|
Isaiah 14:1 Sebab TUHAN akan menyayangi Yakub dan akan memilih Israel sekali lagi dan akan membiarkan mereka tinggal di tanah mereka, maka orang asing akan menggabungkan diri kepada mereka dan akan berpadu dengan kaum keturunan Yakub.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:1 When the Lord will have compassion on Jacob and again choose Israel, and settle them in their own land, then strangers will join them and attach themselves to the house of Jacob.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:2---- Isaiah 14:2 Bangsa-bangsa lain akan mengantar Israel pulang ke tempatnya, lalu kaum Israel akan memiliki bangsa-bangsa itu di tanah TUHAN sebagai hamba-hamba lelaki dan hamba-hamba perempuan. Demikianlah mereka akan menawan orang-orang yang menawan mereka dan akan berkuasa atas para penindas mereka.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:2 The peoples will take them along and bring them to their place, and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of the Lord as male servants and female servants; and they will take their captors captive and will rule over their oppressors.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:3---- Isaiah 14:3 Maka pada hari TUHAN mengakhiri kesakitan dan kegelisahanmu dan kerja paksa yang berat yang dipaksakan kepadamu,(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:3 And it will be in the day when the Lord gives you rest from your pain and turmoil and harsh service in which you have been enslaved,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:4---- Isaiah 14:4 maka engkau akan memperdengarkan ejekan ini tentang raja Babel, dan berkata: "Wah, sudah berakhir si penindas sudah berakhir orang lalim!(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:4 that you will take up this taunt against the king of Babylon, and say, "How the oppressor has ceased, And how fury has ceased!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:5---- Isaiah 14:5 TUHAN telah mematahkan tongkat orang-orang fasik, gada orang-orang yang memerintah,(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:5 "The Lord has broken the staff of the wicked, The scepter of rulers(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:6---- Isaiah 14:6 yang memukul bangsa-bangsa dengan gemas, dengan pukulan yang tidak putus-putusnya; yang menginjak-injak bangsa-bangsa dalam murka dengan tiada henti-hentinya.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:6 Which used to strike the peoples in fury with unceasing strokes, Which subdued the nations in anger with unrestrained persecution.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:7---- Isaiah 14:7 Segenap bumi sudah aman dan tenteram; orang bergembira dengan sorak-sorai.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:7 "The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:8---- Isaiah 14:8 Juga pohon-pohon sanobar dan pohon-pohon aras di Libanon bersukacita karena kejatuhanmu, katanya: 'Dari sejak engkau rebah terbaring, tidak ada lagi orang yang naik untuk menebang kami!'(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:8 "Even the cypress trees rejoice over you, and the cedars of Lebanon, saying, 'Since you were laid low, no tree cutter comes up against us.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:9---- Isaiah 14:9 Dunia orang mati yang di bawah gemetar untuk menyongsong kedatanganmu, dijagakannya arwah-arwah bagimu, yaitu semua bekas pemimpin di bumi; semua bekas raja bangsa-bangsa dibangunkannya dari takhta mereka.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:9 "Sheol from beneath is excited over you to meet you when you come; It arouses for you the spirits of the dead, all the leaders of the earth; It raises all the kings of the nations from their thrones.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:10---- Isaiah 14:10 Sekaliannya mereka mulai berbicara dan berkata kepadamu: 'Engkau juga telah menjadi lemah seperti kami, sudah menjadi sama seperti kami!'(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:10 "They will all respond and say to you, 'Even you have been made weak as we, You have become like us.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:11---- Isaiah 14:11 Ke dunia orang mati sudah diturunkan kemegahanmu dan bunyi gambus-gambusmu; ulat-ulat dibentangkan sebagai lapik tidurmu, dan cacing-cacing sebagai selimutmu."(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:11 'Your pomp and the music of your harps Have been brought down to Sheol; Maggots are spread out as your bed beneath you And worms are your covering.