Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: KOREAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 2 Corinthians 2:1 ---- written 57 A.D.----
2 Corinthians 2:1 내가 다시 근심으로 너희에게 나아가지 않기로 스스로 결단하였노니 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:1 But I determined this for my own sake, that I would not come to you in sorrow again.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:2----
2 Corinthians 2:2 내가 너희를 근심하게 하면 나의 근심하게 한 자 밖에 나를 기쁘게 하는 자가 누구냐 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:2 For if I cause you sorrow, who then makes me glad but the one whom I made sorrowful?(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:3----
2 Corinthians 2:3 내가 이같이 쓴 것은 내가 갈 때에 마땅히 나를 기쁘게 할 자로부터 도리어 근심을 얻을까 염려함이요 또 너희 무리를 대하여 나의 기쁨이 너희 무리의 기쁨인 줄 확신함이로라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:3 This is the very thing I wrote you, so that when I came, I would not have sorrow from those who ought to make me rejoice; having confidence in you all that my joy would be the joy of you all.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:4----
2 Corinthians 2:4 내가 큰 환난과 애통한 마음이 있어 많은 눈물로 너희에게 썼노니 이는 너희로 근심하게 하려 한 것이 아니요 오직 내가 너희를 향하여 넘치는 사랑이 있음을 너희로 알게 하려 함이라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:4 For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears; not so that you would be made sorrowful, but that you might know the love which I have especially for you.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:5----
2 Corinthians 2:5 근심하게 한 자가 있었을지라도 나를 근심하게 한 것이 아니요 어느 정도 너희 무리를 근심하게 한 것이니 어느 정도라 함은 내가 너무 심하게 하지 아니하려 함이라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:5 But if any has caused sorrow, he has caused sorrow not to me, but in some degree--in order not to say too much--to all of you.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:6----
2 Corinthians 2:6 이러한 사람이 많은 사람에게서 벌받은 것이 족하도다 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:6 Sufficient for such a one is this punishment which was inflicted by the majority,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:7----
2 Corinthians 2:7 그런즉 너희는 차라리 저를 용서하고 위로할 것이니 저가 너무 많은 근심에 잠길까 두려워하노라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:7 so that on the contrary you should rather forgive and comfort him, otherwise such a one might be overwhelmed by excessive sorrow.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:8----
2 Corinthians 2:8 그러므로 너희를 권하노니 사랑을 저희에게 나타내라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:8 Wherefore I urge you to reaffirm your love for him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:9----
2 Corinthians 2:9 너희가 범사에 순종하는지 그 증거를 알고자 하여 내가 이것을 너희에게 썼노라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:9 For to this end also I wrote, so that I might put you to the test, whether you are obedient in all things.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:10----
2 Corinthians 2:10 너희가 무슨 일이든지 뉘게 용서하면 나도 그리하고 내가 만일 용서한 일이 있으면 용서한 그것은 너희를 위하여 그리스도 앞에서 한 것이니 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:10 But one whom you forgive anything, I forgive also; for indeed what I have forgiven, if I have forgiven anything, I did it for your sakes in the presence of Christ,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:11----
2 Corinthians 2:11 이는 우리로 사단에게 속지 않게 하려 함이라 우리가 그 궤계를 알지 못하는 바가 아니로라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:11 so that no advantage would be taken of us by Satan, for we are not ignorant of his schemes.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:12----
2 Corinthians 2:12 내가 그리스도의 복음을 위하여 드로아에 이르매 주 안에서 문이 내게 열렸으되 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:12 Now when I came to Troas for the gospel of Christ and when a door was opened for me in the Lord,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:13----
2 Corinthians 2:13 내가 내 형제 디도를 만나지 못하므로 내 심령이 편치 못하여 저희를 작별하고 마게도냐로 갔노라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:13 I had no rest for my spirit, not finding Titus my brother; but taking my leave of them, I went on to Macedonia.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:14----
2 Corinthians 2:14 항상 우리를 그리스도 안에서 이기게 하시고 우리로 말미암아 각처에서 그리스도를 아는 냄새를 나타내시는 하나님께 감사하노라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:14 But thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and manifests through us the sweet aroma of the knowledge of Him in every place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:15----
2 Corinthians 2:15 우리는 구원 얻는 자들에게나 망하는 자들에게나 하나님 앞에서 그리스도의 향기니 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:15 For we are a fragrance of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing;(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:16----
2 Corinthians 2:16 이 사람에게는 사망으로 좇아 사망에 이르는 냄새요 저 사람에게는 생명으로 좇아 생명에 이르는 냄새라 누가 이것을 감당하리요 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:16 to the one an aroma from death to death, to the other an aroma from life to life. And who is adequate for these things?(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 2:17----
2 Corinthians 2:17 우리는 수다한 사람과 같이 하나님의 말씀을 혼잡하게 하지 아니하고 곧 순전함으로 하나님께 받은 것같이 하나님 앞에서와 그리스도 안에서 말하노라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 2:17 For we are not like many, peddling the word of God, but as from sincerity, but as from God, we speak in Christ in the sight of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 3:1 ---- written 57 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1080_47_2_Corinthians_02_kr-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1076_46_1_Corinthians_14_kr-en.html
1077_46_1_Corinthians_15_kr-en.html
1078_46_1_Corinthians_16_kr-en.html
1079_47_2_Corinthians_01_kr-en.html

NEXT CHAPTERS:
1081_47_2_Corinthians_03_kr-en.html
1082_47_2_Corinthians_04_kr-en.html
1083_47_2_Corinthians_05_kr-en.html
1084_47_2_Corinthians_06_kr-en.html

links to all chapters (KR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."