Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATIN and ENGLISH (NASB 1995)


Psa 79:13 So we Your people and the sheep of Your pasture Will give thanks to You forever; To all generations we will tell of Your praise.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 80:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psa 80:1 [Vulgate 79:1] victori pro liliis testimonii Asaph canticum [Vulgate 79:2] qui pascis Israhel ausculta qui ducis quasi gregem Ioseph qui sedes super cherubin ostendere(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 80:1 Oh, give ear, Shepherd of Israel, You who lead Joseph like a flock; You who are enthroned above the cherubim, shine forth!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 80:2----
Psa 80:2 [Vulgate 79:3] ante Efraim et Beniamin et Manasse suscita fortitudinem tuam et veni ut salvos facias nos(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 80:2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Your power And come to save us!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 80:3----
Psa 80:3 [Vulgate 79:4] Deus converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 80:3 O God, restore us And cause Your face to shine upon us, and we will be saved.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 80:4----
Psa 80:4 [Vulgate 79:5] Domine Deus exercituum usquequo fumabis ad orationem populi tui(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 80:4 O Lord God of hosts, How long will You be angry with the prayer of Your people?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 80:5----
Psa 80:5 [Vulgate 79:6] cibasti nos pane flebili et potasti nos in lacrimis tripliciter(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 80:5 You have fed them with the bread of tears, And You have made them to drink tears in large measure.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 80:6----
Psa 80:6 [Vulgate 79:7] posuisti nos contentionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt nos(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 80:6 You make us an object of contention to our neighbors, And our enemies laugh among themselves.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 80:7----
Psa 80:7 [Vulgate 79:8] Deus exercituum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 80:7 O God of hosts, restore us And cause Your face to shine upon us, and we will be saved.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 80:8----
Psa 80:8 [Vulgate 79:9] vineam de Aegypto tulisti eiecisti gentes et plantasti eam(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 80:8 You removed a vine from Egypt; You drove out the nations and planted it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 80:9----
Psa 80:9 [Vulgate 79:10] praeparasti ante faciem eius et stabilisti radices eius et implevit terram(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 80:9 You cleared the ground before it, And it took deep root and filled the land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 80:10----
Psa 80:10 [Vulgate 79:11] operti sunt montes umbra eius et ramis illius cedri Dei(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 80:10 The mountains were covered with its shadow, And the cedars of God with its boughs.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 80:11----
Psa 80:11 [Vulgate 79:12] expandit comas suas usque ad mare et usque ad Flumen germina sua(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 80:11 It was sending out its branches to the sea And its shoots to the River.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 80:12----
Psa 80:12 [Vulgate 79:13] quare dissipasti maceriam eius et vindemiaverunt eam omnes qui transeunt per viam(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 80:12 Why have You broken down its hedges, So that all who pass that way pick its fruit?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 80:13----
Psa 80:13 [Vulgate 79:14] vastavit eam aper de silva et omnes bestiae agri depastae sunt eam(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 80:13 A boar from the forest eats it away And whatever moves in the field feeds on it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 80:14----
Psa 80:14 [Vulgate 79:15] Deus exercituum revertere obsecro respice de caelo et vide et visita vineam hanc(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 80:14 O God of hosts, turn again now, we beseech You; Look down from heaven and see, and take care of this vine,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 80:15----
Psa 80:15 [Vulgate 79:16] et radicem quam plantavit dextera tua et filium quem confirmasti tibi(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 80:15 Even the shoot which Your right hand has planted, And on the son whom You have strengthened for Yourself.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 80:16----
Psa 80:16 [Vulgate 79:17] succensam igni et deramatam ab increpatione faciei tuae pereant(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 80:16 It is burned with fire, it is cut down; They perish at the rebuke of Your countenance.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 80:17----
Psa 80:17 [Vulgate 79:18] fiat manus tua super virum dexterae tuae et super filium hominis quem confirmasti tibi(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 80:17 Let Your hand be upon the man of Your right hand, Upon the son of man whom You made strong for Yourself.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 80:18----
Psa 80:18 [Vulgate 79:19] et non recedemus a te vivificabis nos et nomine tuo vocabimur(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 80:18 Then we shall not turn back from You; Revive us, and we will call upon Your name.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 80:19----
Psa 80:19 [Vulgate 79:20] Domine Deus exercituum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 80:19 O Lord God of hosts, restore us; Cause Your face to shine upon us, and we will be saved.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 81:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0558_19_Psalms_080_Latin-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0554_19_Psalms_076_Latin-en.html
0555_19_Psalms_077_Latin-en.html
0556_19_Psalms_078_Latin-en.html
0557_19_Psalms_079_Latin-en.html

NEXT CHAPTERS:
0559_19_Psalms_081_Latin-en.html
0560_19_Psalms_082_Latin-en.html
0561_19_Psalms_083_Latin-en.html
0562_19_Psalms_084_Latin-en.html

links to all chapters (LATIN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."