|
詩篇 43:1 神よ、わたしをさばき、 神を恐れない民にむかって、 わたしの訴えをあげつらい、 たばかりをなすよこしまな人から わたしを助け出してください。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 43:1 Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; O deliver me from the deceitful and unjust man!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 43:2---- 詩篇 43:2 あなたはわたしの寄り頼む神です。 なぜわたしを捨てられたのですか。 なぜわたしは敵のしえたげによって 悲しみ歩くのですか。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 43:2 For You are the God of my strength; why have You rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 43:3---- 詩篇 43:3 あなたの光とまこととを送ってわたしを導き、 あなたの聖なる山と、あなたの住まわれる所に わたしをいたらせてください。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 43:3 O send out Your light and Your truth, let them lead me; Let them bring me to Your holy hill And to Your dwelling places.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 43:4---- 詩篇 43:4 その時わたしは神の祭壇へ行き、 わたしの大きな喜びである神へ行きます。 神よ、わが神よ、 わたしは琴をもってあなたをほめたたえます。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 43:4 Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And upon the lyre I shall praise You, O God, my God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 43:5---- 詩篇 43:5 わが魂よ、何ゆえうなだれるのか。 何ゆえわたしのうちに思いみだれるのか。 神を待ち望め。 わたしはなおわが助け、 わが神なる主をほめたたえるであろう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 43:5 Why are you in despair, O my soul? And why are you disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him, The help of my countenance and my God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 44:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0521_19_Psalms_043_jp-en.html 0517_19_Psalms_039_jp-en.html 0518_19_Psalms_040_jp-en.html 0519_19_Psalms_041_jp-en.html 0520_19_Psalms_042_jp-en.html 0522_19_Psalms_044_jp-en.html 0523_19_Psalms_045_jp-en.html 0524_19_Psalms_046_jp-en.html 0525_19_Psalms_047_jp-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|