|
Dániel 12:1 És abban az idõben felkél Mihály, a nagy fejedelem, a ki a te néped fiaiért áll, mert nyomorúságos idõ lesz, a milyen nem volt attól fogva, hogy nép kezdett lenni, mindezideig. És abban az idõben megszabadul a te néped; a ki csak beírva találtatik a könyvben.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 12:1 "Now at that time Michael, the great prince who stands guard over the sons of your people, will arise. And there will be a time of distress such as never occurred since there was a nation until that time; and at that time your people, everyone who is found written in the book, will be rescued.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 12:2---- Dániel 12:2 És sokan azok közül, a kik alusznak a föld porában, felserkennek, némelyek örök életre, némelyek pedig gyalázatra és örökkévaló útálatosságra.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 12:2 Many of those who sleep in the dust of the ground will awake, these to everlasting life, but the others to disgrace and everlasting contempt.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 12:3---- Dániel 12:3 Az értelmesek pedig fénylenek, mint az égnek fényessége; és a kik sokakat az igazságra visznek, miként a csillagok örökkön örökké.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 12:3 Those who have insight will shine brightly like the brightness of the expanse of heaven, and those who lead the many to righteousness, like the stars forever and ever.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 12:4---- Dániel 12:4 Te pedig, Dániel, zárd be e beszédeket, és pecsételd be a könyvet a végsõ idõig: tudakozzák majd sokan, és nagyobbá lesz a tudás.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 12:4 But as for you, Daniel, conceal these words and seal up the book until the end of time; many will go back and forth, and knowledge will increase."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 12:5---- Dániel 12:5 És széttekinték én, Dániel, és ímé másik kettõ álla [ott,] egyik a folyóvíz partján innét, a másik túl a folyóvíz partján.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 12:5 Then I, Daniel, looked and behold, two others were standing, one on this bank of the river and the other on that bank of the river.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 12:6---- Dániel 12:6 És mondá [egyik] a gyolcsba öltözött férfiúnak, a ki a folyóvíz felett vala: Mikor lesz végök e csudadolgoknak?(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 12:6 And one said to the man dressed in linen, who was above the waters of the river, "How long will it be until the end of these wonders?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 12:7---- Dániel 12:7 És hallám a gyolcsba öltözött férfiút, a ki a folyóvíz felett vala, hogy felemelé az õ jobb kezét és bal kezét az ég felé, és megesküvék az örökké élõre, hogy ideig, idõkig és fél idõig, és mikor elvégezik a szent nép erejének rontását, mindezek elvégeztetnek.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 12:7 I heard the man dressed in linen, who was above the waters of the river, as he raised his right hand and his left toward heaven, and swore by Him who lives forever that it would be for a time, times, and half a time; and as soon as they finish shattering the power of the holy people, all these events will be completed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 12:8---- Dániel 12:8 Én pedig hallám [ezt,] de nem értém, és mondám: Uram, mi lesz ezeknek vége?(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 12:8 As for me, I heard but could not understand; so I said, "My lord, what will be the outcome of these events?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 12:9---- Dániel 12:9 És monda: Menj el Dániel, mert be vannak zárva és pecsételve e beszédek a vég idejéig.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 12:9 He said, "Go your way, Daniel, for these words are concealed and sealed up until the end time.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 12:10---- Dániel 12:10 Megtisztulnak, megfehérednek és megpróbáltatnak sokan, az istentelenek pedig istentelenül cselekesznek, és az istentelenek közül senki sem érti; de az értelmesek értik,(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 12:10 Many will be purged, purified and refined, but the wicked will act wickedly; and none of the wicked will understand, but those who have insight will understand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 12:11---- Dániel 12:11 És az idõtõl fogva, hogy elvétetik a mindennapi áldozat, és feltétetik a pusztító útálatosság, ezerkétszáz és kilenczven nap lesz.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 12:11 From the time that the regular sacrifice is abolished and the abomination of desolation is set up, there will be 1,290 days.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 12:12---- Dániel 12:12 Boldog, a ki várja és megéri az ezerháromszáz és harminczöt napot.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 12:12 How blessed is he who keeps waiting and attains to the 1,335 days!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 12:13---- Dániel 12:13 Te pedig menj el a vég felé; és majd nyugszol, és felkelsz a te sorsodra a napoknak végén.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 12:13 But as for you, go your way to the end; then you will enter into rest and rise again for your allotted portion at the end of the age."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 1:1 ---- written 710 B.C. Pre-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0862_27_Daniel_12_hu-en.html 0858_27_Daniel_08_hu-en.html 0859_27_Daniel_09_hu-en.html 0860_27_Daniel_10_hu-en.html 0861_27_Daniel_11_hu-en.html 0863_28_Hosea_01_hu-en.html 0864_28_Hosea_02_hu-en.html 0865_28_Hosea_03_hu-en.html 0866_28_Hosea_04_hu-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|