Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: JAPANESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Exodus 22:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
出エジプト記 22:1 もし人が牛または羊を盗んで、これを殺し、あるいはこれを売るならば、彼は一頭の牛のために五頭の牛をもって、一頭の羊のために四頭の羊をもって償わなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:1 "If a man steals an ox or a sheep and slaughters it or sells it, he shall pay five oxen for the ox and four sheep for the sheep.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:2----
出エジプト記 22:2 もし盗びとが穴をあけてはいるのを見て、これを撃って殺したときは、その人には血を流した罪はない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:2 "If the thief is caught while breaking in and is struck so that he dies, there will be no bloodguiltiness on his account.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:3----
出エジプト記 22:3 しかし日がのぼって後ならば、その人に血を流した罪がある。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:3 But if the sun has risen on him, there will be bloodguiltiness on his account. He shall surely make restitution; if he owns nothing, then he shall be sold for his theft.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:4----
出エジプト記 22:4 もしその盗んだ物がなお生きて、彼の手もとにあれば、それは牛、ろば、羊のいずれにせよ、これを二倍にして償わなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:4 If what he stole is actually found alive in his possession, whether an ox or a donkey or a sheep, he shall pay double.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:5----
出エジプト記 22:5 もし人が畑またはぶどう畑のものを食わせ、その家畜を放って他人の畑のものを食わせた時は、自分の畑の最も良い物と、ぶどう畑の最も良い物をもって、これを償わなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:5 "If a man lets a field or vineyard be grazed bare and lets his animal loose so that it grazes in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:6----
出エジプト記 22:6 もし火が出て、いばらに移り、積みあげた麦束、または立穂、または畑を焼いたならば、その火を燃やした者は、必ずこれを償わなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:6 "If a fire breaks out and spreads to thorn bushes, so that stacked grain or the standing grain or the field itself is consumed, he who started the fire shall surely make restitution.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:7----
出エジプト記 22:7 もし人が金銭または物品の保管を隣人に託し、それが隣人の家から盗まれた時、その盗びとが見つけられたならば、これを二倍にして償わせなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:7 "If a man gives his neighbor money or goods to keep for him and it is stolen from the man's house, if the thief is caught, he shall pay double.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:8----
出エジプト記 22:8 もし盗びとが見つけられなければ、家の主人を神の前に連れてきて、彼が隣人の持ち物に手をかけたかどうかを、確かめなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:8 If the thief is not caught, then the owner of the house shall appear before the judges, to determine whether he laid his hands on his neighbor's property.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:9----
出エジプト記 22:9 牛であれ、ろばであれ、羊であれ、衣服であれ、あるいはどんな失った物であれ、それについて言い争いが起り『これがそれです』と言う者があれば、その双方の言い分を、神の前に持ち出さなければならない。そして神が有罪と定められる者は、それを二倍にしてその相手に償わなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:9 For every breach of trust, whether it is for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any lost thing about which one says, 'This is it,' the case of both parties shall come before the judges; he whom the judges condemn shall pay double to his neighbor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:10----
出エジプト記 22:10 もし人が、ろば、または牛、または羊、またはどんな家畜でも、それを隣人に預けて、それが死ぬか、傷つくか、あるいは奪い去られても、それを見た者がなければ、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:10 "If a man gives his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep for him, and it dies or is hurt or is driven away while no one is looking,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:11----
出エジプト記 22:11 双方の間に、隣人の持ち物に手をかけなかったという誓いが、主の前になされなければならない。そうすれば、持ち主はこれを受け入れ、隣人は償うに及ばない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:11 an oath before the Lord shall be made by the two of them that he has not laid hands on his neighbor's property; and its owner shall accept it, and he shall not make restitution.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:12----
出エジプト記 22:12 けれども、それがまさしく自分の所から盗まれた時は、その持ち主に償わなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:12 But if it is actually stolen from him, he shall make restitution to its owner.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:13----
出エジプト記 22:13 もしそれが裂き殺された時は、それを証拠として持って来るならば、その裂き殺されたものは償うに及ばない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:13 If it is all torn to pieces, let him bring it as evidence; he shall not make restitution for what has been torn to pieces.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:14----
出エジプト記 22:14 もし人が隣人から家畜を借りて、それが傷つき、または死ぬ場合、その持ち主がそれと共にいない時は、必ずこれを償わなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:14 "If a man borrows anything from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not with it, he shall make full restitution.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:15----
