Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: KOREAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 2 Corinthians 6:1 ---- written 57 A.D.----
2 Corinthians 6:1 우리가 하나님과 함께 일하는 일하는 자로서 너희를 권하노니 하나님의 은혜를 헛되이 받지 말라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 6:1 And working together with Him, we also urge you not to receive the grace of God in vain--(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 6:2----
2 Corinthians 6:2 가라사대 내가 은혜를 베풀 때에 너를 듣고 구원의 날에 너를 도왔다 하셨으니 보라 ! 지금은 은혜 받을만한 때요, 보라 ! 지금은 구원의 날이로다 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 6:2 for He says, "AT THE ACCEPTABLE TIME I LISTENED TO YOU, AND ON THE DAY OF SALVATION I HELPED YOU." Behold, now is "THE ACCEPTABLE TIME," behold, now is "THE DAY OF SALVATION"--(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 6:3----
2 Corinthians 6:3 우리가 이 직책이 훼방을 받지 않게 하려고 무엇에든지 아무에게도 거리끼지 않게 하고 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 6:3 giving no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 6:4----
2 Corinthians 6:4 오직 모든 일에 하나님의 일군으로 자천하여 많이 견디는 것과, 환난과, 궁핍과, 곤난과 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 6:4 but in everything commending ourselves as servants of God, in much endurance, in afflictions, in hardships, in distresses,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 6:5----
2 Corinthians 6:5 매맞음과, 갇힘과, 요란한 것과, 수고로움과, 자지 못함과, 먹지 못함과, (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 6:5 in beatings, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in hunger,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 6:6----
2 Corinthians 6:6 깨끗함과, 지식과, 오래 참음과, 자비함과, 성령의 감화와, 거짓이 없는 사랑과 , (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 6:6 in purity, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in genuine love,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 6:7----
2 Corinthians 6:7 진리의 말씀과, 하나님의 능력 안에 있어 의의 병기로 좌우하고 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 6:7 in the word of truth, in the power of God; by the weapons of righteousness for the right hand and the left,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 6:8----
2 Corinthians 6:8 영광과 욕됨으로 말미암으며 악한 이름과 아름다운 이름으로 말미암으며 속이는 자 같으나 참되고 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 6:8 by glory and dishonor, by evil report and good report; regarded as deceivers and yet true;(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 6:9----
2 Corinthians 6:9 무명한 자 같으나 유명한 자요 죽는 자 같으나 보라 ! 우리가 살고 징계를 받는 자 같으나 죽임을 당하지 아니하고 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 6:9 as unknown yet well-known, as dying yet behold, we live; as punished yet not put to death,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 6:10----
2 Corinthians 6:10 근심하는 자 같으나 항상 기뻐하고, 가난한 자 같으나 많은 사람을 부요하게 하고, 아무 것도 없는 자 같으나 모든 것을 가진 자로다 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 6:10 as sorrowful yet always rejoicing, as poor yet making many rich, as having nothing yet possessing all things.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 6:11----
2 Corinthians 6:11 고린도인들이여 ! 너희를 향하여 우리의 입이 열리고 우리의 마음이 넓었으니 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 6:11 Our mouth has spoken freely to you, O Corinthians, our heart is opened wide.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 6:12----
2 Corinthians 6:12 너희가 우리 안에서 좁아진 것이 아니라 오직 너희 심정에서 좁아진 것이니라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 6:12 You are not restrained by us, but you are restrained in your own affections.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 6:13----
2 Corinthians 6:13 내가 자녀에게 말하듯 하노니 보답하는 양으로 너희도 마음을 넓히라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 6:13 Now in a like exchange--I speak as to children--open wide to us also.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 6:14----
2 Corinthians 6:14 너희는 믿지 않는 자와 멍에를 같이 하지 말라 의와 불법이 어찌 함께 하며 빛과 어두움이 어찌 사귀며 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 6:14 Do not be bound together with unbelievers; for what partnership have righteousness and lawlessness, or what fellowship has light with darkness?(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 6:15----
2 Corinthians 6:15 그리스도와 벨리알이 어찌 조화되며 믿는 자와 믿지 않는 자가 어찌 상관하며 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 6:15 Or what harmony has Christ with Belial, or what has a believer in common with an unbeliever?(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 6:16----
2 Corinthians 6:16 하나님의 성전과 우상이 어찌 일치가 되리요 우리는 살아계신 하나님의 성전이라 이와 같이 하나님께서 가라사대 내가 저희 가운데 거하며 두루 행하여 나는 저희 하나님이 되고 저희는 나의 백성이 되리라 하셨느니라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 6:16 Or what agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; just as God said, "I WILL DWELL IN THEM AND WALK AMONG THEM; AND I WILL BE THEIR GOD, AND THEY SHALL BE MY PEOPLE.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 6:17----
2 Corinthians 6:17 그러므로 주께서 말씀하시기를 너희는 저희 중에서 나와서 따로 있고 부정한 것을 만지지 말라 내가 너희를 영접하여 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 6:17 "; And I will welcome you.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 6:18----
2 Corinthians 6:18 너희에게 아버지가 되고 너희는 내게 자녀가 되리라 전능하신 주의 말씀이니라 하셨느니라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 6:18 "And I will be a father to you, And you shall be sons and daughters to Me," Says the Lord Almighty.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 7:1 ---- written 57 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1084_47_2_Corinthians_06_kr-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1080_47_2_Corinthians_02_kr-en.html
1081_47_2_Corinthians_03_kr-en.html
1082_47_2_Corinthians_04_kr-en.html
1083_47_2_Corinthians_05_kr-en.html

NEXT CHAPTERS:
1085_47_2_Corinthians_07_kr-en.html
1086_47_2_Corinthians_08_kr-en.html
1087_47_2_Corinthians_09_kr-en.html
1088_47_2_Corinthians_10_kr-en.html

links to all chapters (KR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."