Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: JAPANESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Jeremiah 44:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----
エレミヤ書 44:1 エジプトの地に住んでいるユダヤ人すなわちミグドル、タパネス、メンピス、パテロスの地に住む者の事についてエレミヤに臨んだ言葉、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:1 The word that came to Jeremiah for all the Jews living in the land of Egypt, those who were living in Migdol, Tahpanhes, Memphis, and the land of Pathros, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:2----
エレミヤ書 44:2 「万軍の主、イスラエルの神はこう言われる、あなたがたはわたしがエルサレムとユダの町々に下した災を見た。見よ、これらは今日、すでに荒れ地となって住む人もない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:2 "Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, 'You yourselves have seen all the calamity that I have brought on Jerusalem and all the cities of Judah; and behold, this day they are in ruins and no one lives in them,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:3----
エレミヤ書 44:3 これは彼らが悪を行って、わたしを怒らせたことによるのである。すなわち彼らは自分も、あなたがたも、あなたがたの先祖たちも知らなかった、ほかの神々に行って、香をたき、これに仕えた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:3 because of their wickedness which they committed so as to provoke Me to anger by continuing to burn sacrifices and to serve other gods whom they had not known, neither they, you, nor your fathers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:4----
エレミヤ書 44:4 わたしは自分のしもべであるすべての預言者たちを、しきりにあなたがたにつかわして、『どうか、わたしの忌みきらうこの憎むべき事をしないように』と言わせたけれども、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:4 Yet I sent you all My servants the prophets, again and again, saying, "Oh, do not do this abominable thing which I hate."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:5----
エレミヤ書 44:5 彼らは聞かず、耳を傾けず、ほかの神々に香をたいて、その悪を離れなかった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:5 But they did not listen or incline their ears to turn from their wickedness, so as not to burn sacrifices to other gods.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:6----
エレミヤ書 44:6 それゆえ、わたしは怒りと憤りをユダの町々とエルサレムのちまたに注ぎ、それを焼いたので、それらは今日のように荒れ、滅びてしまった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:6 Therefore My wrath and My anger were poured out and burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, so they have become a ruin and a desolation as it is this day.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:7----
エレミヤ書 44:7 万軍の神、イスラエルの神、主は今こう言われる、あなたがたはなぜ大いなる悪を行って自分自身を害し、ユダのうちから、あなたがたの男と女と、子供と乳のみ子を断って、ひとりも残らないようにしようとするのか。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:7 Now then thus says the Lord God of hosts, the God of Israel, "Why are you doing great harm to yourselves, so as to cut off from you man and woman, child and infant, from among Judah, leaving yourselves without remnant,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:8----
エレミヤ書 44:8 なぜあなたがたはその手のわざをもってわたしを怒らせ、あなたがたが行って住まうエジプトの地で、ほかの神々に香をたいて自分の身を滅ぼし、地の万国のうちに、のろいとなり、はずかしめとなろうとするのか。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:8 provoking Me to anger with the works of your hands, burning sacrifices to other gods in the land of Egypt, where you are entering to reside, so that you might be cut off and become a curse and a reproach among all the nations of the earth?(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:9----
エレミヤ書 44:9 ユダの地とエルサレムのちまたで行ったあなたがたの先祖たちの悪、ユダの王たちの悪、その妻たちの悪、およびあなたがた自身の悪、あなたがたの妻たちの悪をあなたがたは忘れたのか。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:9 Have you forgotten the wickedness of your fathers, the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:10----
エレミヤ書 44:10 彼らは今日に至るまで悔いず、また恐れず、あなたがたとあなたがたの先祖たちの前に立てた、わたしの律法とわたしの定めとに従って歩まないのである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:10 But they have not become contrite even to this day, nor have they feared nor walked in My law or My statutes, which I have set before you and before your fathers."'(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:11----
エレミヤ書 44:11 それゆえ万軍の主、イスラエルの神はこう言われる、見よ、わたしは顔をあなたがたに向けて災を下し、ユダの人々をことごとく断つ。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:11 "Therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel, 'Behold, I am going to set My face against you for woe, even to cut off all Judah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:12----
