Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: HUNGARIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Isaiah 21:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----
Ézsaiás 21:1 Jövendölés a tenger pusztasága ellen.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 21:1 The oracle concerning the wilderness of the sea. As windstorms in the Negev sweep on, It comes from the wilderness, from a terrifying land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 21:2----
Ézsaiás 21:2 Kemény látás jelentetett meg nékem: a csalárd csal, a pusztító pusztít. Jõjj fel Élám, szálld meg Madai, minden õ fohászkodásának véget vetek.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 21:2 A harsh vision has been shown to me; The treacherous one still deals treacherously, and the destroyer still destroys. Go up, Elam, lay siege, Media; I have made an end of all the groaning she has caused.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 21:3----
Ézsaiás 21:3 Ezért ágyékim telvék fájdalommal, és kínok fogtak el, mint a szûlõ asszony kínjai; gyötrõdöm hallása miatt, és megrémültem látása miatt.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 21:3 For this reason my loins are full of anguish; Pains have seized me like the pains of a woman in labor. I am so bewildered I cannot hear, so terrified I cannot see.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 21:4----
Ézsaiás 21:4 Reszket szívem, iszonyúság rettent, a kedves éjszakát remegéssé tevé nékem.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 21:4 My mind reels, horror overwhelms me; The twilight I longed for has been turned for me into trembling.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 21:5----
Ézsaiás 21:5 Teríts asztalt, vigyázzon a vigyázó, egyetek, igyatok; föl fejedelmek, kenjétek a paizst!(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 21:5 They set the table, they spread out the cloth, they eat, they drink; "Rise up, captains, oil the shields,"(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 21:6----
Ézsaiás 21:6 Mert így szólott hozzám az Úr: Menj és állass õrállót, a mit lát, mondja meg.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 21:6 For thus the Lord says to me, "Go, station the lookout, let him report what he sees.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 21:7----
Ézsaiás 21:7 És látott lovas csapatot, páros lovagokat, szamaras csapatot, tevés csapatot, és nagy figyelmesen hallgatott.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 21:7 "When he sees riders, horsemen in pairs, A train of donkeys, a train of camels, Let him pay close attention, very close attention."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 21:8----
Ézsaiás 21:8 És kiálta, mint oroszlán: Uram, az õrtoronyban állok szüntelen napestig, és õrhelyemen állok egész éjszakákon.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 21:8 Then the lookout called, "O Lord, I stand continually by day on the watchtower, And I am stationed every night at my guard post.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 21:9----
Ézsaiás 21:9 És ímé, lovas csapat jött, páros lovagok, és szólott és mondá: Elesett, elesett Babilon, s isteneinek minden faragott képeit a földre zúzták le.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 21:9 "Now behold, here comes a troop of riders, horsemen in pairs." And one said, "Fallen, fallen is Babylon; And all the images of her gods are shattered on the ground."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 21:10----
Ézsaiás 21:10 Oh én cséplésem és szérûmnek fia, a mit hallottam a seregek Urától, Izráel Istenétõl, azt jelentém meg néktek!(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 21:10 O my threshed people, and my afflicted of the threshing floor! What I have heard from the Lord of hosts, The God of Israel, I make known to you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 21:11----
Ézsaiás 21:11 Jövendölés Dúma ellen: Seirbõl így kiáltnak hozzám: Vigyázó! meddig még az éjszaka, meddig még ez éj?(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 21:11 The oracle concerning Edom. One keeps calling to me from Seir, "Watchman, how far gone is the night? Watchman, how far gone is the night?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 21:12----
Ézsaiás 21:12 Szólt a vigyázó: Eljött a reggel, az éjszaka is; ha kérdeni akartok, kérdjetek, forduljatok vissza és jertek el!(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 21:12 The watchman says, "Morning comes but also night. If you would inquire, inquire; Come back again."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 21:13----
Ézsaiás 21:13 Jövendölés Arábia ellen: Az erdõben háltok Arábiában, Dédán utazó seregei.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 21:13 The oracle about Arabia. In the thickets of Arabia you must spend the night, O caravans of Dedanites.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 21:14----
Ézsaiás 21:14 A szomjazó elé hozzatok vizet! Témá földének lakosi kenyerökkel jönnek a bujdosó elébe.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 21:14 Bring water for the thirsty, O inhabitants of the land of Tema, Meet the fugitive with bread.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 21:15----
Ézsaiás 21:15 Mert az [ellenség] fegyvere elõtt bujdosnak, a kivont fegyver elõtt és a felvont kézívek elõtt és a nehéz harcz elõtt.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 21:15 For they have fled from the swords, From the drawn sword, and from the bent bow And from the press of battle.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 21:16----
Ézsaiás 21:16 Mert így szólott hozzám az Úr: Még egy esztendõ, mely mint a béresnek esztendeje, és elvész Kédárnak minden dicsõsége;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 21:16 For thus the Lord said to me, "In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate;(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 21:17----
Ézsaiás 21:17 És Kédár vitéz fiainak kézíve számának maradéka megkevesedik; mert az Úr, Izráel Istene mondá.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 21:17 and the remainder of the number of bowmen, the mighty men of the sons of Kedar, will be few; for the Lord God of Israel has spoken."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 22:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0700_23_Isaiah_21_hu-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0696_23_Isaiah_17_hu-en.html
0697_23_Isaiah_18_hu-en.html
0698_23_Isaiah_19_hu-en.html
0699_23_Isaiah_20_hu-en.html

NEXT CHAPTERS:
0701_23_Isaiah_22_hu-en.html
0702_23_Isaiah_23_hu-en.html
0703_23_Isaiah_24_hu-en.html
0704_23_Isaiah_25_hu-en.html

links to all chapters (HU-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."