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:12---- Isaiah 14:12 "Wah, engkau sudah jatuh dari langit, hai Bintang Timur, putera Fajar, engkau sudah dipecahkan dan jatuh ke bumi, hai yang mengalahkan bangsa-bangsa!(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:12 "How you have fallen from heaven, O star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who have weakened the nations!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:13---- Isaiah 14:13 Engkau yang tadinya berkata dalam hatimu: Aku hendak naik ke langit, aku hendak mendirikan takhtaku mengatasi bintang-bintang Allah, dan aku hendak duduk di atas bukit pertemuan, jauh di sebelah utara.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:13 "But you said in your heart, 'I will ascend to heaven; I will raise my throne above the stars of God, And I will sit on the mount of assembly In the recesses of the north.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:14---- Isaiah 14:14 Aku hendak naik mengatasi ketinggian awan-awan, hendak menyamai Yang Mahatinggi!(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:14 'I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:15---- Isaiah 14:15 Sebaliknya, ke dalam dunia orang mati engkau diturunkan, ke tempat yang paling dalam di liang kubur.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:15 "Nevertheless you will be thrust down to Sheol, To the recesses of the pit.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:16---- Isaiah 14:16 Orang-orang yang melihat engkau akan memperhatikan dan mengamat-amati engkau, katanya: Inikah dia yang telah membuat bumi gemetar, dan yang telah membuat kerajaan-kerajaan bergoncang,(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:16 "Those who see you will gaze at you, They will ponder over you, saying, 'Is this the man who made the earth tremble, Who shook kingdoms,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:17---- Isaiah 14:17 yang telah membuat dunia seperti padang gurun, dan menghancurkan kota-kotanya, yang tidak melepaskan orang-orangnya yang terkurung pulang ke rumah?(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:17 Who made the world like a wilderness And overthrew its cities, Who did not allow his prisoners to go home?'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:18---- Isaiah 14:18 Semua bekas raja bangsa-bangsa berbaring dalam kemuliaan, masing-masing dalam rumah kuburnya.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:18 "All the kings of the nations lie in glory, Each in his own tomb.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:19---- Isaiah 14:19 Tetapi engkau ini telah terlempar, jauh dari kuburmu, seperti taruk yang jijik, ditutupi dengan mayat orang-orang yang tertikam oleh pedang dan jatuh tercampak ke batu-batu liang kubur seperti bangkai yang terinjak-injak.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:19 "But you have been cast out of your tomb Like a rejected branch, Clothed with the slain who are pierced with a sword, Who go down to the stones of the pit Like a trampled corpse.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:20---- Isaiah 14:20 Engkau tidak akan bersama-sama dengan raja-raja itu di dalam kubur, sebab engkau telah merusak negerimu dan membunuh rakyatmu. Anak cucu orang yang berbuat jahat tidak akan disebut-sebut untuk selama-lamanya.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:20 "You will not be united with them in burial, Because you have ruined your country, You have slain your people. May the offspring of evildoers not be mentioned forever.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:21---- Isaiah 14:21 Dirikanlah bagi anak-anaknya tempat pembantaian, oleh karena kesalahan nenek moyang mereka, supaya mereka jangan bangun dan menduduki bumi dan memenuhi dunia dengan kota-kota."(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:21 "Prepare for his sons a place of slaughter Because of the iniquity of their fathers. They must not arise and take possession of the earth And fill the face of the world with cities."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:22---- Isaiah 14:22 "Aku akan bangkit melawan mereka," demikianlah firman TUHAN semesta alam, "Aku akan melenyapkan nama Babel dan sisanya, anak cucu dan anak cicitnya," demikianlah firman TUHAN.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:22 "I will rise up against them," declares the Lord of hosts, "and will cut off from Babylon name and survivors, offspring and posterity," declares the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:23---- Isaiah 14:23 "Aku akan membuat Babel menjadi milik landak dan menjadi air rawa-rawa, dan kota itu akan Kusapu bersih dan Kupunahkan," demikianlah firman TUHAN semesta alam.