エレミヤ書 44:12 またわたしは、エジプトの地に住むために、むりに行ったあのユダの残りの者を取り除く。彼らはみな滅ぼされてエジプトの地に倒れる。彼らは、つるぎとききんに滅ぼされ、最も小さい者から最も大いなる者まで、つるぎとききんによって死ぬ。そして、のろいとなり、恐怖となり、ののしりとなり、はずかしめとなる。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:12 And I will take away the remnant of Judah who have set their mind on entering the land of Egypt to reside there, and they will all meet their end in the land of Egypt; they will fall by the sword and meet their end by famine. Both small and great will die by the sword and famine; and they will become a curse, an object of horror, an imprecation and a reproach.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:13----
エレミヤ書 44:13 わたしはエルサレムを罰したように、つるぎと、ききんと、疫病をもってエジプトに住んでいる者を罰する。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:13 And I will punish those who live in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, with the sword, with famine and with pestilence.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:14----
エレミヤ書 44:14 それゆえ、エジプトの地へ行ってそこに住んでいるユダの残りの者のうち、のがれ、または残って、帰り住まおうと願うユダの地へ帰る者はひとりもない。少数ののがれる者のほかには、帰ってくる者はない」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:14 So there will be no refugees or survivors for the remnant of Judah who have entered the land of Egypt to reside there and then to return to the land of Judah, to which they are longing to return and live; for none will return except a few refugees.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:15----
エレミヤ書 44:15 その時、自分の妻がほかの神々に香をたいたことを知っている人々、およびその所に立っている女たちの大いなる群衆、ならびにエジプトの地のパテロスに住んでいる民はエレミヤに答えて言った、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:15 Then all the men who were aware that their wives were burning sacrifices to other gods, along with all the women who were standing by, as a large assembly, including all the people who were living in Pathros in the land of Egypt, responded to Jeremiah, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:16----
エレミヤ書 44:16 「あなたが主の名によってわたしたちに述べられた言葉は、わたしたちは聞くことができません。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:16 "As for the message that you have spoken to us in the name of the Lord, we are not going to listen to you!(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:17----
エレミヤ書 44:17 わたしたちは誓ったことをみな行い、わたしたちが、もと行っていたように香を天后にたき、また酒をその前に注ぎます。すなわち、ユダの町々とエルサレムのちまたで、わたしたちとわたしたちの先祖たちおよびわたしたちの王たちと、わたしたちのつかさたちが行ったようにいたします。その時には、わたしたちは糧食には飽き、しあわせで、災に会いませんでした。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:17 But rather we will certainly carry out every word that has proceeded from our mouths, by burning sacrifices to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her, just as we ourselves, our forefathers, our kings and our princes did in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; for then we had plenty of food and were well off and saw no misfortune.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:18----
エレミヤ書 44:18 ところが、わたしたちが、天后に香をたくことをやめ、酒をその前に注がなくなった時から、すべての物に乏しくなり、つるぎとききんに滅ぼされました」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:18 But since we stopped burning sacrifices to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked everything and have met our end by the sword and by famine."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:19----
エレミヤ書 44:19 また女たちは言った、「わたしたちが天后に香をたき、酒をその前に注ぐに当って、これにかたどってパンを造り、酒を注いだのは、わたしたちの夫が許したことではありませんか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:19 "And," said the women, "when we were burning sacrifices to the queen of heaven and were pouring out drink offerings to her, was it without our husbands that we made for her sacrificial cakes in her image and poured out drink offerings to her?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:20----
エレミヤ書 44:20 そこでエレミヤは男女のすべての人、およびこの答をしたすべての民に言った、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:20 Then Jeremiah said to all the people, to the men and women--even to all the people who were giving him such an answer--saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:21----
エレミヤ書 44:21 「ユダの町々とエルサレムのちまたで、あなたがたとあなたがたの先祖たち、およびあなたがたの王たちとあなたがたのつかさたち、およびその地の民が香をたいたことは、主がこれを忘れず、また、心にとどめておられることではないか。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:21 "As for the smoking sacrifices that you burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, you and your forefathers, your kings and your princes, and the people of the land, did not the Lord remember them and did not all this come into His mind?(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:22----
