, ezt megátkozzák a népek, megútálják a nemzetek.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:24 He who says to the wicked, "You are righteous," Peoples will curse him, nations will abhor him;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:25---- Példabeszédek 24:25 A kik pedig megfeddik [a bûnöst,] azoknak gyönyörûségökre lesz, és jó áldás száll reájok!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:25 But to those who rebuke the wicked will be delight, And a good blessing will come upon them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:26---- Példabeszédek 24:26 Ajkakat csókolgat az, a ki igaz beszédeket felel.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:26 He kisses the lips Who gives a right answer.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:27---- Példabeszédek 24:27 Szerezd el kivül a te dolgodat, és készíts elõ a te mezõdben; annakutána építsd a házadat.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:27 Prepare your work outside And make it ready for yourself in the field; Afterwards, then, build your house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:28---- Példabeszédek 24:28 Ne légy bizonyság ok nélkül a te felebarátod ellen; avagy ámítanál-é [valakit] a te ajkaiddal?(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:28 Do not be a witness against your neighbor without cause, And do not deceive with your lips.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:29---- Példabeszédek 24:29 Ne mondd ezt: a miképen cselekedett én velem, úgy cselekszem õ vele; megfizetek az embernek az õ cselekedete szerint.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:29 Do not say, "Thus I shall do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:30---- Példabeszédek 24:30 A rest embernek mezejénél elmenék, és az esztelennek szõleje mellett.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:30 I passed by the field of the sluggard And by the vineyard of the man lacking sense,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:31---- Példabeszédek 24:31 És ímé, mindenütt felverte a tövis, és színét elfedte a gyom; és kõgyepüje elromlott vala.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:31 And behold, it was completely overgrown with thistles; Its surface was covered with nettles, And its stone wall was broken down.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:32---- Példabeszédek 24:32 Melyet én látván gondolkodám, és nézvén, [ezt] a tanulságot vevém abból:(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:32 When I saw, I reflected upon it; I looked, and received instruction.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:33---- Példabeszédek 24:33 Egy kis álom, egy kis szunynyadás, egy kis kézösszetevés az alvásra,(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:33 "A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to rest,"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 24:34---- Példabeszédek 24:34 És így jõ el, mint az útonjáró, a te szegénységed, és a te szükséged, mint a paizsos férfiú.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 24:34 Then your poverty will come as a robber And your want like an armed man.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:1 ---- written 950-700 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0652_20_Proverbs_24_hu-en.html 0648_20_Proverbs_20_hu-en.html 0649_20_Proverbs_21_hu-en.html 0650_20_Proverbs_22_hu-en.html 0651_20_Proverbs_23_hu-en.html 0653_20_Proverbs_25_hu-en.html 0654_20_Proverbs_26_hu-en.html 0655_20_Proverbs_27_hu-en.html 0656_20_Proverbs_28_hu-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|