Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: JAPANESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Isaiah 13:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----
イザヤ書 13:1 アモツの子イザヤに示されたバビロンについての託宣。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 13:1 The oracle concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 13:2----
イザヤ書 13:2 あなたがたは木のない山に旗を立て、 声をあげて彼らを招き、 手を振って彼らを貴族の門に、はいらせよ。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 13:2 Lift up a standard on the bare hill, Raise your voice to them, Wave the hand that they may enter the doors of the nobles.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 13:3----
イザヤ書 13:3 わたしはわが怒りのさばきを行うために 聖別した者どもに命じ、 わが勇士、わが勝ち誇る者どもを招いた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 13:3 I have commanded My consecrated ones, I have even called My mighty warriors, My proudly exulting ones, To execute My anger.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 13:4----
イザヤ書 13:4 聞け、多くの民のような騒ぎ声が山々に聞える。 聞け、もろもろの国々、寄りつどえる もろもろの国民のざわめく声が聞える。 これは万軍の主が 戦いのために軍勢を集められるのだ。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 13:4 A sound of tumult on the mountains, Like that of many people! A sound of the uproar of kingdoms, Of nations gathered together! The Lord of hosts is mustering the army for battle.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 13:5----
イザヤ書 13:5 彼らは遠い国から、天の果から来る。 これは、主とその憤りの器で、 全地を滅ぼすために来るのだ。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 13:5 They are coming from a far country, From the farthest horizons, The Lord and His instruments of indignation, To destroy the whole land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 13:6----
イザヤ書 13:6 あなたがたは泣き叫べ。主の日が近づき、 滅びが全能者から来るからだ。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 13:6 Wail, for the day of the Lord is near! It will come as destruction from the Almighty.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 13:7----
イザヤ書 13:7 それゆえ、すべての手は弱り、 すべての人の心は溶け去る。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 13:7 Therefore all hands will fall limp, And every man's heart will melt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 13:8----
イザヤ書 13:8 彼らは恐れおののき、苦しみと悩みに捕えられ、 子を産まんとする女のようにもだえ苦しみ、 互に驚き、顔を見あわせ、 その顔は炎のようになる。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 13:8 They will be terrified, Pains and anguish will take hold of them; They will writhe like a woman in labor, They will look at one another in astonishment, Their faces aflame.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 13:9----
イザヤ書 13:9 見よ、主の日が来る。 残忍で、憤りと激しい怒りとをもってこの地を荒し、 その中から罪びとを断ち滅ぼすために来る。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 13:9 Behold, the day of the Lord is coming, Cruel, with fury and burning anger, To make the land a desolation; And He will exterminate its sinners from it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 13:10----
イザヤ書 13:10 天の星とその星座とはその光を放たず、 太陽は出ても暗く、 月はその光を輝かさない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 13:10 For the stars of heaven and their constellations Will not flash forth their light; The sun will be dark when it rises And the moon will not shed its light.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 13:11----
イザヤ書 13:11 わたしはその悪のために世を罰し、 その不義のために悪い者を罰し、 高ぶる者の誇をとどめ、 あらぶる者の高慢を低くする。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 13:11 Thus I will punish the world for its evil And the wicked for their iniquity; I will also put an end to the arrogance of the proud And abase the haughtiness of the ruthless.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 13:12----
イザヤ書 13:12 わたしは人を精金よりも、 オフルのこがねよりも少なくする。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 13:12 I will make mortal man scarcer than pure gold And mankind than the gold of Ophir.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 13:13----
イザヤ書 13:13 それゆえ、万軍の主の憤りにより、 その激しい怒りの日に、 天は震い、地は揺り動いて、その所をはなれる。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 13:13 Therefore I will make the heavens tremble, And the earth will be shaken from its place At the fury of the Lord of hosts In the day of His burning anger.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 13:14----
イザヤ書 13:14 彼らは追われた、かもしかのように、 あるいは集める者のない羊のようになって、 おのおの自分の民に帰り、 自分の国に逃げて行く。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 13:14 And it will be that like a hunted gazelle, Or like sheep with none to gather them, They will each turn to his own people, And each one flee to his own land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 13:15----
イザヤ書 13:15 すべて見いだされる者は刺され、 すべて捕えられる者はつるぎによって倒され、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 13:15 Anyone who is found will be thrust through, And anyone who is captured will fall by the sword.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 13:16----
イザヤ書 13:16 彼らのみどりごはその目の前で投げ砕かれ、 その家はかすめ奪われ、その妻は汚される。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 13:16 Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 13:17----
イザヤ書 13:17 見よ、わたしは、しろがねをも顧みず、 こがねをも喜ばないメデアびとを起して、 彼らにむかわせる。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 13:17 Behold, I am going to stir up the Medes against them, Who will not value silver or take pleasure in gold.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 13:18----
イザヤ書 13:18 彼らの弓は若い者を射殺し、 腹の実をあわれむことなく、 幼な子を見て、惜しむことがない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 13:18 And their bows will mow down the young men, They will not even have compassion on the fruit of the womb, Nor will their eye pity children.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 13:19----
イザヤ書 13:19 国々の誉であり、 カルデヤびとの誇である麗しいバビロンは、 神に滅ぼされたソドム、ゴモラのようになる。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 13:19 And Babylon, the beauty of kingdoms, the glory of the Chaldeans' pride, Will be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 13:20----
イザヤ書 13:20 ここにはながく住む者が絶え、 世々にいたるまで住みつく者がなく、 アラビヤびともそこに天幕を張らず、 羊飼もそこに群れを伏させることがない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 13:20 It will never be inhabited or lived in from generation to generation; Nor will the Arab pitch his tent there, Nor will shepherds make their flocks lie down there.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 13:21----
イザヤ書 13:21 ただ、野の獣がそこに伏し、 ほえる獣がその家に満ち、 だちょうがそこに住み、 鬼神がそこに踊る。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 13:21 But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls; Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 13:22----
イザヤ書 13:22 ハイエナはその城の中で鳴き、 山犬は楽しい宮殿でほえる。 その時の来るのは近い、 その日は延びることがない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 13:22 Hyenas will howl in their fortified towers And jackals in their luxurious palaces. Her fateful time also will soon come And her days will not be prolonged.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 14:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0692_23_Isaiah_13_jp-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0688_23_Isaiah_09_jp-en.html
0689_23_Isaiah_10_jp-en.html
0690_23_Isaiah_11_jp-en.html
0691_23_Isaiah_12_jp-en.html

NEXT CHAPTERS:
0693_23_Isaiah_14_jp-en.html
0694_23_Isaiah_15_jp-en.html
0695_23_Isaiah_16_jp-en.html
0696_23_Isaiah_17_jp-en.html

links to all chapters (JP-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."