|
================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:1 ---- written 450-425 B.C.---- 1Ch 29:1 Locutusque est David rex ad omnem ecclesiam: Salomonem filium meum unum elegit Deus, adhuc puerum et tenellum: opus namque grande est, neque enim homini præparatur habitatio, sed Deo.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:1 Then King David said to the entire assembly, "My son Solomon, whom alone God has chosen, is still young and inexperienced and the work is great; for the temple is not for man, but for the Lord God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:2---- 1Ch 29:2 Ego autem totis viribus meis præparavi impensas domus Dei mei. Aurum ad vasa aurea, et argentum in argentea, æs in ænea, ferrum in ferrea, ligna ad lignea: et lapides onychinos, et quasi stibinos, et diversorum colorum, omnemque pretiosum lapidem, et marmor Parium abundantissime:(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:2 Now with all my ability I have provided for the house of my God the gold for the things of gold, and the silver for the things of silver, and the bronze for the things of bronze, the iron for the things of iron, and wood for the things of wood, onyx stones and inlaid stones, stones of antimony and stones of various colors, and all kinds of precious stones and alabaster in abundance.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:3---- 1Ch 29:3 et super hæc quæ obtuli in domum Dei mei de peculio meo aurum et argentum, do in templum Dei mei, exceptis his quæ præparavi in ædem sanctam.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:3 Moreover, in my delight in the house of my God, the treasure I have of gold and silver, I give to the house of my God, over and above all that I have already provided for the holy temple,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:4---- 1Ch 29:4 Tria millia talenta auri de auro Ophir, et septem millia talentorum argenti probatissimi ad deaurandos parietes templi.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:4 namely, 3,000 talents of gold, of the gold of Ophir, and 7,000 talents of refined silver, to overlay the walls of the buildings;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:5---- 1Ch 29:5 Et ubicumque opus est aurum de auro, et ubicumque opus est argentum de argento, opera fiant per manus artificum: et si quis sponte offert, impleat manum suam hodie, et offerat quod voluerit Domino.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:5 of gold for the things of gold and of silver for the things of silver, that is, for all the work done by the craftsmen. Who then is willing to consecrate himself this day to the Lord?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:6---- 1Ch 29:6 Polliciti sunt itaque principes familiarum, et proceres tribuum Israël, tribuni quoque, et centuriones, et principes possessionum regis.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:6 Then the rulers of the fathers' households, and the princes of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and of hundreds, with the overseers over the king's work, offered willingly;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:7---- 1Ch 29:7 Dederuntque in opera domus Dei auri talenta quinque millia, et solidos decem millia: argenti talenta decem millia, et æris talenta decem et octo millia: ferri quoque centum millia talentorum.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:7 and for the service for the house of God they gave 5,000 talents and 10,000 darics of gold, and 10,000 talents of silver, and 18,000 talents of brass, and 100,000 talents of iron.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:8---- 1Ch 29:8 Et apud quemcumque inventi sunt lapides, dederunt in thesauros domus Domini per manum Jahiel Gersonitis.~(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:8 Whoever possessed precious stones gave them to the treasury of the house of the Lord, in care of Jehiel the Gershonite.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:9---- 1Ch 29:9 Lætatusque est populus cum vota sponte promitterent, quia corde toto offerebant ea Domino: sed et David rex lætatus est gaudio magno.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:9 Then the people rejoiced because they had offered so willingly, for they made their offering to the Lord with a whole heart, and King David also rejoiced greatly.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:10---- 1Ch 29:10 Et benedixit Domino coram universa multitudine, et ait: Benedictus es, Domine Deus Israël patris nostri, ab æterno in æternum.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:10 So David blessed the Lord in the sight of all the assembly; and David said, "Blessed are You, O Lord God of Israel our father, forever and ever.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:11---- 1Ch 29:11 Tua est, Domine, magnificentia, et potentia, et gloria, atque victoria: et tibi laus: cuncta enim quæ in cælo sunt et in terra, tua sunt: tuum, Domine, regnum, et tu es super omnes principes.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:11 Yours, O Lord, is the greatness and the power and the glory and the victory and the majesty, indeed everything that is in the heavens and the earth; Yours is the dominion, O Lord, and You exalt Yourself as head over all.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:12---- 1Ch 29:12 Tuæ divitiæ, et tua est gloria: tu dominaris omnium. In manu tua virtus et potentia: in manu tua magnitudo, et imperium omnium.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:12 Both riches and honor come from You, and You rule over all, and in Your hand is power and might; and it lies in Your hand to make great and to strengthen everyone.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:13---- 1Ch 29:13 Nunc igitur Deus noster, confitemur tibi, et laudamus nomen tuum inclytum.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:13 Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:14---- 1Ch 29:14 Quis ego, et quis populus meus, ut possimus hæc tibi universa promittere? Tua sunt omnia: et quæ de manu tua accepimus, dedimus tibi.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:14 "But who am I and who are my people that we should be able to offer as generously as this? For all things come from You, and from Your hand we have given You.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:15---- 1Ch 29:15 Peregrini enim sumus coram te, et advenæ, sicut omnes patres nostri. Dies nostri quasi umbra super terram, et nulla est mora.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:15 For we are sojourners before You, and tenants, as all our fathers were; our days on the earth are like a shadow, and there is no hope.