Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: JAPANESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Genesis 36:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
創世記 36:1 エサウ、すなわちエドムの系図は次のとおりである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:1 Now these are the records of the generations of Esau (that is, Edom).(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:2----
創世記 36:2 エサウはカナンの娘たちのうちから妻をめとった。すなわちヘテびとエロンの娘アダと、ヒビびとヂベオンの子アナの娘アホリバマとである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:2 Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah the daughter of Anah and the granddaughter of Zibeon the Hivite;(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:3----
創世記 36:3 また、イシマエルの娘ネバヨテの妹バスマテをめとった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:3 also Basemath, Ishmael's daughter, the sister of Nebaioth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:4----
創世記 36:4 アダはエリパズをエサウに産み、バスマテはリウエルを産み、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:4 Adah bore Eliphaz to Esau, and Basemath bore Reuel,(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:5----
創世記 36:5 アホリバマはエウシ、ヤラム、コラを産んだ。これらはエサウの子であって、カナンの地で彼に生れた者である。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:5 and Oholibamah bore Jeush and Jalam and Korah. These are the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:6----
創世記 36:6 エサウは妻と子と娘と家のすべての人、家畜とすべての獣、またカナンの地で獲たすべての財産を携え、兄弟ヤコブを離れてほかの地へ行った。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:6 Then Esau took his wives and his sons and his daughters and all his household, and his livestock and all his cattle and all his goods which he had acquired in the land of Canaan, and went to another land away from his brother Jacob.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:7----
創世記 36:7 彼らの財産が多くて、一緒にいることができなかったからである。すなわち彼らが寄留した地は彼らの家畜のゆえに、彼らをささえることができなかったのである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:7 For their property had become too great for them to live together, and the land where they sojourned could not sustain them because of their livestock.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:8----
創世記 36:8 こうしてエサウはセイルの山地に住んだ。エサウはすなわちエドムである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:8 So Esau lived in the hill country of Seir; Esau is Edom.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:9----
創世記 36:9 セイルの山地におったエドムびとの先祖エサウの系図は次のとおりである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:9 These then are the records of the generations of Esau the father of the Edomites in the hill country of Seir.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:10----
創世記 36:10 エサウの子らの名は次のとおりである。すなわちエサウの妻アダの子はエリパズ。エサウの妻バスマテの子はリウエル。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:10 These are the names of Esau's sons: Eliphaz the son of Esau's wife Adah, Reuel the son of Esau's wife Basemath.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:11----
創世記 36:11 エリパズの子らはテマン、オマル、ゼポ、ガタム、ケナズである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:11 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho and Gatam and Kenaz.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:12----
創世記 36:12 テムナはエサウの子エリパズのそばめで、アマレクをエリパズに産んだ。これらはエサウの妻アダの子らである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:12 Timna was a concubine of Esau's son Eliphaz and she bore Amalek to Eliphaz. These are the sons of Esau's wife Adah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:13----
創世記 36:13 リウエルの子らは次のとおりである。すなわちナハテ、ゼラ、シャンマ、ミザであって、これらはエサウの妻バスマテの子らである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:13 These are the sons of Reuel: Nahath and Zerah, Shammah and Mizzah. These were the sons of Esau's wife Basemath.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:14----
創世記 36:14 ヂベオンの子アナの娘で、エサウの妻アホリバマの子らは次のとおりである。すなわち彼女はエウシ、ヤラム、コラをエサウに産んだ。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:14 These were the sons of Esau's wife Oholibamah, the daughter of Anah and the granddaughter of Zibeon: she bore to Esau, Jeush and Jalam and Korah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:15----
創世記 36:15 エサウの子らの中で、族長たる者は次のとおりである。すなわちエサウの長子エリパズの子らはテマンの族長、オマルの族長、ゼポの族長、ケナズの族長、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:15 These are the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz, the firstborn of Esau, are chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:16----
創世記 36:16 コラの族長、ガタムの族長、アマレクの族長である。これらはエリパズから出た族長で、エドムの地におった。これらはアダの子らである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:16 chief Korah, chief Gatam, chief Amalek. These are the chiefs descended from Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:17----
創世記 36:17 エサウの子リウエルの子らは次のとおりである。すなわちナハテの族長、ゼラの族長、シャンマの族長、ミザの族長。これらはリウエルから出た族長で、エドムの地におった。これらはエサウの妻バスマテの子らである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:17 These are the sons of Reuel, Esau's son: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah. These are the chiefs descended from Reuel in the land of Edom; these are the sons of Esau's wife Basemath.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:18----
創世記 36:18 エサウの妻アホリバマの子らは次のとおりである。すなわちエウシの族長、ヤラムの族長、コラの族長。これらはアナの娘で、エサウの妻アホリバマから出た族長である。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:18 These are the sons of Esau's wife Oholibamah: chief Jeush, chief Jalam, chief Korah. These are the chiefs descended from Esau's wife Oholibamah, the daughter of Anah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:19----
創世記 36:19 これらはエサウすなわちエドムの子らで、族長たる者である。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:19 These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their chiefs.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:20----
創世記 36:20 この地の住民ホリびとセイルの子らは次のとおりである。すなわちロタン、ショバル、ヂベオン、アナ、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:20 These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan and Shobal and Zibeon and Anah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:21----
創世記 36:21 デション、エゼル、デシャン。これらはセイルの子ホリびとから出た族長で、エドムの地におった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:21 and Dishon and Ezer and Dishan. These are the chiefs descended from the Horites, the sons of Seir in the land of Edom.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:22----
