Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ITALIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 69:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Salmi 69:1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici, sopra Sosannim. SALVAMI, o Dio; Perciocchè le acque son pervenute infino all’anima.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:1 Save me, O God, For the waters have threatened my life.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:2----
Salmi 69:2 Io sono affondato in un profondo pantano, Ove non vi è luogo da fermare il piè; Io son giunto alle profondità dell’acqua, e la corrente m’inonda.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:2 I have sunk in deep mire, and there is no foothold; I have come into deep waters, and a flood overflows me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:3----
Salmi 69:3 Io sono stanco di gridare, io ho la gola asciutta; Gli occhi mi son venuti meno, aspettando l’Iddio mio.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:3 I am weary with my crying; my throat is parched; My eyes fail while I wait for my God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:4----
Salmi 69:4 Quelli che mi odiano senza cagione Sono in maggior numero che i capelli del mio capo; Quelli che mi disertano, e che mi sono nemici a torto, si fortificano; Ecco là, io ho renduto ciò che non aveva rapito.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:4 Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head; Those who would destroy me are powerful, being wrongfully my enemies; What I did not steal, I then have to restore.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:5----
Salmi 69:5 O Dio, tu conosci la mia follia; E le mie colpe non ti sono occulte.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:5 O God, it is You who knows my folly, And my wrongs are not hidden from You.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:6----
Salmi 69:6 O Signore, Dio degli eserciti, Quelli che sperano in te non sieno confusi per cagion di me; Quelli che ti cercano non sieno svergognati per me, O Dio d’Israele.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:6 May those who wait for You not be ashamed through me, O Lord God of hosts; May those who seek You not be dishonored through me, O God of Israel,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:7----
Salmi 69:7 Perciocchè per l’amor di te io soffro vituperio; Vergogna mi ha coperta la faccia.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:7 Because for Your sake I have borne reproach; Dishonor has covered my face.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:8----
Salmi 69:8 Io son divenuto strano a’ miei fratelli, E forestiere a’ figliuoli di mia madre.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:8 I have become estranged from my brothers And an alien to my mother's sons.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:9----
Salmi 69:9 Perciocchè lo zelo della tua Casa mi ha roso; E i vituperii di quelli che ti fanno vituperio mi caggiono addosso.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:9 For zeal for Your house has consumed me, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:10----
Salmi 69:10 Io ho pianto, affliggendo l’anima mia col digiuno; Ma ciò mi è tornato in grande obbrobrio.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:10 When I wept in my soul with fasting, It became my reproach.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:11----
Salmi 69:11 Ancora ho fatto d’un sacco il mio vestimento; Ma son loro stato in proverbio.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:11 When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:12----
Salmi 69:12 Quelli che seggono nella porta ragionano di me; E le canzoni de’ bevitori di cervogia ne parlano.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:12 Those who sit in the gate talk about me, And I am the song of the drunkards.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:13----
Salmi 69:13 Ma quant’è a me, o Signore, la mia orazione s’indirizza a te; Egli vi è un tempo di benevolenza; O Dio, per la grandezza della tua benignità, E per la verità della tua salute, rispondimi.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:13 But as for me, my prayer is to You, O Lord, at an acceptable time; O God, in the greatness of Your lovingkindness, Answer me with Your saving truth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:14----
Salmi 69:14 Tirami fuor del pantano, che io non vi affondi, E che io sia riscosso da quelli che mi hanno in odio, Dalle profondità delle acque;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:14 Deliver me from the mire and do not let me sink; May I be delivered from my foes and from the deep waters.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:15----
Salmi 69:15 Che la corrente delle acque non m’inondi, E che il gorgo non mi tranghiotta, E che il pozzo non turi sopra me la sua bocca.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:15 May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit shut its mouth on me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:16----
Salmi 69:16 Rispondimi, o Signore; perciocchè la tua benignità è buona; Secondo la grandezza delle tue compassioni riguarda verso me.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:16 Answer me, O Lord, for Your lovingkindness is good; According to the greatness of Your compassion, turn to me,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:17----
Salmi 69:17 E non nascondere il tuo volto dal tuo servo; Perciocchè io son distretto; affrettati, rispondimi.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:17 And do not hide Your face from Your servant, For I am in distress; answer me quickly.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:18----
Salmi 69:18 Accostati all’anima mia, riscattala; Riscuotimi, per cagion de’ miei nemici.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:18 Oh draw near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:19----