エレミヤ書 44:22 主はあなたがたの悪しきわざのため、あなたがたの憎むべき行いのために、もはや忍ぶことができなくなられた。それゆえ、あなたがたの地は今日のごとく荒れ地となり、驚きとなり、のろいとなり、住む人のない地となった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:22 So the Lord was no longer able to endure it, because of the evil of your deeds, because of the abominations which you have committed; thus your land has become a ruin, an object of horror and a curse, without an inhabitant, as it is this day.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:23----
エレミヤ書 44:23 あなたがたが香をたき、主に罪を犯し、主の声に聞き従わず、その律法と、定めと、あかしに従って歩まなかったので、今日のようにこの災があなたがたに臨んだのである」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:23 Because you have burned sacrifices and have sinned against the Lord and not obeyed the voice of the Lord or walked in His law, His statutes or His testimonies, therefore this calamity has befallen you, as it has this day."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:24----
エレミヤ書 44:24 エレミヤはまたすべての民と女たちに言った、「あなたがたすべてエジプトの地にいるユダの人々よ、主の言葉を聞きなさい。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:24 Then Jeremiah said to all the people, including all the women, "Hear the word of the Lord, all Judah who are in the land of Egypt,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:25----
エレミヤ書 44:25 万軍の主、イスラエルの神はこう言われる、あなたがたとあなたがたの妻たちは口で言い、手で行い、『わたしたちは天后に香をたき、酒を注いで立てた誓いを必ずなし遂げる』と言う。それならば、あなたがたの誓いをかため、あなたがたの誓いをなし遂げなさい。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:25 thus says the Lord of hosts, the God of Israel, as follows: 'As for you and your wives, you have spoken with your mouths and fulfilled it with your hands, saying, "We will certainly perform our vows that we have vowed, to burn sacrifices to the queen of heaven and pour out drink offerings to her." Go ahead and confirm your vows, and certainly perform your vows!'(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:26----
エレミヤ書 44:26 それゆえ、あなたがたすべてエジプトの地にいるユダの人々よ、主の言葉を聞きなさい。主は言われる、わたしは自分の大いなる名をさして誓う、すなわちエジプトの全地に、ユダの人々で、その口に、『主なる神は生きておられる』と言って、わたしの名をとなえるものは、もはやひとりもないようになる。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:26 Nevertheless hear the word of the Lord, all Judah who are living in the land of Egypt, 'Behold, I have sworn by My great name, 'says the Lord, 'never shall My name be invoked again by the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, "As the Lord God lives."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:27----
エレミヤ書 44:27 見よ、わたしは彼らを見守っている、それは幸を与えるためではなく、災を下すためである。エジプトの地にいるユダの人々は、つるぎとききんによって滅び絶える。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:27 Behold, I am watching over them for harm and not for good, and all the men of Judah who are in the land of Egypt will meet their end by the sword and by famine until they are completely gone.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:28----
エレミヤ書 44:28 しかし、つるぎをのがれるわずかの者はエジプトの地を出てユダの地に帰る。そしてユダの残っている民でエジプトに来て住んだ者は、わたしの言葉が立つか、彼らの言葉が立つか、いずれであるかを知るようになる。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:28 Those who escape the sword will return out of the land of Egypt to the land of Judah few in number. Then all the remnant of Judah who have gone to the land of Egypt to reside there will know whose word will stand, Mine or theirs.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:29----
エレミヤ書 44:29 主は言われる、わたしがこの所であなたがたを罰するしるしはこれである。わたしはこのようにしてわたしがあなたがたに災を下そうと言った事の必ず立つことを知らせよう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:29 This will be the sign to you,' declares the Lord, 'that I am going to punish you in this place, so that you may know that My words will surely stand against you for harm.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 44:30----
エレミヤ書 44:30 すなわち主はこう言われる、見よ、わたしはユダの王ゼデキヤを、その命を求める敵であるバビロンの王ネブカデレザルの手に渡したように、エジプトの王パロ・ホフラをその敵の手、その命を求める者の手に渡す」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 44:30 Thus says the Lord, 'Behold, I am going to give over Pharaoh Hophra king of Egypt to the hand of his enemies, to the hand of those who seek his life, just as I gave over Zedekiah king of Judah to the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, who was his enemy and was seeking his life.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 45:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0789_24_Jeremiah_44_jp-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0785_24_Jeremiah_40_jp-en.html
0786_24_Jeremiah_41_jp-en.html
0787_24_Jeremiah_42_jp-en.html
0788_24_Jeremiah_43_jp-en.html

NEXT CHAPTERS:
0790_24_Jeremiah_45_jp-en.html
0791_24_Jeremiah_46_jp-en.html
0792_24_Jeremiah_47_jp-en.html
0793_24_Jeremiah_48_jp-en.html

links to all chapters (JP-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."