Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: JAPANESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- John 18:1 ---- written c. 85-90 A.D.----
ヨハネの福音書 18:1 イエスはこれらのことを語り終えて、弟子たちと一緒にケデロンの谷の向こうへ行かれた。そこには園があって、イエスは弟子たちと一緒にその中にはいられた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:1 When Jesus had spoken these words, He went forth with His disciples over the ravine of the Kidron, where there was a garden, in which He entered with His disciples.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:2----
ヨハネの福音書 18:2 イエスを裏切ったユダは、その所をよく知っていた。イエスと弟子たちとがたびたびそこで集まったことがあるからである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:2 Now Judas also, who was betraying Him, knew the place, for Jesus had often met there with His disciples.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:3----
ヨハネの福音書 18:3 さてユダは、一隊の兵卒と祭司長やパリサイ人たちの送った下役どもを引き連れ、たいまつやあかりや武器を持って、そこへやってきた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:3 Judas then, having received the Roman cohort and officers from the chief priests and the Pharisees, came there with lanterns and torches and weapons.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:4----
ヨハネの福音書 18:4 しかしイエスは、自分の身に起ろうとすることをことごとく承知しておられ、進み出て彼らに言われた、「だれを捜しているのか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:4 So Jesus, knowing all the things that were coming upon Him, went forth and said to them, "Whom do you seek?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:5----
ヨハネの福音書 18:5 彼らは「ナザレのイエスを」と答えた。イエスは彼らに言われた、「わたしが、それである」。イエスを裏切ったユダも、彼らと一緒に立っていた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:5 They answered Him, "Jesus the Nazarene." He said to them, "I am He." And Judas also, who was betraying Him, was standing with them.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:6----
ヨハネの福音書 18:6 イエスが彼らに「わたしが、それである」と言われたとき、彼らはうしろに引きさがって地に倒れた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:6 So when He said to them, "I am He," they drew back and fell to the ground.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:7----
ヨハネの福音書 18:7 そこでまた彼らに、「だれを捜しているのか」とお尋ねになると、彼らは「ナザレのイエスを」と言った。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:7 Therefore He again asked them, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus the Nazarene."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:8----
ヨハネの福音書 18:8 イエスは答えられた、「わたしがそれであると、言ったではないか。わたしを捜しているのなら、この人たちを去らせてもらいたい」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:8 Jesus answered, "I told you that I am He; so if you seek Me, let these go their way,"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:9----
ヨハネの福音書 18:9 それは、「あなたが与えて下さった人たちの中のひとりも、わたしは失わなかった」とイエスの言われた言葉が、成就するためである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:9 to fulfill the word which He spoke, "Of those whom You have given Me I lost not one."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:10----
ヨハネの福音書 18:10 シモン・ペテロは剣を持っていたが、それを抜いて、大祭司の僕に切りかかり、その右の耳を切り落した。その僕の名はマルコスであった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:10 Simon Peter then, having a sword, drew it and struck the high priest's slave, and cut off his right ear; and the slave's name was Malchus.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:11----
ヨハネの福音書 18:11 すると、イエスはペテロに言われた、「剣をさやに納めなさい。父がわたしに下さった杯は、飲むべきではないか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:11 So Jesus said to Peter, "Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given Me, shall I not drink it?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:12----
ヨハネの福音書 18:12 それから一隊の兵卒やその千卒長やユダヤ人の下役どもが、イエスを捕え、縛りあげて、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:12 So the Roman cohort and the commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him,(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:13----
ヨハネの福音書 18:13 まずアンナスのところに引き連れて行った。彼はその年の大祭司カヤパのしゅうとであった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:13 and led Him to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:14----
ヨハネの福音書 18:14 カヤパは前に、ひとりの人が民のために死ぬのはよいことだと、ユダヤ人に助言した者であった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:14 Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:15----
ヨハネの福音書 18:15 シモン・ペテロともうひとりの弟子とが、イエスについて行った。この弟子は大祭司の知り合いであったので、イエスと一緒に大祭司の中庭にはいった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:15 Simon Peter was following Jesus, and so was another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered with Jesus into the court of the high priest,(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:16----