Salmi 69:19 Tu conosci il vituperio, l’onta, e la vergogna che mi è fatta; Tutti i miei nemici son davanti a te.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:19 You know my reproach and my shame and my dishonor; All my adversaries are before You.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:20----
Salmi 69:20 Il vituperio mi ha rotto il cuore, e io son tutto dolente; Ed ho aspettato che alcuno si condolesse meco, ma non vi è stato alcuno; Ed ho aspettati de’ consolatori, ma non ne ho trovati.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:20 Reproach has broken my heart and I am so sick. And I looked for sympathy, but there was none, And for comforters, but I found none.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:21----
Salmi 69:21 Hanno, oltre a ciò, messo del veleno nella mia vivanda; E, nella mia sete, mi hanno dato a bere dell’aceto.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:21 They also gave me gall for my food And for my thirst they gave me vinegar to drink.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:22----
Salmi 69:22 Sia la lor mensa un laccio teso davanti a loro; E le lor prosperità sieno loro una trappola.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:22 May their table before them become a snare; And when they are in peace, may it become a trap.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:23----
Salmi 69:23 Gli occhi loro sieno oscurati, sì che non possano vedere; E fa’ loro del continuo vacillare i lombi.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:23 May their eyes grow dim so that they cannot see, And make their loins shake continually.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:24----
Salmi 69:24 Spandi l’ira tua sopra loro, E colgali l’ardor del tuo cruccio.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:24 Pour out Your indignation on them, And may Your burning anger overtake them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:25----
Salmi 69:25 Sieno desolati i lor palazzi; Ne’ lor tabernacoli non vi sia alcuno abitatore.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:25 May their camp be desolate; May none dwell in their tents.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:26----
Salmi 69:26 Perciocchè hanno perseguitato colui che tu hai percosso, E fatte le lor favole del dolore di coloro che tu hai feriti.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:26 For they have persecuted him whom You Yourself have smitten, And they tell of the pain of those whom You have wounded.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:27----
Salmi 69:27 Aggiugni loro iniquità sopra iniquità; E non abbiano giammai entrata alla tua giustizia.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:27 Add iniquity to their iniquity, And may they not come into Your righteousness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:28----
Salmi 69:28 Sieno cancellati dal libro della vita; E non sieno scritti co’ giusti.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:28 May they be blotted out of the book of life And may they not be recorded with the righteous.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:29----
Salmi 69:29 Ora, quant’è a me, io sono afflitto e addolorato; La tua salute, o Dio, mi levi ad alto.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:29 But I am afflicted and in pain; May Your salvation, O God, set me securely on high.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:30----
Salmi 69:30 Io loderò il Nome di Dio con cantici, E lo magnificherò con lode.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:30 I will praise the name of God with song And magnify Him with thanksgiving.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:31----
Salmi 69:31 E ciò sarà più accettevole al Signore, che bue, Che giovenco con corna ed unghie.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:31 And it will please the Lord better than an ox Or a young bull with horns and hoofs.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:32----
Salmi 69:32 I mansueti, vedendo ciò, si rallegreranno; Ed il cuor vostro viverà, o voi che cercate Iddio.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:32 The humble have seen it and are glad; You who seek God, let your heart revive.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:33----
Salmi 69:33 Perciocchè il Signore esaudisce i bisognosi, E non isprezza i suoi prigioni.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:33 For the Lord hears the needy And does not despise His who are prisoners.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:34----
Salmi 69:34 Lodinlo i cieli e la terra; I mari, e tutto ciò che in essi guizza.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:34 Let heaven and earth praise Him, The seas and everything that moves in them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:35----
Salmi 69:35 Perciocchè Iddio salverà Sion, ed edificherà le città di Giuda; E coloro vi abiteranno, e possederanno Sion per eredità.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:35 For God will save Zion and build the cities of Judah, That they may dwell there and possess it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 69:36----
Salmi 69:36 E la progenie de’ suoi servitori l’erederà; E quelli che amano il suo Nome abiteranno in essa.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 69:36 The descendants of His servants will inherit it, And those who love His name will dwell in it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 70:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0547_19_Psalms_069_it-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0543_19_Psalms_065_it-en.html
0544_19_Psalms_066_it-en.html
0545_19_Psalms_067_it-en.html
0546_19_Psalms_068_it-en.html

NEXT CHAPTERS:
0548_19_Psalms_070_it-en.html
0549_19_Psalms_071_it-en.html
0550_19_Psalms_072_it-en.html
0551_19_Psalms_073_it-en.html

links to all chapters (IT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."