Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATIN and ENGLISH (NASB 1995)


Jer 37:21 Then King Zedekiah gave commandment, and they committed Jeremiah to the court of the guardhouse and gave him a loaf of bread daily from the bakers' street, until all the bread in the city was gone. So Jeremiah remained in the court of the guardhouse.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----
Jer 38:1 Audivit autem Saphatias filius Mathan, et Gedelias filius Phassur, et Juchal filius Selemiæ, et Phassur filius Melchiæ, sermones quos Jeremias loquebatur ad omnem populum, dicens:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:1 Now Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashhur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashhur the son of Malchijah heard the words that Jeremiah was speaking to all the people, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:2----
Jer 38:2 Hæc dicit Dominus: Quicumque manserit in civitate hac, morietur gladio, et fame, et peste: qui autem profugerit ad Chaldæos, vivet, et erit anima ejus sospes et vivens.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:2 "Thus says the Lord, 'He who stays in this city will die by the sword and by famine and by pestilence, but he who goes out to the Chaldeans will live and have his own life as booty and stay alive.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:3----
Jer 38:3 Hæc dicit Dominus: Tradendo tradetur civitas hæc in manu exercitus regis Babylonis, et capiet eam.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:3 Thus says the Lord, 'This city will certainly be given into the hand of the army of the king of Babylon and he will capture it.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:4----
Jer 38:4 Et dixerunt principes regi: Rogamus ut occidatur homo iste: de industria enim dissolvit manus virorum bellantium qui remanserunt in civitate hac, et manus universi populi, loquens ad eos juxta verba hæc: siquidem homo iste non quærit pacem populo huic, sed malum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:4 Then the officials said to the king, "Now let this man be put to death, inasmuch as he is discouraging the men of war who are left in this city and all the people, by speaking such words to them; for this man is not seeking the well-being of this people but rather their harm."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:5----
Jer 38:5 Et dixit rex Sedecias: Ecce ipse in manibus vestris est: nec enim fas est regem vobis quidquam negare.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:5 So King Zedekiah said, "Behold, he is in your hands; for the king can do nothing against you."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:6----
Jer 38:6 Tulerunt ergo Jeremiam, et projecerunt eum in lacum Melchiæ filii Amelech, qui erat in vestibulo carceris: et submiserunt Jeremiam funibus in lacum, in quo non erat aqua, sed lutum: descendit itaque Jeremias in cœnum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:6 Then they took Jeremiah and cast him into the cistern of Malchijah the king's son, which was in the court of the guardhouse; and they let Jeremiah down with ropes. Now in the cistern there was no water but only mud, and Jeremiah sank into the mud.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:7----
Jer 38:7 Audivit autem Abdemelech Æthiops, vir eunuchus, qui erat in domo regis, quod misissent Jeremiam in lacum. Porro rex sedebat in porta Benjamin:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:7 But Ebed-melech the Ethiopian, a eunuch, while he was in the king's palace, heard that they had put Jeremiah into the cistern. Now the king was sitting in the Gate of Benjamin;(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:8----
Jer 38:8 et egressus est Abdemelech de domo regis, et locutus est ad regem, dicens:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:8 and Ebed-melech went out from the king's palace and spoke to the king, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:9----
Jer 38:9 Domine mi rex, male fecerunt viri isti omnia quæcumque perpetrarunt contra Jeremiam prophetam, mittentes eum in lacum, ut moriatur ibi fame: non sunt enim panes ultra in civitate.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:9 "My lord the king, these men have acted wickedly in all that they have done to Jeremiah the prophet whom they have cast into the cistern; and he will die right where he is because of the famine, for there is no more bread in the city."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:10----
Jer 38:10 Præcepit itaque rex Abdemelech Æthiopi, dicens: Tolle tecum hinc triginta viros, et leva Jeremiam prophetam de lacu, antequam moriatur.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:10 Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, "Take thirty men from here under your authority and bring up Jeremiah the prophet from the cistern before he dies."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:11----
Jer 38:11 Assumptis ergo Abdemelech secum viris, ingressus est domum regis, quæ erat sub cellario, et tulit inde veteres pannos, et antiqua quæ computruerant, et submisit ea ad Jeremiam in lacum per funiculos.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:11 So Ebed-melech took the men under his authority and went into the king's palace to a place beneath the storeroom and took from there worn-out clothes and worn-out rags and let them down by ropes into the cistern to Jeremiah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:12----
Jer 38:12 Dixitque Abdemelech Æthiops ad Jeremiam: Pone veteres pannos, et hæc scissa et putrida, sub cubito manuum tuarum, et super funes. Fecit ergo Jeremias sic,(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:12 Then Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, "Now put these worn-out clothes and rags under your armpits under the ropes"; and Jeremiah did so.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:13----
Jer 38:13 et extraxerunt Jeremiam funibus, et eduxerunt eum de lacu: mansit autem Jeremias in vestibulo carceris.~(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:13 So they pulled Jeremiah up with the ropes and lifted him out of the cistern, and Jeremiah stayed in the court of the guardhouse.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:14----
Jer 38:14 Et misit rex Sedecias, et tulit ad se Jeremiam prophetam ad ostium tertium quod erat in domo Domini: et dixit rex ad Jeremiam: Interrogo ego te sermonem, ne abscondas a me aliquid.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:14 Then King Zedekiah sent and had Jeremiah the prophet brought to him at the third entrance that is in the house of the Lord; and the king said to Jeremiah, "I am going to ask you something; do not hide anything from me."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:15----
