|
Luke 4:1 Yesus, yang penuh dengan Roh Kudus, kembali dari sungai Yordan, lalu dibawa oleh Roh Kudus ke padang gurun.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:1 Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led around by the Spirit in the wilderness(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:2---- Luke 4:2 Di situ Ia tinggal empat puluh hari lamanya dan dicobai Iblis. Selama di situ Ia tidak makan apa-apa dan sesudah waktu itu Ia lapar.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:2 for forty days, being tempted by the devil. And He ate nothing during those days, and when they had ended, He became hungry.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:3---- Luke 4:3 Lalu berkatalah Iblis kepada-Nya: "Jika Engkau Anak Allah, suruhlah batu ini menjadi roti."(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:3 And the devil said to Him, "If You are the Son of God, tell this stone to become bread."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:4---- Luke 4:4 Jawab Yesus kepadanya: "Ada tertulis: Manusia hidup bukan dari roti saja."(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:4 And Jesus answered him, "It is written, 'MAN SHALL NOT LIVE ON BREAD ALONE.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:5---- Luke 4:5 Kemudian ia membawa Yesus ke suatu tempat yang tinggi dan dalam sekejap mata ia memperlihatkan kepada-Nya semua kerajaan dunia.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:5 And he led Him up and showed Him all the kingdoms of the world in a moment of time.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:6---- Luke 4:6 Kata Iblis kepada-Nya: "Segala kuasa itu serta kemuliaannya akan kuberikan kepada-Mu, sebab semuanya itu telah diserahkan kepadaku dan aku memberikannya kepada siapa saja yang kukehendaki.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:6 And the devil said to Him, "I will give You all this domain and its glory; for it has been handed over to me, and I give it to whomever I wish.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:7---- Luke 4:7 Jadi jikalau Engkau menyembah aku, seluruhnya itu akan menjadi milik-Mu."(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:7 Therefore if You worship before me, it shall all be Yours."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:8---- Luke 4:8 Tetapi Yesus berkata kepadanya: "Ada tertulis: Engkau harus menyembah Tuhan, Allahmu, dan hanya kepada Dia sajalah engkau berbakti!"(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:8 Jesus answered him, "It is written, 'YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD AND SERVE HIM ONLY.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:9---- Luke 4:9 Kemudian ia membawa Yesus ke Yerusalem dan menempatkan Dia di bubungan Bait Allah, lalu berkata kepada-Nya: "Jika Engkau Anak Allah, jatuhkanlah diri-Mu dari sini ke bawah,(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:9 And he led Him to Jerusalem and had Him stand on the pinnacle of the temple, and said to Him, "If You are the Son of God, throw Yourself down from here;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:10---- Luke 4:10 sebab ada tertulis: Mengenai Engkau, Ia akan memerintahkan malaikat-malaikat-Nya untuk melindungi Engkau,(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:10 for it is written, 'HE WILL COMMAND HIS ANGELS CONCERNING YOU TO GUARD YOU, '(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:11---- Luke 4:11 dan mereka akan menatang Engkau di atas tangannya, supaya kaki-Mu jangan terantuk kepada batu."(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:11 and, 'ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP, SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:12---- Luke 4:12 Yesus menjawabnya, kata-Nya: "Ada firman: Jangan engkau mencobai Tuhan, Allahmu!"(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:12 And Jesus answered and said to him, "It is said, 'YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:13---- Luke 4:13 Sesudah Iblis mengakhiri semua pencobaan itu, ia mundur dari pada-Nya dan menunggu waktu yang baik.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:13 When the devil had finished every temptation, he left Him until an opportune time.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:14---- Luke 4:14 Dalam kuasa Roh kembalilah Yesus ke Galilea. Dan tersiarlah kabar tentang Dia di seluruh daerah itu.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:14 And Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about Him spread through all the surrounding district.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:15---- Luke 4:15 Sementara itu Ia mengajar di rumah-rumah ibadat di situ dan semua orang memuji Dia.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:15 And He began teaching in their synagogues and was praised by all.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:16---- Luke 4:16 Ia datang ke Nazaret tempat Ia dibesarkan, dan menurut kebiasaan-Nya pada hari Sabat Ia masuk ke rumah ibadat, lalu berdiri hendak membaca dari Alkitab.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:16 And He came to Nazareth, where He had been brought up; and as was His custom, He entered the synagogue on the Sabbath, and stood up to read.