ヨハネの福音書 18:16 しかし、ペテロは外で戸口に立っていた。すると大祭司の知り合いであるその弟子が、外に出て行って門番の女に話し、ペテロを内に入れてやった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:16 but Peter was standing at the door outside. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter in.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:17----
ヨハネの福音書 18:17 すると、この門番の女がペテロに言った、「あなたも、あの人の弟子のひとりではありませんか」。ペテロは「いや、そうではない」と答えた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:17 Then the slave-girl who kept the door said to Peter, "You are not also one of this man's disciples, are you?" He said, "I am not."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:18----
ヨハネの福音書 18:18 僕や下役どもは、寒い時であったので、炭火をおこし、そこに立ってあたっていた。ペテロもまた彼らに交じり、立ってあたっていた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:18 Now the slaves and the officers were standing there, having made a charcoal fire, for it was cold and they were warming themselves; and Peter was also with them, standing and warming himself.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:19----
ヨハネの福音書 18:19 大祭司はイエスに、弟子たちのことやイエスの教のことを尋ねた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:19 The high priest then questioned Jesus about His disciples, and about His teaching.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:20----
ヨハネの福音書 18:20 イエスは答えられた、「わたしはこの世に対して公然と語ってきた。すべてのユダヤ人が集まる会堂や宮で、いつも教えていた。何事も隠れて語ったことはない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:20 Jesus answered him, "I have spoken openly to the world; I always taught in synagogues and in the temple, where all the Jews come together; and I spoke nothing in secret.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:21----
ヨハネの福音書 18:21 なぜ、わたしに尋ねるのか。わたしが彼らに語ったことは、それを聞いた人々に尋ねるがよい。わたしの言ったことは、彼らが知っているのだから」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:21 Why do you question Me? Question those who have heard what I spoke to them; they know what I said."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:22----
ヨハネの福音書 18:22 イエスがこう言われると、そこに立っていた下役のひとりが、「大祭司にむかって、そのような答をするのか」と言って、平手でイエスを打った。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:22 When He had said this, one of the officers standing nearby struck Jesus, saying, "Is that the way You answer the high priest?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:23----
ヨハネの福音書 18:23 イエスは答えられた、「もしわたしが何か悪いことを言ったのなら、その悪い理由を言いなさい。しかし、正しいことを言ったのなら、なぜわたしを打つのか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:23 Jesus answered him, "If I have spoken wrongly, testify of the wrong; but if rightly, why do you strike Me?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:24----
ヨハネの福音書 18:24 それからアンナスは、イエスを縛ったまま大祭司カヤパのところへ送った。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:24 So Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:25----
ヨハネの福音書 18:25 シモン・ペテロは、立って火にあたっていた。すると人々が彼に言った、「あなたも、あの人の弟子のひとりではないか」。彼はそれをうち消して、「いや、そうではない」と言った。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:25 Now Simon Peter was standing and warming himself. So they said to him, "You are not also one of His disciples, are you?" He denied it, and said, "I am not."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:26----
ヨハネの福音書 18:26 大祭司の僕のひとりで、ペテロに耳を切りおとされた人の親族の者が言った、「あなたが園であの人と一緒にいるのを、わたしは見たではないか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:26 One of the slaves of the high priest, being a relative of the one whose ear Peter cut off, said, "Did I not see you in the garden with Him?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:27----
ヨハネの福音書 18:27 ペテロはまたそれを打ち消した。するとすぐに、鶏が鳴いた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:27 Peter then denied it again, and immediately a rooster crowed.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:28----
ヨハネの福音書 18:28 それから人々は、イエスをカヤパのところから官邸につれて行った。時は夜明けであった。彼らは、けがれを受けないで過越の食事ができるように、官邸にはいらなかった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:28 Then they led Jesus from Caiaphas into the Praetorium, and it was early; and they themselves did not enter into the Praetorium so that they would not be defiled, but might eat the Passover.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:29----
ヨハネの福音書 18:29 そこで、ピラトは彼らのところに出てきて言った、「あなたがたは、この人に対してどんな訴えを起すのか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:29 Therefore Pilate went out to them and said, "What accusation do you bring against this Man?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:30----
