|
Isaia 50:1 Così ha detto il Signore: Dove è la lettera del divorzio di vostra madre, per la quale io l’abbia mandata via? ovvero, chi è colui de’ miei creditori, a cui io vi abbia venduti? Ecco, voi siete stati venduti per le vostre iniquità, e la madre vostra è stata mandata via per li vostri misfatti.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 50:1 Thus says the Lord, "Where is the certificate of divorce By which I have sent your mother away? Or to whom of My creditors did I sell you? Behold, you were sold for your iniquities, And for your transgressions your mother was sent away.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 50:2---- Isaia 50:2 Perchè, essendo io venuto, non si è trovato alcuno? Ed avendo io chiamato, niuno ha risposto? È forse la mia mano per alcuna maniera accorciata, da non poter riscuotere? O non vi è egli in me forza alcuna, da poter liberare? Ecco, col mio sgridare io secco il mare, io riduco i fiumi in deserto, sì che il pesce loro diventa puzzolente, per mancamento di acqua, essendo morto di sete.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 50:2 "Why was there no man when I came? When I called, why was there none to answer? Is My hand so short that it cannot ransom? Or have I no power to deliver? Behold, I dry up the sea with My rebuke, I make the rivers a wilderness; Their fish stink for lack of water And die of thirst.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 50:3---- Isaia 50:3 Io rivesto i cieli di caligine, e metto un cilicio per lor coverta.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 50:3 "I clothe the heavens with blackness And make sackcloth their covering."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 50:4---- Isaia 50:4 IL Signore Iddio mi ha data la lingua de’ dotti, per saper parlare opportunamente allo stanco; egli mi desta ogni mattina l’orecchio, per udire come i dotti.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 50:4 The Lord God has given Me the tongue of disciples, That I may know how to sustain the weary one with a word. He awakens Me morning by morning, He awakens My ear to listen as a disciple.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 50:5---- Isaia 50:5 Il Signore Iddio mi ha aperto l’orecchio, ed io non sono stato ribello, non mi son tratto indietro.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 50:5 The Lord God has opened My ear; And I was not disobedient Nor did I turn back.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 50:6---- Isaia 50:6 Io ho porto il mio corpo a’ percotitori, e le mie guance a quelli che mi strappavano i capelli; io non ho nascosta la mia faccia dalle onte, nè dallo sputo.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 50:6 I gave My back to those who strike Me, And My cheeks to those who pluck out the beard; I did not cover My face from humiliation and spitting.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 50:7---- Isaia 50:7 Ma il Signore Iddio è stato in mio aiuto; perciò, non sono stato confuso; perciò, ho resa la mia faccia simile ad un macigno, e so che non sarò svergognato.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 50:7 For the Lord God helps Me, Therefore, I am not disgraced; Therefore, I have set My face like flint, And I know that I will not be ashamed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 50:8---- Isaia 50:8 Colui che mi giustifica è prossimo; chi contenderà meco? presentiamoci pure amendue insieme; chi è mio avversario? accostisi pure a me.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 50:8 He who vindicates Me is near; Who will contend with Me? Let us stand up to each other; Who has a case against Me? Let him draw near to Me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 50:9---- Isaia 50:9 Ecco, il Signore Iddio è in mio aiuto; chi mi condannerà? ecco, tutti coloro saran logorati come un vestimento; la tignuola li roderà.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 50:9 Behold, the Lord God helps Me; Who is he who condemns Me? Behold, they will all wear out like a garment; The moth will eat them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 50:10---- Isaia 50:10 Chi è colui, d’infra voi, che tema il Signore, che ascolti la voce del suo Servitore? Benchè cammini in tenebre, e non abbia chiarezza alcuna, pur confidisi nel Nome del Signore, ed appoggisi sopra l’Iddio suo.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 50:10 Who is among you that fears the Lord, That obeys the voice of His servant, That walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the Lord and rely on his God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 50:11---- Isaia 50:11 (H50-10) Ecco, voi tutti che accendete del fuoco, e vi attorniate di faville, camminate alla luce del vostro fuoco, ed alle faville che avete accese. Questo vi è avvenuto dalla mia mano; voi giacerete in tormento.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 50:11 Behold, all you who kindle a fire, Who encircle yourselves with firebrands, Walk in the light of your fire And among the brands you have set ablaze. This you will have from My hand: You will lie down in torment.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 51:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0729_23_Isaiah_50_it-en.html 0725_23_Isaiah_46_it-en.html 0726_23_Isaiah_47_it-en.html 0727_23_Isaiah_48_it-en.html 0728_23_Isaiah_49_it-en.html 0730_23_Isaiah_51_it-en.html 0731_23_Isaiah_52_it-en.html 0732_23_Isaiah_53_it-en.html 0733_23_Isaiah_54_it-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|