出エジプト記 22:15 もしその持ち主がそれと共におれば、それを償うに及ばない。もしそれが賃借りしたものならば、その借賃をそれに当てなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:15 If its owner is with it, he shall not make restitution; if it is hired, it came for its hire.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:16----
出エジプト記 22:16 もし人がまだ婚約しない処女を誘って、これと寝たならば、彼は必ずこれに花嫁料を払って、妻としなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:16 "If a man seduces a virgin who is not engaged, and lies with her, he must pay a dowry for her to be his wife.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:17----
出エジプト記 22:17 もしその父がこれをその人に与えることをかたく拒むならば、彼は処女の花嫁料に当るほどの金を払わなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:17 If her father absolutely refuses to give her to him, he shall pay money equal to the dowry for virgins.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:18----
出エジプト記 22:18 魔法使の女は、これを生かしておいてはならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:18 "You shall not allow a sorceress to live.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:19----
出エジプト記 22:19 すべて獣を犯す者は、必ず殺されなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:19 "Whoever lies with an animal shall surely be put to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:20----
出エジプト記 22:20 主のほか、他の神々に犠牲をささげる者は、断ち滅ぼされなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:20 "He who sacrifices to any god, other than to the Lord alone, shall be utterly destroyed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:21----
出エジプト記 22:21 あなたは寄留の他国人を苦しめてはならない。また、これをしえたげてはならない。あなたがたも、かつてエジプトの国で、寄留の他国人であったからである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:21 "You shall not wrong a stranger or oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:22----
出エジプト記 22:22 あなたがたはすべて寡婦、または孤児を悩ましてはならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:22 You shall not afflict any widow or orphan.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:23----
出エジプト記 22:23 もしあなたが彼らを悩まして、彼らがわたしにむかって叫ぶならば、わたしは必ずその叫びを聞くであろう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:23 If you afflict him at all, and if he does cry out to Me, I will surely hear his cry;(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:24----
出エジプト記 22:24 そしてわたしの怒りは燃えたち、つるぎをもってあなたがたを殺すであろう。あなたがたの妻は寡婦となり、あなたがたの子供たちは孤児となるであろう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:24 and My anger will be kindled, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children fatherless.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:25----
出エジプト記 22:25 あなたが、共におるわたしの民の貧しい者に金を貸す時は、これに対して金貸しのようになってはならない。これから利子を取ってはならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:25 "If you lend money to My people, to the poor among you, you are not to act as a creditor to him; you shall not charge him interest.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:26----
出エジプト記 22:26 もし隣人の上着を質に取るならば、日の入るまでにそれを返さなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:26 If you ever take your neighbor's cloak as a pledge, you are to return it to him before the sun sets,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:27----
出エジプト記 22:27 これは彼の身をおおう、ただ一つの物、彼の膚のための着物だからである。彼は何を着て寝ることができよう。彼がわたしにむかって叫ぶならば、わたしはこれに聞くであろう。わたしはあわれみ深いからである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:27 for that is his only covering; it is his cloak for his body. What else shall he sleep in? And it shall come about that when he cries out to Me, I will hear him, for I am gracious.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:28----
出エジプト記 22:28 あなたは神をののしってはならない。また民の司をのろってはならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:28 "You shall not curse God, nor curse a ruler of your people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:29----
出エジプト記 22:29 あなたの豊かな穀物と、あふれる酒とをささげるに、ためらってはならない。 あなたのういごを、わたしにささげなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:29 "You shall not delay the offering from your harvest and your vintage. The firstborn of your sons you shall give to Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:30----
出エジプト記 22:30 あなたはまた、あなたの牛と羊をも同様にしなければならない。七日の間その母と共に置いて、八日目にそれをわたしに、ささげなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:30 You shall do the same with your oxen and with your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:31----
出エジプト記 22:31 あなたがたは、わたしに対して聖なる民とならなければならない。あなたがたは、野で裂き殺されたものの肉を食べてはならない。それは犬に投げ与えなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 22:31 "You shall be holy men to Me, therefore you shall not eat any flesh torn to pieces in the field; you shall throw it to the dogs.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 23:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0072_02_Exodus_22_jp-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0068_02_Exodus_18_jp-en.html
0069_02_Exodus_19_jp-en.html
0070_02_Exodus_20_jp-en.html
0071_02_Exodus_21_jp-en.html

NEXT CHAPTERS:
0073_02_Exodus_23_jp-en.html
0074_02_Exodus_24_jp-en.html
0075_02_Exodus_25_jp-en.html
0076_02_Exodus_26_jp-en.html

links to all chapters (JP-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."