Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATIN and ENGLISH (NASB 1995)


Jdg 3:31 After him came Shamgar the son of Anath, who struck down six hundred Philistines with an oxgoad; and he also saved Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:1 ---- written 1050-1000 B.C.----
Jdg 4:1 Addideruntque filii Israël facere malum in conspectu Domini post mortem Aod,(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:1 Then the sons of Israel again did evil in the sight of the Lord, after Ehud died.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:2----
Jdg 4:2 et tradidit illos Dominus in manus Jabin regis Chanaan, qui regnavit in Asor: habuitque ducem exercitus sui nomine Sisaram, ipse autem habitabat in Haroseth gentium.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:2 And the Lord sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; and the commander of his army was Sisera, who lived in Harosheth-hagoyim.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:3----
Jdg 4:3 Clamaveruntque filii Israël ad Dominum: nongentos enim habebat falcatos currus, et per viginti annos vehementer oppresserat eos.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:3 The sons of Israel cried to the Lord; for he had nine hundred iron chariots, and he oppressed the sons of Israel severely for twenty years.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:4----
Jdg 4:4 Erat autem Debbora prophetis uxor Lapidoth, quæ judicabat populum in illo tempore.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was judging Israel at that time.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:5----
Jdg 4:5 Et sedebat sub palma, quæ nomine illius vocabatur, inter Rama et Bethel in monte Ephraim: ascendebantque ad eam filii Israël in omne judicium.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:5 She used to sit under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim; and the sons of Israel came up to her for judgment.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:6----
Jdg 4:6 Quæ misit et vocavit Barac filium Abinoëm de Cedes Nephthali: dixitque ad eum: Præcepit tibi Dominus Deus Israël: Vade, et duc exercitum in montem Thabor, tollesque tecum decem millia pugnatorum de filiis Nephthali, et de filiis Zabulon:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:6 Now she sent and summoned Barak the son of Abinoam from Kedesh-naphtali, and said to him, "Behold, the Lord, the God of Israel, has commanded, 'Go and march to Mount Tabor, and take with you ten thousand men from the sons of Naphtali and from the sons of Zebulun.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:7----
Jdg 4:7 ego autem adducam ad te in loco torrentis Cison, Sisaram principem exercitus Jabin, et currus ejus, atque omnem multitudinem, et tradam eos in manu tua.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:7 I will draw out to you Sisera, the commander of Jabin's army, with his chariots and his many troops to the river Kishon, and I will give him into your hand.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:8----
Jdg 4:8 Dixitque ad eam Barac: Si venis mecum, vadam: si nolueris venire mecum, non pergam.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:8 Then Barak said to her, "If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:9----
Jdg 4:9 Quæ dixit ad eum: Ibo quidem tecum, sed in hac vice victoria non reputabitur tibi, quia in manu mulieris tradetur Sisara. Surrexit itaque Debbora, et perrexit cum Barac in Cedes.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:9 She said, "I will surely go with you; nevertheless, the honor shall not be yours on the journey that you are about to take, for the Lord will sell Sisera into the hands of a woman." Then Deborah arose and went with Barak to Kedesh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:10----
Jdg 4:10 Qui, accitis Zabulon et Nephthali, ascendit cum decem millibus pugnatorum, habens Debboram in comitatu suo.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:10 Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh, and ten thousand men went up with him; Deborah also went up with him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:11----
Jdg 4:11 Haber autem Cinæus recesserat quondam a ceteris Cinæis fratribus suis, filiis Hobab cognati Moysi: et tetenderat tabernacula usque ad vallem, quæ vocatur Sennim, et erat juxta Cedes.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:11 Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, from the sons of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the oak in Zaanannim, which is near Kedesh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:12----
Jdg 4:12 Nuntiatumque est Sisaræ quod ascendisset Barac filius Abinoëm in montem Thabor:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:12 Then they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:13----
Jdg 4:13 et congregavit nongentos falcatos currus, et omnem exercitum de Haroseth gentium ad torrentem Cison.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:13 Sisera called together all his chariots, nine hundred iron chariots, and all the people who were with him, from Harosheth-hagoyim to the river Kishon.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:14----
