|
Osea 5:1 ASCOLTATE questo, o sacerdoti, e siate attenti, o casa d’Israele, e porgete l’orecchio, o casa del re; conciossiachè a voi appartenga il giudicio; perciocchè voi siete stati un laccio in Mispa, e una rete tesa sopra Tabor.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 5:1 Hear this, O priests! Give heed, O house of Israel! Listen, O house of the king! For the judgment applies to you, For you have been a snare at Mizpah And a net spread out on Tabor.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 5:2---- Osea 5:2 Ed essi hanno di nascosto scannati quelli che si stornano dalla strada maestra: ma io sarò correzione ad essi tutti.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 5:2 The revolters have gone deep in depravity, But I will chastise all of them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 5:3---- Osea 5:3 Io conosco Efraim, e Israele non mi è nascosto; conciossiachè ora, o Efraim, tu abbi fornicato, e Israele si sia contaminato.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 5:3 I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me; For now, O Ephraim, you have played the harlot, Israel has defiled itself.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 5:4---- Osea 5:4 Essi non dispongono le loro opere a convertirsi all’Iddio loro; perciocchè lo spirito delle fornicazioni è dentro loro, e non conoscono il Signore.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 5:4 Their deeds will not allow them To return to their God. For a spirit of harlotry is within them, And they do not know the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 5:5---- Osea 5:5 E la superbia d’Israele testimonia contro a lui in faccia; laonde Israele ed Efraim caderanno per la loro iniquità; Giuda ancora caderà con loro.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 5:5 Moreover, the pride of Israel testifies against him, And Israel and Ephraim stumble in their iniquity; Judah also has stumbled with them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 5:6---- Osea 5:6 Andranno con le lor pecore, e co’ lor buoi, a cercare il Signore; ma non lo troveranno; egli si è sottratto da loro.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 5:6 They will go with their flocks and herds To seek the Lord, but they will not find Him; He has withdrawn from them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 5:7---- Osea 5:7 Essi si sono dislealmente portati inverso il Signore; conciossiachè abbiano generati figliuoli bastardi; ora li divorerà un mese, con le lor possessioni.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 5:7 They have dealt treacherously against the Lord, For they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their land.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 5:8---- Osea 5:8 Sonate col corno in Ghibea, e con la tromba in Rama; sonate a stormo in Bet-aven, dietro a te, o Beniamino.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 5:8 Blow the horn in Gibeah, The trumpet in Ramah. Sound an alarm at Beth-aven: "Behind you, Benjamin!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 5:9---- Osea 5:9 Efraim sarà messo in desolazione, nel giorno del castigamento; io ho fatto assapere una cosa certa fra le tribù d’Israele.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 5:9 Ephraim will become a desolation in the day of rebuke; Among the tribes of Israel I declare what is sure.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 5:10---- Osea 5:10 I principi di Giuda son simili a quelli che muovono i termini, io spanderò la mia indegnazione sopra loro, a guisa d’acqua.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 5:10 The princes of Judah have become like those who move a boundary; On them I will pour out My wrath like water.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 5:11---- Osea 5:11 Efraim è oppressato, egli è fiaccato per giudicio; perciocchè volontariamente è ito dietro al comandamento.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 5:11 Ephraim is oppressed, crushed in judgment, Because he was determined to follow man's command.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 5:12---- Osea 5:12 Perciò, io sarò ad Efraim come una tignuola, e come un tarlo alla casa di Giuda.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 5:12 Therefore I am like a moth to Ephraim And like rottenness to the house of Judah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 5:13---- Osea 5:13 Or Efraim, avendo veduta la sua infermità, e Giuda la sua piaga, Efraim è andato ad Assur, e Giuda ha mandato ad un re, che difendesse la sua causa; ma egli non potrà risanarvi, e non vi guarirà della vostra piaga.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 5:13 When Ephraim saw his sickness, And Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria And sent to King Jareb. But he is unable to heal you, Or to cure you of your wound.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 5:14---- Osea 5:14 Perciocchè io sarò come un leone ad Efraim, e come un leoncello alla casa di Giuda; io, io rapirò, e me ne andrò; io porterò via, e non vi sarà alcuno che riscuota.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 5:14 For I will be like a lion to Ephraim And like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear to pieces and go away, I will carry away, and there will be none to deliver.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 5:15---- Osea 5:15 Io me ne andrò, e me ne ritornerò al mio luogo, finchè si riconoscano colpevoli, e cerchino la mia faccia. Quando saranno in distretta, mi ricercheranno.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Hos 5:15 I will go away and return to My place Until they acknowledge their guilt and seek My face; In their affliction they will earnestly seek Me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hosea 6:1 ---- written 710 B.C. Pre-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0867_28_Hosea_05_it-en.html 0863_28_Hosea_01_it-en.html 0864_28_Hosea_02_it-en.html 0865_28_Hosea_03_it-en.html 0866_28_Hosea_04_it-en.html 0868_28_Hosea_06_it-en.html 0869_28_Hosea_07_it-en.html 0870_28_Hosea_08_it-en.html 0871_28_Hosea_09_it-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|