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:17---- Luke 4:17 Kepada-Nya diberikan kitab nabi Yesaya dan setelah dibuka-Nya, Ia menemukan nas, di mana ada tertulis:(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:17 And the book of the prophet Isaiah was handed to Him. And He opened the book and found the place where it was written,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:18---- Luke 4:18 "Roh Tuhan ada pada-Ku, oleh sebab Ia telah mengurapi Aku, untuk menyampaikan kabar baik kepada orang-orang miskin; dan Ia telah mengutus Aku(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:18 "THE SPIRIT OF THE LORD IS UPON ME, BECAUSE HE ANOINTED ME TO PREACH THE GOSPEL TO THE POOR. HE HAS SENT ME TO PROCLAIM RELEASE TO THE CAPTIVES, AND RECOVER OF SIGHT TO THE BLIND, TO SET FREE THOSE WHO ARE OPPRESSED,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:19---- Luke 4:19 untuk memberitakan pembebasan kepada orang-orang tawanan, dan penglihatan bagi orang-orang buta, untuk membebaskan orang-orang yang tertindas, untuk memberitakan tahun rahmat Tuhan telah datang."(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:19 TO PROCLAIM THE FAVORABLE YEAR OF THE LORD."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:20---- Luke 4:20 Kemudian Ia menutup kitab itu, memberikannya kembali kepada pejabat, lalu duduk; dan mata semua orang dalam rumah ibadat itu tertuju kepada-Nya.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:20 And He closed the book, gave it back to the attendant and sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed on Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:21---- Luke 4:21 Lalu Ia memulai mengajar mereka, kata-Nya: "Pada hari ini genaplah nas ini sewaktu kamu mendengarnya."(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:21 And He began to say to them," Today this Scripture has been fulfilled in your hearing."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:22---- Luke 4:22 Dan semua orang itu membenarkan Dia dan mereka heran akan kata-kata yang indah yang diucapkan-Nya, lalu kata mereka: "Bukankah Ia ini anak Yusuf?"(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:22 And all were speaking well of Him, and wondering at the gracious words which were falling from His lips; and they were saying, "Is this not Joseph's son?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:23---- Luke 4:23 Maka berkatalah Ia kepada mereka: "Tentu kamu akan mengatakan pepatah ini kepada-Ku: Hai tabib, sembuhkanlah diri-Mu sendiri. Perbuatlah di sini juga, di tempat asal-Mu ini, segala yang kami dengar yang telah terjadi di Kapernaum!"(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:23 And He said to them, "No doubt you will quote this proverb to Me, 'Physician, heal yourself! Whatever we heard was done at Capernaum, do here in your hometown as well.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:24---- Luke 4:24 Dan kata-Nya lagi: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya tidak ada nabi yang dihargai di tempat asalnya.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:24 And He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:25---- Luke 4:25 Dan Aku berkata kepadamu, dan kata-Ku ini benar: Pada zaman Elia terdapat banyak perempuan janda di Israel ketika langit tertutup selama tiga tahun dan enam bulan dan ketika bahaya kelaparan yang hebat menimpa seluruh negeri.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:25 But I say to you in truth, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up for three years and six months, when a great famine came over all the land;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:26---- Luke 4:26 Tetapi Elia diutus bukan kepada salah seorang dari mereka, melainkan kepada seorang perempuan janda di Sarfat, di tanah Sidon.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:26 and yet Elijah was sent to none of them, but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:27---- Luke 4:27 Dan pada zaman nabi Elisa banyak orang kusta di Israel dan tidak ada seorangpun dari mereka yang ditahirkan, selain dari pada Naaman, orang Siria itu."(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:27 And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:28---- Luke 4:28 Mendengar itu sangat marahlah semua orang yang di rumah ibadat itu.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:28 And all the people in the synagogue were filled with rage as they heard these things;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:29---- Luke 4:29 Mereka bangun, lalu menghalau Yesus ke luar kota dan membawa Dia ke tebing gunung, tempat kota itu terletak, untuk melemparkan Dia dari tebing itu.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:29 and they got up and drove Him out of the city, and led Him to the brow of the hill on which their city had been built, in order to throw Him down the cliff.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:30---- Luke 4:30 Tetapi Ia berjalan lewat dari tengah-tengah mereka, lalu pergi.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:30 But passing through their midst, He went His way.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:31---- Luke 4:31 Kemudian Yesus pergi ke Kapernaum, sebuah kota di Galilea, lalu mengajar di situ pada hari-hari Sabat.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:31 And He came down to Capernaum, a city of Galilee, and He was teaching them on the Sabbath;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:32---- Luke 4:32 Mereka takjub mendengar pengajaran-Nya, sebab perkataan-Nya penuh kuasa.