Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ITALIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Exodus 31:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Esodo 31:1 IL Signore parlò ancora a Mosè, dicendo: Vedi, io ho chiamato per nome Besaleel,(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:1 Now the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:2----
Esodo 31:2 figliuol di Uri, figliuol di Hur, della tribù di Giuda.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:2 "See, I have called by name Bezalel, the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:3----
Esodo 31:3 E l’ho ripieno dello spirito di Dio, in industria, e in ingegno, e in sapere, e in ogni artificio;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:3 I have filled him with the Spirit of God in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of craftsmanship,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:4----
Esodo 31:4 per far disegni da lavorare in oro, e in argento, e in rame;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:4 to make artistic designs for work in gold, in silver, and in bronze,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:5----
Esodo 31:5 e in arte di pietre da legare, e in arte di lavorar di legno, in qualunque lavorio.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:5 and in the cutting of stones for settings, and in the carving of wood, that he may work in all kinds of craftsmanship.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:6----
Esodo 31:6 Ed ecco, io gli ho aggiunto Oholiab, figliuol di Ahisamac, della tribù di Dan. Io ho oltre a ciò messa industria nell’animo d’ogni uomo industrioso, acciocchè facciano tutte le cose che io ti ho comandate.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:6 And behold, I Myself have appointed with him Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the hearts of all who are skillful I have put skill, that they may make all that I have commanded you:(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:7----
Esodo 31:7 Il Tabernacolo della convenenza, e l’Arca per la Testimonianza, e il Coperchio che ha da esser sopra essa, e tutti gli arredi del Tabernacolo.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:7 the tent of meeting, and the ark of testimony, and the mercy seat upon it, and all the furniture of the tent,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:8----
Esodo 31:8 E la Tavola, e i suoi strumenti; e il Candelliere puro, e tutti i suoi strumenti; e l’Altar de’ profumi.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:8 the table also and its utensils, and the pure gold lampstand with all its utensils, and the altar of incense,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:9----
Esodo 31:9 E l’Altar degli olocausti, e tutti i suoi strumenti; e la Conca, e il suo piede.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:9 the altar of burnt offering also with all its utensils, and the laver and its stand,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:10----
Esodo 31:10 E i vestimenti del servigio divino, e i vestimenti sacri del Sacerdote Aaronne, e i vestimenti dei suoi figliuoli, per esercitare il sacerdozio.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:10 the woven garments as well, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, with which to carry on their priesthood;(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:11----
Esodo 31:11 E l’olio dell’Unzione, e il profumo degli aromati per lo Santuario. Facciano interamente com’io ti ho comandato.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:11 the anointing oil also, and the fragrant incense for the holy place, they are to make them according to all that I have commanded you."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:12----
Esodo 31:12 IL Signore parlò ancora a Mosè, dicendo:(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:12 The Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:13----
Esodo 31:13 E tu, parla a’ figliuoli di Israele, dicendo: Tuttavia osservate i miei Sabati; perciocchè il Sabato è un segnale fra me e voi, per le vostre età; acciocchè voi conosciate ch’io sono il Signore che vi santifico.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:13 "But as for you, speak to the sons of Israel, saying, 'You shall surely observe My sabbaths; for this is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the Lord who sanctifies you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:14----
Esodo 31:14 Osservate adunque il Sabato; perciocchè egli vi è un giorno santo; chiunque lo profanerà del tutto sia fatto morire; perciocchè qualunque persona farà in esso alcun lavoro, sarà ricisa d’infra i suoi popoli.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:14 Therefore you are to observe the sabbath, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:15----
Esodo 31:15 Lavorisi sei giorni, ma al settimo giorno è il Sabato del riposo, giorno sacro al Signore; chiunque farà lavoro alcuno nel giorno del Sabato, del tutto sia fatto morire.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:15 For six days work may be done, but on the seventh day there is a sabbath of complete rest, holy to the Lord; whoever does any work on the sabbath day shall surely be put to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:16----
Esodo 31:16 Osservino adunque i figliuoli d’Israele il Sabato, per celebrarlo per le loro età, per patto perpetuo.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:16 So the sons of Israel shall observe the sabbath, to celebrate the sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:17----
Esodo 31:17 Esso è un segnale perpetuo fra me e i figliuoli d’Israele; conciossiachè il Signore abbia in sei giorni fatto il cielo e la terra; e nel settimo giorno cessò, e si riposò.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:17 It is a sign between Me and the sons of Israel forever; for in six days the Lord made heaven and earth, but on the seventh day He ceased from labor, and was refreshed."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 31:18----
Esodo 31:18 E dopo che il Signore ebbe finito di parlar con Mosè in sul monte di Sinai, egli gli diede le due Tavole della Testimonianza, tavole di pietra, scritte col dito di Dio.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 31:18 When He had finished speaking with him upon Mount Sinai, He gave Moses the two tablets of the testimony, tablets of stone, written by the finger of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 32:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0081_02_Exodus_31_it-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0077_02_Exodus_27_it-en.html
0078_02_Exodus_28_it-en.html
0079_02_Exodus_29_it-en.html
0080_02_Exodus_30_it-en.html

NEXT CHAPTERS:
0082_02_Exodus_32_it-en.html
0083_02_Exodus_33_it-en.html
0084_02_Exodus_34_it-en.html
0085_02_Exodus_35_it-en.html

links to all chapters (IT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."