Jdg 4:14 Dixitque Debbora ad Barac: Surge, hæc est enim dies, in qua tradidit Dominus Sisaram in manus tuas: en ipse ductor est tuus. Descendit itaque Barac de monte Thabor, et decem millia pugnatorum cum eo.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:14 Deborah said to Barak, "Arise! For this is the day in which the Lord has given Sisera into your hands; behold, the Lord has gone out before you." So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:15----
Jdg 4:15 Perterruitque Dominus Sisaram, et omnes currus ejus, universamque multitudinem in ore gladii ad conspectum Barac: in tantum, ut Sisara de curru desiliens, pedibus fugeret,(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:15 The Lord routed Sisera and all his chariots and all his army with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot and fled away on foot.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:16----
Jdg 4:16 et Barac persequeretur fugientes currus, et exercitum usque ad Haroseth gentium, et omnis hostium multitudo usque ad internecionem caderet.~(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:16 But Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth-hagoyim, and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not even one was left.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:17----
Jdg 4:17 Sisara autem fugiens pervenit ad tentorium Jahel uxoris Haber Cinæi. Erat enim pax inter Jabin regem Asor, et domum Haber Cinæi.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:17 Now Sisera fled away on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:18----
Jdg 4:18 Egressa igitur Jahel in occursum Sisaræ, dixit ad eum: Intra ad me, domine mi: intra, ne timeas. Qui ingressus tabernaculum ejus, et opertus ab ea pallio,(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:18 Jael went out to meet Sisera, and said to him, "Turn aside, my master, turn aside to me! Do not be afraid." And he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:19----
Jdg 4:19 dixit ad eam: Da mihi, obsecro, paululum aquæ, quia sitio valde. Quæ aperuit utrem lactis, et dedit ei bibere, et operuit illum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:19 He said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a bottle of milk and gave him a drink; then she covered him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:20----
Jdg 4:20 Dixitque Sisara ad eam: Sta ante ostium tabernaculi: et cum venerit aliquis interrogans te, et dicens: Numquid hic est aliquis? respondebis: Nullus est.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:20 He said to her, "Stand in the doorway of the tent, and it shall be if anyone comes and inquires of you, and says, 'Is there anyone here?' that you shall say, 'No.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:21----
Jdg 4:21 Tulit itaque Jahel uxor Haber clavum tabernaculi, assumens pariter et malleum: et ingressa abscondite et cum silentio, posuit supra tempus capitis ejus clavum, percussumque malleo defixit in cerebrum usque ad terram: qui soporem morti consocians defecit, et mortuus est.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:21 But Jael, Heber's wife, took a tent peg and seized a hammer in her hand, and went secretly to him and drove the peg into his temple, and it went through into the ground; for he was sound asleep and exhausted. So he died.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:22----
Jdg 4:22 Et ecce Barac sequens Sisaram veniebat: egressaque Jahel in occursum ejus, dixit ei: Veni, et ostendam tibi virum quem quæris. Qui cum intrasset ad eam, vidit Sisaram jacentem mortuum, et clavum infixum in tempore ejus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:22 And behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him and said to him, "Come, and I will show you the man whom you are seeking." And he entered with her, and behold Sisera was lying dead with the tent peg in his temple.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:23----
Jdg 4:23 Humiliavit ergo Deus in die illo Jabin regem Chanaan coram filiis Israël:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:23 So God subdued on that day Jabin the king of Canaan before the sons of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 4:24----
Jdg 4:24 qui crescebant quotidie, et forti manu opprimebant Jabin regem Chanaan, donec delerent eum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 4:24 The hand of the sons of Israel pressed heavier and heavier upon Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin the king of Canaan.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 5:1 ---- written 1050-1000 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0215_07_Judges_04_Latin-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0211_06_Joshua_24_Latin-en.html
0212_07_Judges_01_Latin-en.html
0213_07_Judges_02_Latin-en.html
0214_07_Judges_03_Latin-en.html

NEXT CHAPTERS:
0216_07_Judges_05_Latin-en.html
0217_07_Judges_06_Latin-en.html
0218_07_Judges_07_Latin-en.html
0219_07_Judges_08_Latin-en.html

links to all chapters (LATIN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."