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:32 and they were amazed at His teaching, for His message was with authority.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:33---- Luke 4:33 Di dalam rumah ibadat itu ada seorang yang kerasukan setan dan ia berteriak dengan suara keras:(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:33 In the synagogue there was a man possessed by the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:34---- Luke 4:34 "Hai Engkau, Yesus orang Nazaret, apa urusan-Mu dengan kami? Engkau datang hendak membinasakan kami? Aku tahu siapa Engkau: Yang Kudus dari Allah."(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:34 "Let us alone! What business do we have with each other, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are--the Holy One of God!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:35---- Luke 4:35 Tetapi Yesus menghardiknya, kata-Nya: "Diam, keluarlah dari padanya!" Dan setan itupun menghempaskan orang itu ke tengah-tengah orang banyak, lalu keluar dari padanya dan sama sekali tidak menyakitinya.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:35 But Jesus rebuked him, saying, "Be quiet and come out of him!" And when the demon had thrown him down in the midst of the people, he came out of him without doing him any harm.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:36---- Luke 4:36 Dan semua orang takjub, lalu berkata seorang kepada yang lain, katanya: "Alangkah hebatnya perkataan ini! Sebab dengan penuh wibawa dan kuasa Ia memberi perintah kepada roh-roh jahat dan merekapun keluar."(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:36 And amazement came upon them all, and they began talking with one another saying, "What is this message? For with authority and power He commands the unclean spirits and they come out."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:37---- Luke 4:37 Dan tersebarlah berita tentang Dia ke mana-mana di daerah itu.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:37 And the report about Him was spreading into every locality in the surrounding district.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:38---- Luke 4:38 Kemudian Ia meninggalkan rumah ibadat itu dan pergi ke rumah Simon. Adapun ibu mertua Simon demam keras dan mereka meminta kepada Yesus supaya menolong dia.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:38 Then He got up and left the synagogue, and entered Simon's home. Now Simon's mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Him to help her.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:39---- Luke 4:39 Maka Ia berdiri di sisi perempuan itu, lalu menghardik demam itu, dan penyakit itupun meninggalkan dia. Perempuan itu segera bangun dan melayani mereka.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:39 And standing over her, He rebuked the fever, and it left her; and she immediately got up and waited on them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:40---- Luke 4:40 Ketika matahari terbenam, semua orang membawa kepada-Nya orang-orang sakitnya, yang menderita bermacam-macam penyakit. Iapun meletakkan tangan-Nya atas mereka masing-masing dan menyembuhkan mereka.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:40 While the sun was setting, all those who had any who were sick with various diseases brought them to Him; and laying His hands on each one of them, He was healing them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:41---- Luke 4:41 Dari banyak orang keluar juga setan-setan sambil berteriak: "Engkau adalah Anak Allah." Lalu Ia dengan keras melarang mereka dan tidak memperbolehkan mereka berbicara, karena mereka tahu bahwa Ia adalah Mesias.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:41 Demons also were coming out of many, shouting, "You are the Son of God!" But rebuking them, He would not allow them to speak, because they knew Him to be the Christ.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:42---- Luke 4:42 Ketika hari siang, Yesus berangkat dan pergi ke suatu tempat yang sunyi. Tetapi orang banyak mencari Dia, lalu menemukan-Nya dan berusaha menahan Dia supaya jangan meninggalkan mereka.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:42 When day came, Jesus left and went to a secluded place; and the crowds were searching for Him, and came to Him and tried to keep Him from going away from them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:43---- Luke 4:43 Tetapi Ia berkata kepada mereka: "Juga di kota-kota lain Aku harus memberitakan Injil Kerajaan Allah sebab untuk itulah Aku diutus."(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:43 But He said to them, "I must preach the kingdom of God to the other cities also, for I was sent for this purpose."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:44---- Luke 4:44 Dan Ia memberitakan Injil dalam rumah-rumah ibadat di Yudea.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:44 So He kept on preaching in the synagogues of Judea.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 5:1 ---- written c. 60 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
0977_42_Luke_04_id-en.html 0973_41_Mark_16_id-en.html 0974_42_Luke_01_id-en.html 0975_42_Luke_02_id-en.html 0976_42_Luke_03_id-en.html 0978_42_Luke_05_id-en.html 0979_42_Luke_06_id-en.html 0980_42_Luke_07_id-en.html 0981_42_Luke_08_id-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|