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:23 "I will also make it a possession for the hedgehog and swamps of water, and I will sweep it with the broom of destruction," declares the Lord of hosts.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:24---- Isaiah 14:24 TUHAN semesta alam telah bersumpah, firman-Nya: "Sesungguhnya seperti yang Kumaksud, demikianlah akan terjadi, dan seperti yang Kurancang, demikianlah akan terlaksana:(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:24 The Lord of hosts has sworn saying, "Surely, just as I have intended so it has happened, and just as I have planned so it will stand,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:25---- Isaiah 14:25 Aku akan membinasakan orang Asyur dalam negeri-Ku dan menginjak-injak mereka di atas gunung-Ku; kuk yang diletakkan mereka atas umat-Ku akan terbuang dan demikian juga beban yang ditimpakan mereka atas bahunya."(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:25 to break Assyria in My land, and I will trample him on My mountains. Then his yoke will be removed from them and his burden removed from their shoulder.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:26---- Isaiah 14:26 Itulah rancangan yang telah dibuat mengenai seluruh bumi, dan itulah tangan yang teracung terhadap segala bangsa.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:26 This is the plan devised against the whole earth; and this is the hand that is stretched out against all the nations.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:27---- Isaiah 14:27 TUHAN semesta alam telah merancang, siapakah yang dapat menggagalkannya? Tangan-Nya telah teracung, siapakah yang dapat membuatnya ditarik kembali?(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:27 For the Lord of hosts has planned, and who can frustrate it? And as for His stretched-out hand, who can turn it back?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:28---- Isaiah 14:28 Dalam tahun matinya raja Ahas datanglah ucapan ilahi ini:(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:28 In the year that King Ahaz died this oracle came:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:29---- Isaiah 14:29 Janganlah bersukaria, hai segenap Filistea, karena walaupun gada orang yang memukul engkau sudah patah, tetapi dari keturunan ular itu akan keluar ular beludak, dan anaknya akan menjadi ular naga terbang.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:29 "Do not rejoice, O Philistia, all of you, Because the rod that struck you is broken; For from the serpent's root a viper will come out, And its fruit will be a flying serpent.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:30---- Isaiah 14:30 Yang paling hina dari umat-Ku akan mendapat makanan dan orang-orang miskin akan diam dengan tenteram, tetapi keturunanmu akan Kumatikan dengan kelaparan, dan sisa-sisamu akan Kubunuh.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:30 "Those who are most helpless will eat, And the needy will lie down in security; I will destroy your root with famine, And it will kill off your survivors.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:31---- Isaiah 14:31 Merataplah, hai pintu gerbang! Berteriaklah, hai kota! Gemetarlah, hai segenap Filistea! Sebab di sebelah utara sudah mengepul asap perang, dan barisan musuh maju tanpa ada yang mundur.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:31 "Wail, O gate; cry, O city; Melt away, O Philistia, all of you; For smoke comes from the north, And there is no straggler in his ranks.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 14:32---- Isaiah 14:32 Dan apakah jawab yang akan diberi kepada utusan-utusan bangsa itu? "TUHAN yang meletakkan dasar Sion, dan di sanalah orang-orang yang sengsara dari umat-Nya mendapat perlindungan."(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 14:32 "How then will one answer the messengers of the nation? That the Lord has founded Zion, And the afflicted of His people will seek refuge in it."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 15:11---- |
|
THIS CHAPTER:
0693_23_Isaiah_14_id-en.html 0689_23_Isaiah_10_id-en.html 0690_23_Isaiah_11_id-en.html 0691_23_Isaiah_12_id-en.html 0692_23_Isaiah_13_id-en.html 0694_23_Isaiah_15_id-en.html 0695_23_Isaiah_16_id-en.html 0696_23_Isaiah_17_id-en.html 0697_23_Isaiah_18_id-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|