|
コリント人への手紙Ⅰ 6:1 あなたがたの中のひとりが、仲間の者と何か争いを起した場合、それを聖徒に訴えないで、正しくない者に訴え出るようなことをするのか。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 6:1 Does any one of you, when he has a case against his neighbor, dare to go to law before the unrighteous and not before the saints?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 6:2---- コリント人への手紙Ⅰ 6:2 それとも、聖徒は世をさばくものであることを、あなたがたは知らないのか。そして、世があなたがたによってさばかれるべきであるのに、きわめて小さい事件でもさばく力がないのか。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 6:2 Or do you not know that the saints will judge the world? If the world is judged by you, are you not competent to constitute the smallest law courts?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 6:3---- コリント人への手紙Ⅰ 6:3 あなたがたは知らないのか、わたしたちは御使をさえさばく者である。ましてこの世の事件などは、いうまでもないではないか。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 6:3 Do you not know that we will judge angels? How much more matters of this life?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 6:4---- コリント人への手紙Ⅰ 6:4 それだのに、この世の事件が起ると、教会で軽んじられている人たちを、裁判の席につかせるのか。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 6:4 So if you have law courts dealing with matters of this life, do you appoint them as judges who are of no account in the church?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 6:5---- コリント人への手紙Ⅰ 6:5 わたしがこう言うのは、あなたがたをはずかしめるためである。いったい、あなたがたの中には、兄弟の間の争いを仲裁することができるほどの知者は、ひとりもいないのか。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 6:5 I say this to your shame. Is it so, that there is not among you one wise man who will be able to decide between his brethren,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 6:6---- コリント人への手紙Ⅰ 6:6 しかるに、兄弟が兄弟を訴え、しかもそれを不信者の前に持ち出すのか。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 6:6 but brother goes to law with brother, and that before unbelievers?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 6:7---- コリント人への手紙Ⅰ 6:7 そもそも、互に訴え合うこと自体が、すでにあなたがたの敗北なのだ。なぜ、むしろ不義を受けないのか。なぜ、むしろだまされていないのか。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 6:7 Actually, then, it is already a defeat for you, that you have lawsuits with one another. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 6:8---- コリント人への手紙Ⅰ 6:8 しかるに、あなたがたは不義を働き、だまし取り、しかも兄弟に対してそうしているのである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 6:8 On the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your brethren.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 6:9---- コリント人への手紙Ⅰ 6:9 それとも、正しくない者が神の国をつぐことはないのを、知らないのか。まちがってはいけない。不品行な者、偶像を礼拝する者、姦淫をする者、男娼となる者、男色をする者、盗む者、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 6:9 Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor homosexuals,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 6:10---- コリント人への手紙Ⅰ 6:10 貪欲な者、酒に酔う者、そしる者、略奪する者は、いずれも神の国をつぐことはないのである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 6:10 nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 6:11---- コリント人への手紙Ⅰ 6:11 あなたがたの中には、以前はそんな人もいた。しかし、あなたがたは、主イエス・キリストの名によって、またわたしたちの神の霊によって、洗われ、きよめられ、義とされたのである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 6:11 Such were some of you; but you were washed, but you were sanctified, but you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 6:12---- コリント人への手紙Ⅰ 6:12 すべてのことは、わたしに許されている。しかし、すべてのことが益になるわけではない。すべてのことは、わたしに許されている。しかし、わたしは何ものにも支配されることはない。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 6:12 All things are lawful for me, but not all things are profitable. All things are lawful for me, but I will not be mastered by anything.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 6:13---- コリント人への手紙Ⅰ 6:13 食物は腹のため、腹は食物のためである。しかし神は、それもこれも滅ぼすであろう。からだは不品行のためではなく、主のためであり、主はからだのためである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 6:13 Food is for the stomach and the stomach is for food, but God will do away with both of them. Yet the body is not for immorality, but for the Lord, and the Lord is for the body.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 6:14---- コリント人への手紙Ⅰ 6:14 そして、神は主をよみがえらせたが、その力で、わたしたちをもよみがえらせて下さるであろう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 6:14 Now God has not only raised the Lord, but will also raise us up through His power.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 6:15---- コリント人への手紙Ⅰ 6:15 あなたがたは自分のからだがキリストの肢体であることを、知らないのか。それだのに、キリストの肢体を取って遊女の肢体としてよいのか。断じていけない。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 6:15 Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them members of a prostitute? May it never be!(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 6:16---- コリント人への手紙Ⅰ 6:16 それとも、遊女につく者はそれと一つのからだになることを、知らないのか。「ふたりの者は一体となるべきである」とあるからである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 6:16 Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For He says, "THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 6:17---- コリント人への手紙Ⅰ 6:17 しかし主につく者は、主と一つの霊になるのである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 6:17 But the one who joins himself to the Lord is one spirit with Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 6:18---- コリント人への手紙Ⅰ 6:18 不品行を避けなさい。人の犯すすべての罪は、からだの外にある。しかし不品行をする者は、自分のからだに対して罪を犯すのである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 6:18 Flee immorality. Every other sin that a man commits is outside the body, but the immoral man sins against his own body.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 6:19---- コリント人への手紙Ⅰ 6:19 あなたがたは知らないのか。自分のからだは、神から受けて自分の内に宿っている聖霊の宮であって、あなたがたは、もはや自分自身のものではないのである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 6:19 Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and that you are not your own?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 6:20---- コリント人への手紙Ⅰ 6:20 あなたがたは、代価を払って買いとられたのだ。それだから、自分のからだをもって、神の栄光をあらわしなさい。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 6:20 For you have been bought with a price: therefore glorify God in your body.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 7:1 ---- written 56 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1068_46_1_Corinthians_06_jp-en.html 1064_46_1_Corinthians_02_jp-en.html 1065_46_1_Corinthians_03_jp-en.html 1066_46_1_Corinthians_04_jp-en.html 1067_46_1_Corinthians_05_jp-en.html 1069_46_1_Corinthians_07_jp-en.html 1070_46_1_Corinthians_08_jp-en.html 1071_46_1_Corinthians_09_jp-en.html 1072_46_1_Corinthians_10_jp-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|