|
詩篇 39:1 わたしは言った、「舌をもって罪を犯さないために、 わたしの道を慎み、 悪しき者のわたしの前にある間は わたしの口にくつわをかけよう」と。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:1 I said, "I will guard my ways That I may not sin with my tongue; I will guard my mouth as with a muzzle While the wicked are in my presence."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:2---- 詩篇 39:2 わたしは黙して物言わず、むなしく沈黙を守った。 しかし、わたしの悩みはさらにひどくなり、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:2 I was mute and silent, I refrained even from good, And my sorrow grew worse.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:3---- 詩篇 39:3 わたしの心はわたしのうちに熱し、 思いつづけるほどに火が燃えたので、 わたしは舌をもって語った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:3 My heart was hot within me, While I was musing the fire burned; Then I spoke with my tongue:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:4---- 詩篇 39:4 「主よ、わが終りと、 わが日の数のどれほどであるかをわたしに知らせ、 わが命のいかにはかないかを知らせてください。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:4 "Lord, make me to know my end And what is the extent of my days; Let me know how transient I am.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:5---- 詩篇 39:5 見よ、あなたはわたしの日をつかのまとされました。 わたしの一生はあなたの前では無にひとしいのです。 まことに、すべての人はその盛んな時でも 息にすぎません。〔セラ (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:5 "Behold, You have made my days as handbreadths, And my lifetime as nothing in Your sight; Surely every man at his best is a mere breath. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:6---- 詩篇 39:6 まことに人は影のように、さまよいます。 まことに彼らはむなしい事のために 騒ぎまわるのです。 彼は積みたくわえるけれども、 だれがそれを収めるかを知りません。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:6 "Surely every man walks about as a phantom; Surely they make an uproar for nothing; He amasses riches and does not know who will gather them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:7---- 詩篇 39:7 主よ、今わたしは何を待ち望みましょう。 わたしの望みはあなたにあります。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:7 "And now, Lord, for what do I wait? My hope is in You.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:8---- 詩篇 39:8 わたしをすべてのとがから助け出し、 愚かな者にわたしをあざけらせないでください。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:8 "Deliver me from all my transgressions; Make me not the reproach of the foolish.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:9---- 詩篇 39:9 わたしは黙して口を開きません。 あなたがそれをなされたからです。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:9 "I have become mute, I do not open my mouth, Because it is You who have done it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:10---- 詩篇 39:10 あなたが下された災を わたしから取り去ってください。 わたしはあなたのみ手に打ち懲らされることにより 滅びるばかりです。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:10 "Remove Your plague from me; Because of the opposition of Your hand I am perishing.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:11---- 詩篇 39:11 あなたは罪を責めて人を懲らされるとき、 その慕い喜ぶものを、しみが食うように、 消し滅ぼされるのです。 まことにすべての人は息にすぎません。〔セラ (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:11 "With reproofs You chasten a man for iniquity; You consume as a moth what is precious to him; Surely every man is a mere breath. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:12---- 詩篇 39:12 主よ、わたしの祈を聞き、 わたしの叫びに耳を傾け、 わたしの涙を見て、もださないでください。 わたしはあなたに身を寄せる旅びと、 わがすべての先祖たちのように寄留者です。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:12 "Hear my prayer, O Lord, and give ear to my cry; Do not be silent at my tears; For I am a stranger with You, A sojourner like all my fathers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:13---- 詩篇 39:13 わたしが去って、うせない前に、 み顔をそむけて、わたしを喜ばせてください」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 39:13 "Turn Your gaze away from me, that I may smile again Before I depart and am no more."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 40:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0517_19_Psalms_039_jp-en.html 0513_19_Psalms_035_jp-en.html 0514_19_Psalms_036_jp-en.html 0515_19_Psalms_037_jp-en.html 0516_19_Psalms_038_jp-en.html 0518_19_Psalms_040_jp-en.html 0519_19_Psalms_041_jp-en.html 0520_19_Psalms_042_jp-en.html 0521_19_Psalms_043_jp-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|