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:16---- 1Ch 29:16 Domine Deus noster, omnis hæc copia quam paravimus ut ædificaretur domus nomini sancto tuo, de manu tua est, et tua sunt omnia.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:16 O Lord our God, all this abundance that we have provided to build You a house for Your holy name, it is from Your hand, and all is Yours.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:17---- 1Ch 29:17 Scio, Deus meus, quod probes corda, et simplicitatem diligas, unde et ego in simplicitate cordis mei lætus obtuli universa hæc: et populum tuum qui hic repertus est, vidi cum ingenti gaudio tibi offerre donaria.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:17 Since I know, O my God, that You try the heart and delight in uprightness, I, in the integrity of my heart, have willingly offered all these things; so now with joy I have seen Your people, who are present here, make their offerings willingly to You.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:18---- 1Ch 29:18 Domine Deus Abraham, et Isaac, et Israël patrum nostrorum, custodi in æternum hanc voluntatem cordis eorum, et semper in venerationem tui mens ista permaneat.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:18 O Lord, the God of Abraham, Isaac and Israel, our fathers, preserve this forever in the intentions of the heart of Your people, and direct their heart to You;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:19---- 1Ch 29:19 Salomoni quoque filio meo da cor perfectum, ut custodiat mandata tua, testimonia tua, et cæremonias tuas, et faciat universa: et ædificet ædem, cujus impensas paravi.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:19 and give to my son Solomon a perfect heart to keep Your commandments, Your testimonies and Your statutes, and to do them all, and to build the temple, for which I have made provision."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:20---- 1Ch 29:20 Præcepit autem David universæ ecclesiæ: Benedicite Domino Deo nostro. Et benedixit omnis ecclesia Domino Deo patrum suorum: et inclinaverunt se, et adoraverunt Deum, et deinde regem.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:20 Then David said to all the assembly, "Now bless the Lord your God." And all the assembly blessed the Lord, the God of their fathers, and bowed low and did homage to the Lord and to the king.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:21---- 1Ch 29:21 Immolaveruntque victimas Domino: et obtulerunt holocausta die sequenti, tauros mille, arietes mille, agnos mille cum libaminibus suis, et universo ritu abundantissime in omnem Israël.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:21 On the next day they made sacrifices to the Lord and offered burnt offerings to the Lord, 1,000 bulls, 1,000 rams and 1,000 lambs, with their drink offerings and sacrifices in abundance for all Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:22---- 1Ch 29:22 Et comederunt, et biberunt coram Domino in die illo cum grandi lætitia. Et unxerunt secundo Salomonem filium David. Unxerunt autem eum Domino in principem, et Sadoc in pontificem.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:22 So they ate and drank that day before the Lord with great gladness. Solomon Again Made King And they made Solomon the son of David king a second time, and they anointed him as ruler for the Lord and Zadok as priest.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:23---- 1Ch 29:23 Seditque Salomon super solium Domini in regem pro David patre suo, et cunctis placuit: et paruit illi omnis Israël.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:23 Then Solomon sat on the throne of the Lord as king instead of David his father; and he prospered, and all Israel obeyed him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:24---- 1Ch 29:24 Sed et universi principes, et potentes, et cuncti filii regis David dederunt manum, et subjecti fuerunt Salomoni regi.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:24 All the officials, the mighty men, and also all the sons of King David pledged allegiance to King Solomon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:25---- 1Ch 29:25 Magnificavit ergo Dominus Salomonem super omnem Israël: et dedit illi gloriam regni, qualem nullus habuit ante eum rex Israël.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:25 The Lord highly exalted Solomon in the sight of all Israel, and bestowed on him royal majesty which had not been on any king before him in Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:26---- 1Ch 29:26 Igitur David filius Isai regnavit super universum Israël.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:26 Now David the son of Jesse reigned over all Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:27---- 1Ch 29:27 Et dies quibus regnavit super Israël, fuerunt quadraginta anni: in Hebron regnavit septem annis, et in Jerusalem annis triginta tribus.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:27 The period which he reigned over Israel was forty years; he reigned in Hebron seven years and in Jerusalem thirty-three years.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:28---- 1Ch 29:28 Et mortuus est in senectute bona, plenus dierum, et divitiis, et gloria: et regnavit Salomon filius ejus pro eo.~(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:28 Then he died in a ripe old age, full of days, riches and honor; and his son Solomon reigned in his place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:29---- 1Ch 29:29 Gesta autem David regis priora et novissima scripta sunt in libro Samuelis videntis, et in libro Nathan prophetæ, atque in volumine Gad videntis:(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:29 Now the acts of King David, from first to last, are written in the chronicles of Samuel the seer, in the chronicles of Nathan the prophet and in the chronicles of Gad the seer,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 29:30---- 1Ch 29:30 universique regni ejus, et fortitudinis, et temporum quæ transierunt sub eo, sive in Israël, sive in cunctis regnis terrarum.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 29:30 with all his reign, his power, and the circumstances which came on him, on Israel, and on all the kingdoms of the lands.(NASB-1995) ================================================================================ |
|
THIS CHAPTER:
0367_13_1_Chronicles_29_Latin-en.html 0363_13_1_Chronicles_25_Latin-en.html 0364_13_1_Chronicles_26_Latin-en.html 0365_13_1_Chronicles_27_Latin-en.html 0366_13_1_Chronicles_28_Latin-en.html 0368_14_2_Chronicles_01_Latin-en.html 0369_14_2_Chronicles_02_Latin-en.html 0370_14_2_Chronicles_03_Latin-en.html 0371_14_2_Chronicles_04_Latin-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|