ヨハネの福音書 18:30 彼らはピラトに答えて言った、「もしこの人が悪事をはたらかなかったなら、あなたに引き渡すようなことはしなかったでしょう」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:30 They answered and said to him, "If this Man were not an evildoer, we would not have delivered Him to you."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:31----
ヨハネの福音書 18:31 そこでピラトは彼らに言った、「あなたがたは彼を引き取って、自分たちの律法でさばくがよい」。ユダヤ人らは彼に言った、「わたしたちには、人を死刑にする権限がありません」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:31 So Pilate said to them, "Take Him yourselves, and judge Him according to your law." The Jews said to him, "We are not permitted to put anyone to death,"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:32----
ヨハネの福音書 18:32 これは、ご自身がどんな死にかたをしようとしているかを示すために言われたイエスの言葉が、成就するためである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:32 to fulfill the word of Jesus which He spoke, signifying by what kind of death He was about to die.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:33----
ヨハネの福音書 18:33 さて、ピラトはまた官邸にはいり、イエスを呼び出して言った、「あなたは、ユダヤ人の王であるか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:33 Therefore Pilate entered again into the Praetorium, and summoned Jesus and said to Him, "Are You the King of the Jews?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:34----
ヨハネの福音書 18:34 イエスは答えられた、「あなたがそう言うのは、自分の考えからか。それともほかの人々が、わたしのことをあなたにそう言ったのか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:34 Jesus answered, "Are you saying this on your own initiative, or did others tell you about Me?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:35----
ヨハネの福音書 18:35 ピラトは答えた、「わたしはユダヤ人なのか。あなたの同族や祭司長たちが、あなたをわたしに引き渡したのだ。あなたは、いったい、何をしたのか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:35 Pilate answered, "I am not a Jew, am I? Your own nation and the chief priests delivered You to me; what have You done?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:36----
ヨハネの福音書 18:36 イエスは答えられた、「わたしの国はこの世のものではない。もしわたしの国がこの世のものであれば、わたしに従っている者たちは、わたしをユダヤ人に渡さないように戦ったであろう。しかし事実、わたしの国はこの世のものではない」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:36 Jesus answered, "My kingdom is not of this world. If My kingdom were of this world, then My servants would be fighting so that I would not be handed over to the Jews; but as it is, My kingdom is not of this realm."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:37----
ヨハネの福音書 18:37 そこでピラトはイエスに言った、「それでは、あなたは王なのだな」。イエスは答えられた、「あなたの言うとおり、わたしは王である。わたしは真理についてあかしをするために生れ、また、そのためにこの世にきたのである。だれでも真理につく者は、わたしの声に耳を傾ける」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:37 Therefore Pilate said to Him, "So You are a king?" Jesus answered, "You say correctly that I am a king. For this I have been born, and for this I have come into the world, to testify to the truth. Everyone who is of the truth hears My voice."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:38----
ヨハネの福音書 18:38 ピラトはイエスに言った、「真理とは何か」。こう言って、彼はまたユダヤ人の所に出て行き、彼らに言った、「わたしには、この人になんの罪も見いだせない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:38 Pilate said to Him, "What is truth?" And when he had said this, he went out again to the Jews and said to them, "I find no guilt in Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:39----
ヨハネの福音書 18:39 過越の時には、わたしがあなたがたのために、ひとりの人を許してやるのが、あなたがたのしきたりになっている。ついては、あなたがたは、このユダヤ人の王を許してもらいたいのか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:39 But you have a custom that I release someone for you at the Passover; do you wish then that I release for you the King of the Jews?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:40----
ヨハネの福音書 18:40 すると彼らは、また叫んで「その人ではなく、バラバを」と言った。このバラバは強盗であった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 18:40 So they cried out again, saying, "Not this Man, but Barabbas." Now Barabbas was a robber.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 19:1 ---- written c. 85-90 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1015_43_John_18_jp-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1011_43_John_14_jp-en.html
1012_43_John_15_jp-en.html
1013_43_John_16_jp-en.html
1014_43_John_17_jp-en.html

NEXT CHAPTERS:
1016_43_John_19_jp-en.html
1017_43_John_20_jp-en.html
1018_43_John_21_jp-en.html
1019_44_Acts_01_jp-en.html

links to all chapters (JP-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."