Jer 38:15 Dixit autem Jeremias ad Sedeciam: Si annuntiavero tibi, numquid non interficies me? et si consilium dedero tibi, non me audies.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:15 Then Jeremiah said to Zedekiah, "If I tell you, will you not certainly put me to death? Besides, if I give you advice, you will not listen to me."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:16----
Jer 38:16 Juravit ergo rex Sedecias Jeremiæ clam, dicens: Vivit Dominus, qui fecit nobis animam hanc, si occidero te, et si tradidero te in manus virorum istorum qui quærunt animam tuam.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:16 But King Zedekiah swore to Jeremiah in secret saying, "As the Lord lives, who made this life for us, surely I will not put you to death nor will I give you over to the hand of these men who are seeking your life."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:17----
Jer 38:17 Et dixit Jeremias ad Sedeciam: Hæc dicit Dominus exercituum, Deus Israël: Si profectus exieris ad principes regis Babylonis, vivet anima tua, et civitas hæc non succendetur igni: et salvus eris tu, et domus tua.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:17 Then Jeremiah said to Zedekiah, "Thus says the Lord God of hosts, the God of Israel, 'If you will indeed go out to the officers of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned with fire, and you and your household will survive.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:18----
Jer 38:18 Si autem non exieris ad principes regis Babylonis, tradetur civitas hæc in manus Chaldæorum, et succendent eam igni: et tu non effugies de manu eorum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:18 But if you will not go out to the officers of the king of Babylon, then this city will be given over to the hand of the Chaldeans; and they will burn it with fire, and you yourself will not escape from their hand.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:19----
Jer 38:19 Et dixit rex Sedecias ad Jeremiam: Sollicitus sum propter Judæos qui transfugerunt ad Chaldæos, ne forte tradar in manus eorum, et illudant mihi.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:19 Then King Zedekiah said to Jeremiah, "I dread the Jews who have gone over to the Chaldeans, for they may give me over into their hand and they will abuse me."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:20----
Jer 38:20 Respondit autem Jeremias: Non te tradent. Audi, quæso, vocem Domini, quam ego loquor ad te, et bene tibi erit, et vivet anima tua.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:20 But Jeremiah said, "They will not give you over. Please obey the Lord in what I am saying to you, that it may go well with you and you may live.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:21----
Jer 38:21 Quod si nolueris egredi, iste est sermo quem ostendit mihi Dominus:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:21 But if you keep refusing to go out, this is the word which the Lord has shown me:(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:22----
Jer 38:22 ecce omnes mulieres quæ remanserunt in domo regis Juda educentur ad principes regis Babylonis, et ipsæ dicent: Seduxerunt te, et prævaluerunt adversum te, viri pacifici tui: demerserunt in cœno et in lubrico pedes tuos, et recesserunt a te.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:22 'Then behold, all of the women who have been left in the palace of the king of Judah are going to be brought out to the officers of the king of Babylon; and those women will say, "Your close friends Have misled and overpowered you; While your feet were sunk in the mire, They turned back."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:23----
Jer 38:23 Et omnes uxores tuæ et filii tui educentur ad Chaldæos: et non effugies manus eorum, sed in manu regis Babylonis capieris, et civitatem hanc comburet igni.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:23 They will also bring out all your wives and your sons to the Chaldeans, and you yourself will not escape from their hand, but will be seized by the hand of the king of Babylon, and this city will be burned with fire.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:24----
Jer 38:24 Dixit ergo Sedecias ad Jeremiam: Nullus sciat verba hæc, et non morieris.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:24 Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no man know about these words and you will not die.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:25----
Jer 38:25 Si autem audierint principes quia locutus sum tecum, et venerint ad te, et dixerint tibi: Indica nobis quid locutus sis cum rege: ne celes nos, et non te interficiemus: et quid locutus est tecum rex:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:25 But if the officials hear that I have talked with you and come to you and say to you, 'Tell us now what you said to the king and what the king said to you; do not hide it from us and we will not put you to death, '(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:26----
Jer 38:26 dices ad eos: Prostravi ego preces meas coram rege, ne me reduci juberet in domum Jonathan, et ibi morerer.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:26 then you are to say to them, 'I was presenting my petition before the king, not to make me return to the house of Jonathan to die there.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:27----
Jer 38:27 Venerunt ergo omnes principes ad Jeremiam, et interrogaverunt eum, et locutus est eis juxta omnia verba quæ præceperat ei rex: et cessaverunt ab eo: nihil enim fuerat auditum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:27 Then all the officials came to Jeremiah and questioned him. So he reported to them in accordance with all these words which the king had commanded; and they ceased speaking with him, since the conversation had not been overheard.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:28----
Jer 38:28 Mansit vero Jeremias in vestibulo carceris usque ad diem quo capta est Jerusalem: et factum est ut caperetur Jerusalem.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:28 So Jeremiah stayed in the court of the guardhouse until the day that Jerusalem was captured.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 39:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0783_24_Jeremiah_38_Latin-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0779_24_Jeremiah_34_Latin-en.html
0780_24_Jeremiah_35_Latin-en.html
0781_24_Jeremiah_36_Latin-en.html
0782_24_Jeremiah_37_Latin-en.html

NEXT CHAPTERS:
0784_24_Jeremiah_39_Latin-en.html
0785_24_Jeremiah_40_Latin-en.html
0786_24_Jeremiah_41_Latin-en.html
0787_24_Jeremiah_42_Latin-en.html

links to all chapters (LATIN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."