創世記 36:22 ロタンの子らはホリ、ヘマムであり、ロタンの妹はテムナであった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:22 The sons of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:23----
創世記 36:23 ショバルの子らは次のとおりである。すなわちアルワン、マナハテ、エバル、シポ、オナム。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:23 These are the sons of Shobal: Alvan and Manahath and Ebal, Shepho and Onam.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:24----
創世記 36:24 ヂベオンの子らは次のとおりである。すなわちアヤとアナ。このアナは父ヂベオンのろばを飼っていた時、荒野で温泉を発見した者である。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:24 These are the sons of Zibeon: Aiah and Anah"he is the Anah who found the hot springs in the wilderness when he was pasturing the donkeys of his father Zibeon.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:25----
創世記 36:25 アナの子らは次のとおりである。すなわちデションとアホリバマ。アホリバマはアナの娘である。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:25 These are the children of Anah: Dishon, and Oholibamah, the daughter of Anah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:26----
創世記 36:26 デションの子らは次のとおりである。すなわちヘムダン、エシバン、イテラン、ケラン。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:26 These are the sons of Dishon: Hemdan and Eshban and Ithran and Cheran.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:27----
創世記 36:27 エゼルの子らは次のとおりである。すなわちビルハン、ザワン、アカン。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:27 These are the sons of Ezer: Bilhan and Zaavan and Akan.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:28----
創世記 36:28 デシャンの子らは次のとおりである。すなわちウズとアラン。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:28 These are the sons of Dishan: Uz and Aran.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:29----
創世記 36:29 ホリびとから出た族長は次のとおりである。すなわちロタンの族長、ショバルの族長、ヂベオンの族長、アナの族長、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:29 These are the chiefs descended from the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:30----
創世記 36:30 デションの族長、エゼルの族長、デシャンの族長。これらはホリびとから出た族長であって、その氏族に従ってセイルの地におった者である。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:30 chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These are the chiefs descended from the Horites, according to their various chiefs in the land of Seir.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:31----
創世記 36:31 イスラエルの人々を治める王がまだなかった時、エドムの地を治めた王たちは次のとおりである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:31 Now these are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the sons of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:32----
創世記 36:32 ベオルの子ベラはエドムを治め、その都の名はデナバであった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:32 Bela the son of Beor reigned in Edom, and the name of his city was Dinhabah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:33----
創世記 36:33 ベラが死んで、ボズラのゼラの子ヨバブがこれに代って王となった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:33 Then Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah became king in his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:34----
創世記 36:34 ヨバブが死んで、テマンびとの地のホシャムがこれに代って王となった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:34 Then Jobab died, and Husham of the land of the Temanites became king in his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:35----
創世記 36:35 ホシャムが死んで、ベダデの子ハダデがこれに代って王となった。彼はモアブの野でミデアンを撃った者である。その都の名はアビテであった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:35 Then Husham died, and Hadad the son of Bedad, who defeated Midian in the field of Moab, became king in his place; and the name of his city was Avith.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:36----
創世記 36:36 ハダデが死んで、マスレカのサムラがこれに代って王となった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:36 Then Hadad died, and Samlah of Masrekah became king in his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:37----
創世記 36:37 サムラが死んでユフラテ川のほとりにあるレホボテのサウルがこれに代って王となった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:37 Then Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphrates River became king in his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:38----
創世記 36:38 サウルが死んでアクボルの子バアル・ハナンがこれに代って王となった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:38 Then Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor became king in his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:39----
創世記 36:39 アクボルの子バアル・ハナンが死んで、ハダルがこれに代って王となった。その都の名はパウであった。その妻の名はメヘタベルといって、メザハブの娘マテレデの娘であった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:39 Then Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar became king in his place; and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezahab.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:40----
創世記 36:40 エサウから出た族長の名は、その氏族と住所と名に従って言えば次のとおりである。すなわちテムナの族長、アルワの族長、エテテの族長、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:40 Now these are the names of the chiefs descended from Esau, according to their families and their localities, by their names: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth,(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:41----
創世記 36:41 アホリバマの族長、エラの族長、ピノンの族長、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:41 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:42----
創世記 36:42 ケナズの族長、テマンの族長、ミブザルの族長、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:42 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 36:43----
創世記 36:43 マグデエルの族長、イラムの族長。これらはエドムの族長たちであって、その領地内の住所に従っていったものである。エドムびとの先祖はエサウである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 36:43 chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom (that is, Esau, the father of the Edomites), according to their habitations in the land of their possession.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 37:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0036_01_Genesis_36_jp-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0032_01_Genesis_32_jp-en.html
0033_01_Genesis_33_jp-en.html
0034_01_Genesis_34_jp-en.html
0035_01_Genesis_35_jp-en.html

NEXT CHAPTERS:
0037_01_Genesis_37_jp-en.html
0038_01_Genesis_38_jp-en.html
0039_01_Genesis_39_jp-en.html
0040_01_Genesis_40_jp-en.html

links to all chapters (JP-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."